Готовый перевод Supreme Monarch / Верховный монарх: Глава 65

Присоединяйтесь к серверу Discord: https://discord.gg/XvdFxsBkwe

_______________________________________

Перед невидимой стеной в замке короля демонов стояло шесть фигур, одна из которых лежала на земле. Джарет не мог поверить своим глазам. Он только что представил себе, как Каз падает лицом вниз, как старейшина, и сцена в его голове разыгралась почти так, как он себе представлял.

Он пытался контролировать выражение своего лица, но его выдало то, как Раз и Лора потеряли самообладание. Раз держался за живот, от души смеясь, а Лора едва пыталась скрыть свое веселье.

Единственными, кто не смеялся, были Гейл и Тарка, которые почти полностью измотались, находясь в режиме повышенной готовности в течение всей поездки. Гейл потерла глаза, пропустив представление, а Тарке была безразлична эта сцена. Джарету наконец удалось взять себя в руки, потому что он не хотел опозориться перед лордом Ти. Он прошел сквозь барьер, остальные наконец собрались и последовали за ним. Джарет обернулся и, к своему удивлению, никого там не обнаружил, кроме двух часовых в башне, которые приветственно помахали им. Он также не увидел никого рядом с барьером.

Он ожидал увидеть, как лорд Ти и капитан Кронофф стоят там, и рука лорда Ти пройдет через барьер, но он ошибся. Он решил не зацикливаться на этом больше и просто направился в замок, где они встретили Альберта, и он отвел их в комнату на первом этаже северного крыла. Комната была средних размеров и, как и весь остальной замок, была великолепно оформлена.

В комнате было несколько пустых шкафов и два длинных металлических стола, образующих букву «Г» в центре. Затем Альберт попросил их оставить здесь мертвых разведчиков. Они также должны были встретиться с Азаром позже и дать ему полную информацию о своей миссии.

Он сказал всем остальным, кроме Джарета, уйти первыми. Лоре было немного любопытно по поводу трупов, но странное чувство, которое она испытывала ранее, заставило ее уйти без каких-либо споров. Гейл, с другой стороны, была измотана и просто ушла вслед за Джином и Разом, за которым следовал парящий Тарка, который, казалось, уже восстановил немного энергии. Затем Альберт запечатал комнату, и Джарет вытащил тела из своего маленького шкафа для хранения.

Два смертельно бледных трупа лежали на длинном столе в комнате, и Альберт тщательно их осмотрел. Это были контрастная пара высокого и низкого человека, оба демона. Один был не таким худым, но жилистым, был одет свободно, как маг, и был немного низким для демона, около 5 футов 5 дюймов. У него были зеленые колючие волосы и зеленые глаза, которые были все еще открыты, скорее всего, потому что он умер столь внезапно.

После осмотра его тела они нашли маленькую шкатулку для хранения, которую Альберт легко открыл. Как правило, использовать шкафчик для хранения мог только его владелец, если он не разрешал кому-то еще.

Однако, в зависимости от силы человека, они все равно могли взломать шифрование. Очевидно, Альберт был бывшим повелителем демонов, поэтому насильственно открыть маленькую коробку для хранения было легко.

В шкатулке было несколько халатов, обычный магический посох и разведывательное снаряжение. В ней также было оружие, которое, вероятно, принадлежало другим членам его разведывательного отряда, например, мечи, топоры и перчатки.

Другое тело было высоким, хорошо сложенным мужчиной с короткими черными волосами и короткой бородой. У него были серые глаза, и, как у другого, у него были обычные черты. У парня в руках до сих пор была замороженная боевая секира, и если судить по внешнему виду, то она была хорошо сделана, вероятно, это был необычный магический предмет.

Альберт бегло осмотрел их одежду и внешность, прежде чем активировал свое умение и приступил к новому раунду осмотра, прежде чем Тайлер вошел в комнату с тремя девушками, поскольку им было очень любопытно, что произошло, и у Тайлера не было причин отрицать их любопытство. Ему также могут потребоваться их мнение и советы, так почему бы и нет.

Джаррет немедленно опустился на одно колено, увидев, как он вошел в комнату, а Тайлер попытался остановить его, но не смог. Как только он поприветствовал его, он пошел посмотреть, что такого странного в телах. Когда он приблизился, Тайлер почувствовал, как что-то странное сочится с тела, и замер. Он активировал свое магическое зрение и едва не ударил себя ладонью по лицу.

Он понял это, это был он, он каким-то образом убил двух человек, о существовании которых даже не знал, и зря тратил время всех, беспокоясь о том, что произошло, есть даже вероятность, что эти двое были не единственными.

Альберт увидел, как выражение лица Тайлера слегка изменилось, и что-то понял. "Я планировал доложить обо всем, что только что узнал, но, похоже, лорд Тай уже понял это с первого взгляда". Тайлер гадал, о чем, черт возьми, этот парень снова говорит, когда Альберт внезапно продолжил.

"Что ж, я полагал, что должен объяснить это другим, конечно, с вашего разрешения". Тайлер быстро кивнул, поскольку ему тоже было интересно, что скажет этот старик. Альберт с радостью продолжил, так как он приложил много усилий, чтобы ничего не упустить, чтобы произвести впечатление на своего хозяина.

"Что ж, начиная с их происхождения, они носили знаки отличия семьи Зорак, одного из Великих пяти. Я не уверен, почему их здесь только двое, но я думаю, что в лесу Даркнар что-то серьезное произошло в течение прошлой недели, и один из четырех королей, управлявший частью леса, умер".

"Это оставило вакуум власти в лесу, и другие короли пытаются захватить больше территории для себя до того, как родится другой король в течение следующего десятилетия".

Лица Рэйн и Лиз потемнели, когда они услышали эти слова, так как они прекрасно понимали, что произошло. Тайлер был очарован историей четырех королей и хотел услышать больше, но, к сожалению, Альберт уже перешел к другой теме, поэтому ему придется спросить его позже.

"Полагаю, они отправили других разведчиков, чтобы лично сообщить об этом своему непосредственному начальнику. Когда происходит что-то настолько важное, разведчики должны сообщать об этом лично, поскольку у текущих заклинаний связи есть ограниченный радиус действия".

"Это также может быть плохо для нас, поскольку мы точно не знаем, когда именно это произошло и когда разведчики ушли. Поэтому мы можем только догадываться, сколько времени потребуется, чтобы прибыло подкрепление, которое приведет их к нам". — сказал Альберт с хмурым видом.

Хотя у них было преимущество зимы и защита магического барьера. Если бы большая армия из всех пяти семей пришла и окружила их, они были бы как мыши в клетке, ожидающие смерти, и даже с магией они не смогли бы выжить здесь вечно, не полагаясь на какие-либо внешние ресурсы.

"Что касается этих двоих, я знаю, что они умерли мгновенно от комбинации ментальной атаки и смертельной дозы отрицательной энергии, как вы уже заметили".

Он подошел к телам и продолжил. "Более того, их тела все еще выделяют большую дозу отрицательной энергии, что меня удивляет. Я знаю, что некоторые заклинания разлагают свои цели с помощью отрицательной энергии, но чтобы оно их не только убило, но и оставило такое большое количество остатков отрицательной энергии, это должно было быть заклинанием, превосходящим уровень смертного понимания".

Тайлер почувствовал себя польщенным и смущенным, услышав это. Он хотел бы взять на себя ответственность за это, но чувствовал себя неловко, раскрывая фактический уровень заклинания.

Если бы он сказал, что сделал это с помощью заклинания первого уровня, он чувствовал бы, что они думают, будто он просто пытается похвастаться, что может снизить их впечатление о нем. Он решает подождать, пока Альберт не закончит, прежде чем что-нибудь сказать.

"Их тела, похоже, невредимы, так как они были заморожены, но я не думаю, что их можно оживить, так как их тела страдают от отрицательного разложения".

"Отрицательное разложение?"

Тайлер хотел спросить, но он помедлил и был в восторге, когда вместо него задала вопрос Лиз. «Да, я тоже только слышала о нем, но это первый раз, когда вижу воочию. Если судить по тем слухам, которые до меня дошли, есть место на юге, которое было одним из основных полей сражений в войне с людьми тысячу лет назад. Видимо, из-за огромного количества смертей там это место было наполнено такой отрицательной энергией, что она развращает любого, кто теперь там умирает, превращая его в нежить».

«В самом деле?» — снова заговорила Лиз, казавшаяся очарованной новой информацией, о которой она еще не слышала. Она знала только то, что ей рассказала Рэйн, а Рэйн знала только то, что ей рассказал ее брат, так что они были очень заинтересованы во всем, чего не знали.

«Я слышал только слухи, так что не уверен, но, если учесть, что эти трупы прямо-таки переполняет отрицательная энергия, думаю, мы рано или поздно это выясним. Они не слишком сильны, так что, даже несмотря на рост силы из-за того, что они нежить, я уверен, что смогу справиться с ними сам. Думаю, существует вероятность, что они превратятся во что-то невероятное с таким количеством отрицательной энергии, которым они обладают, и могут даже стать обладать каким-то интеллектом. Мы могли бы получить от них ценную информацию».

«Есть ли у тебя способ контролировать их?» — наконец заговорил Тайлер, не сумев сдержать своего любопытства. «Э-э... Мои извинения, мой господин, но нет. Однако, поскольку они нежить без хозяина, который заставляет их подчиняться, даже не имея возможности испытывать страх, они не осмелятся напасть на высшее существо, как вы, что выходит за пределы их понимания, поэтому нам просто нужно держать их взаперти, пока мы не найдем способ контролировать их».

Тайлер не был уверен в том, что имел в виду «выходит за пределы их понимания», но он не слишком задумывался об этом. Ему было интересно узнать, сможет ли он контролировать нежить, и, поскольку он был тем, кто их создал (косвенно), возможно, они по своей природе будут ему послушны. Возможно, он также сможет создать армию мертвецов или призвать их.

«У-ум, как долго им нужно, чтобы превратиться?» — на этот раз заговорил тот, о ком Тайлер почти забыл.

Ее голос был приятным на слух, и Тайлер задавался вопросом, почему она нечасто говорила. Эрин задала этот вопрос, потому что она видела, что все думают, и ей было не по себе от того, что она не знала, когда трупы вдруг начнут двигаться. Рэйн ухмыльнулась и шутливо спросила: «Неужели полубог боится мертвых?» Она поднесла свои губы близко к уху Эрин и дунула. Эрин очаровательно вскрикнула, и Тайлер почти потерял самообладание.

Он прочистил горло, привлекая внимание к делу, и Альберт ответил: «Я тоже не уверен, но думаю, что это произойдет в течение дня или двух, хотя я думаю, что если мы подвергнем их воздействию большего количества отрицательной энергии, они преобразятся немедленно». Рэйн и Лиз тут же повернулись, чтобы посмотреть на Тайлера, и он почувствовал, что их взгляды прикованы к нему.

Разумеется, они тоже знали, что произошло, ведь они были адресатами того же самого заклинания.

Альберт был немного сбит с толку реакцией девушек, и даже Эрин, казалось, кое-что знала. В конце концов, только он и Джаррет казались ничего не понимающими. Его вопрос вскоре получил ответ в следующих словах Тайлера, и он понял, что все, что произошло до сих пор, должно было быть частью его плана, и он уже знал, что происходит в лесу. Это означало, что он самостоятельно уничтожил одного из четырех королей.

Тайлер небрежно прошелся вперед, засунув руку в карман, и попытался выглядеть крутым, когда произнес:

«Что ж, тогда давайте создадим немного нежити».

http://tl.rulate.ru/book/81510/3750314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена