Готовый перевод Meiou-sama ga Tooru no desu yo! / Тёмный властелин наступает!: Глава 50. Принц-сошка

Примерно в 10 километрах к западу от Дрэйна, королевской столицы королевства Эльдорадо, находится гарнизон армии Великой империи Сварокия. На каждое вассальное государство приходится более одного такого гарнизона. Небольшие страны, такие как королевство Эльдорадо, часто имеют всего один гарнизон.

И в этом гарнизоне остановился корпус, возглавляемый магформистом S-ранга.

— Генерал Пьер. Это письмо из королевской столицы Дрэйн.

— Кто отправитель?

— Его высочество первый принц.

— Хмф. Та мелкая сошка, обтянутая кожей умного человека?

В настоящее время в гарнизоне находился отряд, известным как корпус Разделяющая тень. Начальник корпуса, «Разделяющая тень» генерал Клюге Пьер, магформист S-ранга, получивший герб Золотого льва, фыркнул, получив письмо от своего подчинённого.

Разрезав конверт ножом для бумаги, он вытащил письмо и просмотрел содержимое.

— ……

— Ну что там, генерал?

— Пишет, чтобы мы прислали подкрепление. В нём говорится, что Революционная армия захватила восточную половину страны. В нём даже указано местонахождение главы Революционной армии и его база.

— Понятно. Я сначала не поверил в это, но выходит, что информация, которую мы собрали здесь, тоже оказалась верной.

— Всё так. Позже мы выплатим нашему разведотряду спец. жалование.

Клюге вложил письмо обратно в конверт и сжёг его магией.

Видя это, его подчинённый спросил:

— Так мы отправим подкрепление?

— Нет, не отправим.

— Это хоть и вассальное государство, но это всё же просьба члена королевской семьи. Разве у нас не возникнут проблемы?

— Их не будет, — сказав это, Клюге поднялся с места и встал перед картой на стене. Затем он указал на некую страну, обведённую толстой красной линией. — Это страна его величества, Великой империи Сварокия. А вокруг неё расположено множество вассальных государств. Целых шестнадцать вассальных государств.

— Я знаю.

— И это королевство Эльдорадо — слабая нация, граничащая с вассальным государством нашего заклятого врага, Священной Гринир. Её король стар, к тому же этот король безволен и больше не годится быть марионеткой. Страна, которой правит такой король, не может быть использована вражеской страной. Великая империя Сварокия должна как можно скорее прибрать её к своим рукам.

— Вы собираетесь создать марионеточного короля?

— Именно так. Давай в полной мере использовать Революционную армию в качестве плацдарма.

Этот генерал, также известный как «Разделяющая тень», является не только искусным магформистом, но и человеком большого склада ума и стратегии. Он уже разрабатывал стратегию по укреплению власти императора над слабым королевством Эльдорадо, в котором царил хаос.

— Наш корпус Разделяющей тени не пожалеет помощи для королевства Эльдорадо. Но мы ничего не предпримем, пока не они окажутся в настоящем кризисе. Мы поможем им только в самый последний момент.

— Плохой вы человек, генерал.

— Всё во благо его величества императора. Из того что я слышал, дело не ограничивается одним только королевством Эльдорадо, в прилегающих районах активизировались лица, которые бунтуют против Великой империи. Они не сдадутся, пока их сердца не будут разбиты. Их отчаяние будет больше, если мы раздавим их, когда они увидят надежду на революцию, чем если мы раздавим их на ранней стадии. Мы должны заставить их верить, что сопротивляться Великой империи — невозможно.

Это был довольно мрачный расклад.

Однако такова участь вассальных государств.

— Итак, генерал. Какова ваша официальная причина отказа? Вы ведь должны ответить гонцу, который доставил письмо, верно?

— Если это иностранный враг, то мы можем ответить на просьбу, но, если это гражданские беспорядки — подавляйте их сами. Ответь так.

— Есть. Я пойду.

Подчинённый покинул помещение.

◆◆◆

— Они отказали в подкреплении? Как это понимать?

— Прошу меня простить, ваше высочество. Они настояли, чтобы мы сами разобрались с гражданской войной в своей стране…

— Что за глупость. Для этого и существует гарнизон. Мы отказались от владения армией и доверили её защиту Великой империи. По этой же причине мы отплачиваем немалую сумму денег. Какой смысл в гарнизоне, если он не двигается в такое время!

— Великоимперская армия существует только для защиты страны от внешних угроз. Вот что я услышал от них.

— Чепуха! ……… Хотя нет, я не могу винить тебя за то, что ты принял на себя. Мне жаль.

Комната в королевском замке королевства Эльдорадо. Это был кабинет первого принца Лотуса. Король уже стар, и больше половины его обязанностей как короля исполнял Лотус. Это было всё равно, что указанием, что следующим королём будет Лотус.

Четвёртый принц Медлайн также является кандидатом, но он изучает администрирование и пока не применил его на практике.

— Неужели единственный способ подавить Революционную армию — это использовать гвардию?

— Есть также возможность спросить у магформистов, входящих в гильдию.

— Но гильдия — это частная организация. В зависимости от того, сколько заплатить им, они могут отвернуться. Они контролируют восточную половину страны и обладают значительными ресурсами. А ещё они пользуются популярностью у народа. Это будет сложно.

— Да…… будь это просто разбойники, мы могли бы попросить помощи у Великой империи. Как вы знаете, разбойников нельзя назвать внешними врагами, но то, что лидером Революционной армии объявлен бывший третий принц Рейнвардт — это удар.

— И правда. Этот брат может быть занозой.

Взяв под контроль восточную половину королевства Эльдорадо, Революционная армия объявила общественности о личности своего лидера. Его зовут Рейнвардт Каин Рихтарль. Он — третий принц королевства Эльдорадо и законный наследник престола.

Революция была воспринята не как бунт, а как уничтожение недобросовестного правления со стороны законного преемника.

И Великая империя Сварокия решила, что деятельность Революционной армии — это гражданская война.

— ……. Разве база Революционной армии не находится в городе под названием Илиста?

— Всё именно так, как вы сказали, ваше высочество.

— А мы можем отправить в тот город шпиона? Можем ли мы собрать информацию и убить Рея…… нет, мятежника Рейнвардта?

— Для обычных наёмных убийц это невыполнимо. Похоже, что некоторые дворяне из вашей фракции уже посылали шпионов, однако я слышал, что они ничего не добились. Напротив, говорят, что несколько дворян были убиты в отместку.

— Что? Я ничего про это не слышал.

— Потому что эта информация поступила только что. Судя по всему, их нашли мёртвыми сегодня утром. Виконт Палм и граф Герикк.

— Они…… ну, не важно, умерли так умерли. Я в хороших отношениях с их наследниками, так что большого ущерба не будет.

— Да, поэтому я решил отложить этот доклад.

Хоть Лотус и сказал, что это не проблема, он вздохнул и откинулся на спинку кресла.

— Ладно. Что мне не помешает, так это если того твердолобого старикана наконец не станет. Во всяком случае, было бы неплохо, если бы ты мог принести мне голову надоедливого герцога Коллонса. Ха-ха-ха-ха.

— Такое мне не по силам, ваше высочество.

Человек, пожимавший плечами перед Лотусом, — его друг детства, а младший брат действующего короля, герцог Коллонс, дядя Лотуса, — старик с непомерным желанием захватить власть. С их точки зрения, он сильно подсобит, если умрёт.

Думая, что никто не подслушивает их, они смеялись между собой на серьёзные темы.

Однако их подслушивал один человек.

— … Занятный разговор.

Лотус замер при звуке голоса, донёсшегося со стороны окна. Подчинённый быстро обнажил свой меч, висевший на поясе, и занял позицию для защиты Лотуса.

Подняв голову, у окна сидел мужчина.

Его лицо было скрыто капюшоном, а на плече висела кожаная сумка. И атмосфера, исходящая от него, была не просто обычной.

— Ты кто таков!

Сказав это, Лотус встал и обнажил меч, который висел у него на поясе. Его мастерство фехтования было не из лучших, но это было всяко лучше, чем ничего. Затем он сразу же попытался позвать стражу, но человек, сидевший у окна, шевельнулся перед ними.

— Извините, но я вынужден попросить вас не шуметь.

Лотус удивился тому, что его магический круг развернулся без песнопений. Но удивляться было некогда, поэтому он повысил голос.

— Кто-нибудь! Здесь взломщик!

Однако никто не вошёл в комнату, несмотря на его крик. В настоящее время перед комнатой стояли два охранника, а несколько охранников также ждали в соседней комнате. Они не могли не услышать его.

— Это бесполезно. Я заблокировал звук магией.

— Ваше высочество! Пожалуйста, отойдите.

— …… А твой подчинённый смел.

Человек, сидящий у окна, щеголял сумкой, которую он нёс на плече, а затем снова открыл рот:

— Это подарок.

Сумка, которую он бросил, издала глухой стук, когда упала на ковёр. Похоже, в ней лежало что-то достаточно тяжёлое. По тому, как перекатывалась сумка, казалось, что это сферический объект.

«Что……?»

Лотус наблюдал за сумкой, упавшей на ковёр. Затем, отчасти из-за удара при падении, из сумки выкатился некий предмет. Он выглядел как белый комок шерсти и неприятно пах.

Присмотревшись повнимательнее это оказалась человеческая голова.

— Чт…… это голова герцога Коллонса!?

— Ваше высочество, она настоящая…… она выглядит как настоящая.

Услышав поразительную новость, подчинённый невольно отвернулся от окна и обернулся. И когда он проверил предмет, оказалось, что это голова герцога Коллонса.

Герцог является родственником короля и находится под надёжной охраной. Человек, сидящий у окна, должно быть, отменный убийца, раз он убил его с лёгкостью. Подчинённый, осознав этот факт, энергично развернулся. Отводить от него взгляд, даже если на мгновение, было плохим решением.

Однако у окна уже не было никаких признаков того, что кто-то остался там.

— Исчез……? Нет, ваше высочеством, с вами всё в порядке?

— Ага. Я невредим. Но…

Лотус смотрел на лежащую на ковре голову герцога Коллонса.

Как ни смотри, это была настоящая голова, а при ближайшем рассмотрении его выражение лица производило впечатление умиротворённости. Должно быть, его убили в одно мгновение. В одно мгновение, которое не заметили ни стражники, ни сам герцог.

Узрев силу этого наёмного убийцы, Лотус ужаснулся.

— О, в сумке ещё что-то есть.

Подчинённый заметил клочок бумаги, торчащий из сумки. Он был испачкан кровью, но он, не раздумывая, поднял его и стал читать написанное в нём. Иероглифов, написанных плохим почерком практикуляров, было достаточно, чтобы он побледнел.

Увидев это, Лотус спросил его:

— Что там написано?

Подчинённый ответил дрожащим голосом:

— «Я избавился от глупого герцога по вашему запросу. Бог смерти», вот что тут написано.

— Бог смерти…… «Бог смерти» из Чёрного кота?!

— Наверное.

Лучший в мире наёмный убийца, пользующийся дурной славой даже в Великой империи. Он один из старших членов организации Чёрный кот, и поговаривают, что всех без исключения, кто становится его целью, ждёт смерть.

И тут он подумал, что второй принц Линвальд, первая принцесса Рушана и вторая принцесса Уайлс также были убиты Богом смерти. Лотус внезапно пришёл в ужас.

Для «Бога смерти» безопасность слабой страны почти не существует.

Можно только догадываться, когда он станет его целью.

— …… Я хочу запереться.

— Ваше высочество, ваша натура выходит наружу.

Возможно, некий генерал не ошибся, когда назвал Лотуса мелкой сошкой.

http://tl.rulate.ru/book/81467/2701975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь