Готовый перевод The Aloof Prince Pampers His Wild First Rate Consort / Равнодушный правитель: Глава 60

Глава 60: Ночной убийца

После простого обеда в резиденции Му Му Юньцзинь и Цзы Сян отправились прочь. Му Юньцзинь так и не смогла придумать, что подарить Чу Ли.

«Молодая мисс, молодой господин сказал, что Лю Хуан Цзы эксцентричный? Но что относится к эксцентричным вещам, кроме редких сокровищ?» - наклонила голову Цзы Сян, спрашивая у Му Юньцзинь.

Му Юньцзинь улыбнулась: «Скажи, ты видела редкие сокровища Чу Ли? Насколько редок должен быть мой подарок?»

«Поскольку эти редкие сокровища не так уж необычны, я считаю, что молодая мисс должна сделать подарок своими руками. Такой, который не купишь за деньги, и который никто не видел», - ответила Цзы Сян, улыбаясь.

Своими руками?

Му Юньцзинь нахмурилась и посмотрела на свои руки. Это тело действительно хорошее, её тонкие пальцы довольно изящны и ловки. Однако, похоже, она все же не столь искусна в ремеслах.

Если она будет сражаться или убивать, то с этим не возникнет никаких проблем. Но заставить сделать её что-то своими руками – самое жестокое испытание на всем белом свете.

На мгновение Му Юньцзинь столкнулась с трудной проблемой.

Шэнь Момо, заметив вернувшуюся Му Юньцзинь, поздоровалась с ней.

«Хуан Цзы Фэй, вы решили, что делать с подарком?»

Му Юньцзинь покачала головой: «Я ещё не думала об этом».

В ответ Шэнь Момо кивнула головой: «Не беспокойтесь, ещё есть время, спокойно думайте об этом».

«Угм. Я хочу спать, поэтому я пойду прилягу», - сказала Му Юньцзинь.

«Хорошо, но оставьте мне Цзы Сян, пусть поможет мне собрать лепестки», - с улыбкой сказала Шэнь Момо, глядя на Цзы Сян.

Цзы Сян кивнула и осталась.

Прогуливаясь в одиночестве в сторону своих покоев, Му Юньцзинь посмотрела на задние сады главного особняка и обнаружила, что эта резиденция в несколько раз больше резиденции Му. Она не сдержалась и вздохнула, думая о том, насколько экстравагантен этот принц.

Вскоре после этого ей стало скучно и она пошла в сторону домов, что стояли сбоку. Гуляя среди этих домов, Му Юньцзинь вспомнила слова Цзы Сян о том, что эти дома, вероятно, предназначены для будущих наложниц. Она не могла не задуматься обо всем.

Она прошла совсем немного, как услышала шорох и голоса в павильоне. Из любопытства Му Юньцзинь пошла на этот шум. Подойдя ближе, она узнала Дин Сяня.

«Отправившись на юг, мы не получили ничего. Это очень важно для его высочества. На этот раз мы поедем в страну Дун Линь, мы должны найти хорошие и надежные подсказки».

«Да, господин Дин!»

«Его высочество кропотливо ищет их уже десять лет. В последнее время все больше и больше подсказок всплывают, вы должны хорошенько задуматься над этим».

__________

Му Юньцзинь не дослушала и тихо ушла. По пути она вспомнила о том, как она впервые оказалась во дворце. В тот раз она случайно натолкнулась на Чу Ли, а затем Чу Ли чуть не задушил её.

Тогда она уже слышала о том, что Чу Ли искал что-то. Обнаружив то, что она подслушала, Чу Ли даже хотел убить её, чтобы заставить замолчать.

Что может быть настолько важным, чтобы искать это в течение десяти лет?

Войдя в сад Стеклянной Весны, Му Юньцзинь встретила выходящего Чу Ли. Возможно, ей было немного стыдно за то, что она подслушала Дин Сяня, поэтому она ярко улыбнулась Чу Ли.

Чу Ли бросил взгляд на Му Юньцзинь и равнодушно спросил: «Что за глупая улыбка?»

«…»

Му Юньцзинь кое-как сдержала желание поругаться. Бросив на Чу Ли недовольный взгляд, Му Юньцзинь быстрыми шагами пошла в сторону своей спальни.

Чу Ли остался на своём месте, беспомощно покачав головой.

___________

Когда Му Юньцзинь проснулась, на дворе стояла глубокая ночь. Му Юньцзинь встала с постели и оглянула черную комнату. Она вспомнила, как вернулась днем и проспала до сих пор.

Она тяжело вздохнула, вставая, чтобы найти себе что-нибудь поесть. В темноте она нащупала и открыла дверь. Снаружи всё было освещено фонарями. Только в комнате, которая была расположена напротив её спальни, было темно.

Чу Ли больше нет здесь.

Только она собралась пойти в сторону кухни, как внезапный порыв ветра погаси все фонари в спокойном дворе.

В саду Стеклянной Весны внезапно стало темно.

Тут же Му Юньцзинь услышала тихие шаги на крыше, а затем вздохи большого количества людей.

Му Юньцзинь нахмурилась…

Неужели пришли убийцы?

Му Юньцзинь тут же вернулась в свою комнату. Наклонившись к шкафу, она затаила дыхание. Му Юньцзинь внимательно вслушивалась в то, что окружало её.

Спустя некоторое время под лунным светом Му Юньцзинь заметила, как с крыши спрыгнули люди и остановились у её двери.

«Чу Ли сейчас не здесь, это хорошее время для принятия мер», - из-за двери раздался глубокий и низкий мужской голос.

После этих слов убийцы кивнули и разбрелись.

Кто-то открыл дверь комнаты Му Юньцзинь. Му Юньцзинь же стояла за шкафом и наблюдала за быстрыми шагами убийцы. Оказавшись в её комнате, он начал переворачивать всё подряд, ища что-то.

Шаг за шагом он приблизился к шкафу. Хвост феникса, что был обернут вокруг запястья Му Юньцзинь, начал шевелиться, и в руке Му Юньцзинь оказался кинжал. Одетый в черное человек медленно приблизился.

Стоило ему открыть шкаф, как Му Юньцзинь кровожадно улыбнулась. За этой улыбкой последовал щелчок. Она подняла кинжал и резким движением пронзила убийцу.

Очень точно, неплохо.

Незнакомец не ожидал увидеть человека за шкафом. Прежде чем он успел отреагировать, он уж оказался мертв.

Му Юньцзинь достала кинжал и вышла.

В этот момент внутри сада Стеклянной Весны уже везде были люди в черном. Му Юньцзинь сузила глаза. Её взгляд был прикован к этим мужчинам.

Пока Му Юньцзинь готовилась размахивать кнутом, чтобы убить всех этих мужчин одного за другим, внезапно она заметила несколько затаившихся охранников. Более того, они показались ей знакомыми. Когда она впервые столкнулась с Чу Ли, они были рядом с ним.

Вскоре после этого все погашенные фонари вдруг загорелись.

Убийцы, которые до этого так уверенно чувствовали себя в темноте, замерли на своих местах. Затем они заметили черный силуэт, что вошел в сад Стеклянной Весны.

Увидев Чу Ли, Му Юньцзинь приподняла бровь, затем она оглядела большое количество затаившихся охранников. Такое чувство, будто она зря готовила уже подготовленную вечеринку. Как оказалось, все уже давно было сделано.

«Мы в ловушке, уходим!» - крикнул один из убийц.

Чу Ли холодно улыбнулся, сказав: «Накажите их, никто не уйдет».

«Да, ваше высочество», - один за другим показались затаившиеся охранники.

Чу Ли огляделся и увидел Му Юньцзинь, стоящую у двери её покоев. В его глазах можно было заметить удивление. Он тут же подошёл к ней.

«Ты испугалась?»

«Нет, просто в моей комнате лежит мертвец. Могу ли я побеспокоить твоих людей и попросить их убрать его оттуда?» - Му Юньцзинь ткнула пальцем в свою комнату.

Чу Ли поднял брови: «Ты сделала это?»

«Я отбила его атаку, и мне повезло», - спокойно улыбнулась Му Юньцзинь, глядя вниз. Как долго она сможет скрывать свои навыки?

«Угм», - кивнул Чу Ли.

Спустя некоторое время Дин Сянь спустился с крыши, держа в руках черный воротник. Он подошёл к Чу Ли, чтобы отчитаться: «Ваше высочество, похоже, что они из страны Дун Линь».

«Аккуратно уладь это», - бросил Чу Ли.

Дин Сянь кивнул.

Услышав откуда эти люди, Му Юньцзинь вспомнила о том, что слышала раньше. Дин Сянь ведь уже упоминал об этой стране.

Она не могла не подумать о том, что это был заговор.

По-видимому, не всё так мирно в этой резиденции.

Через некоторое время всё вокруг успокоилось, Му Юньцзинь собралась лечь спать. Но, войдя в свою спальню, она тут же развернулась и вышла прочь.

Чу Ли с любопытством наблюдал за Му Юньцзинь.

«Дан, я голодна, я пойду, найду себе что-нибудь поесть», - сказав это, Му Юньцзинь пошла в сторону кухни.

Чу Ли нахмурился, наблюдая за Му Юньцзинь. Затем он повернулся к Дин Сяню: «Иди в комнату Му Юньцзинь и избавься от запаха крови».

«Да, ваше высочество».

__________

Порывшись на маленькой кухне, Му Юньцзинь нашла лишь несколько холодных булочек и другие продукты.

Му Юньцзинь усмехнулась, подняв рукава и посмотрев на пару яиц. Вскоре она смешала яйца с рисом.

Съев рис, Му Юньцзинь вдруг показалось, что он пах кровью. Она выплюнула всё и отложила миску. Схватив булочку, она вышли их маленькой кухни.

Стояла поздняя летняя ночь, и легкий ветерок слегка щекотал её тело. Это была приятная прохлада.

Му Юньцзинь не хотела возвращаться, поэтому она уселась у дверей в сад Стеклянной Весны. Она лениво ела холодную булочку.

Глядя на яркую луну в ночном небе, Му Юньцзинь начала бормотать: «Час не известен луне, чтобы кричать о чувствах белого нефрита. Стоит подозревать лишь нефритовое зеркало, что держишь обеими руками».

Она замолчала, тихо посмеявшись.

«Поздней ночью у тебя такое хорошее настроение», - в голосе Чу Ли можно было заметить насмешку.

Му Юньцзинь оглянулась: «Ваше высочество совсем не отдыхал? Что ты здесь делаешь?»

«Ты придумала это стихотворение?» - Чу Ли проигнорировал вопрос Му Юньцзинь.

«Ты переоцениваешь меня, я не могу сочинять стихи», - Му Юньцзинь доела булочку и вытерла руки носовым платком.

Чу Ли уставился на Му Юньцзинь. Вскоре он вытащил нефритовый свисток и отдал его Му Юньцзинь: «Если ты посвистишь в него, то тут же появятся притаившиеся охранники резиденции».

Му Юньцзинь посмотрела на прекрасно выполненный свисток. Она улыбнулась, но не стала брать его: «Не стоит, я могу постоять за себя».

«Самостоятельно?» - Чу Ли равнодушно улыбнулся, по-прежнему держа в руках свисток.

Му Юньцзинь прикусила губу, но все же взяла свисток из рук Чу Ли: «Я возьму его».

Взяв свисток, Му Юньцзинь подумала о том, что ей всё-таки стоит скрывать свои навыки. Может быть, когда-нибудь ей понадобится помощь стражников. Этот свисток сможет стать для неё хорошей защитой.

Чу Ли успокоился после того, как Му Юньцзинь взяла его свисток: «В твоей комнате всё убрано. Ты можешь вернуться и отдохнуть».

«…..»

http://tl.rulate.ru/book/8140/314610

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю 🙏
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь