Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 132 - Его Высочество в опасности.

Перевод: LAIT

Глава 132 - Его Высочество в опасности.

"Она недавно ушла." Дядя Чжан стукнул счетами по своей руке: "Эта поездка произвела не малое количество расходов. Все должно быть учтено и доложено мне."

Выражение лица мальчика-слуги вернулось к привычному: "Я никогда раньше не видел главу."

"С того момента, как ты вступил в Высочайшие Небеса, я уже говорил тебе, что любознательность не нужна для работы." Дядя Чжан убрал счеты и, казалось, о чем-то задумался, а затем повернул голову и произнес: "О, верно, сообщи остальным, что глава сказала, что в будущем, если люди из Отделения Обороны придут покупать наше вооружение, им стоит отчетливо сказать, что они должны будут заплатить в десять раз больше обычной цены, чтобы мы продали им вооружение."

"В десять раз!" Уголки глаз маленького слуги слегка опустились: "Как люди из Отделения Обороны спровоцировали великую главу." 'Даже если она желает надуть на деньги других людей, разве стоит так прямолинейно говорить им об этом? Это просто будет сродни казни людей, не давая им покоя. После того, как люди из Отделения Обороны услышат эту новость, они помрут от гнева.'

Дядя Чжан улыбнулся и покачал головой. "Вот почему сказано, кого бы вы ни обидели, не обижайте нашу главу. Даже когда она посещает занятия, она все еще может создавать вооружения под бдительным взглядом учителя, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с этими девушками и юношами, все еще пахнущими материнским молоком.

Всего за месяц она уже соперничала с мировым залом вооружения по известности, просто на основании того, сколько вооружений она создала, будучи отбросом общества, завися только от своего ума.

Когда все сказано и сделано, это все еще эти люди были теми, кто недооценили нашу главу.

Более того, наша глава, вновь, имеет эту личность как самая печально известная "избалованная девушка" столицы.

Она была той, на которую каждый хотел иметь возможность наступить своей пятой, настолько, что даже люди из престижной семьи Хэлянь вычеркнули ее имя из семейного списка.

Учитывая ее известность, кто может поверить, что она может быть главой Высочайших Небес, мастером вооружений, которая потрясла мир вооружений голыми руками…"

Договорив, Дядя Чжан вошел в карету. Он совсем не знал, что, когда он уходил, в глубинах глаз этого маленького слуги появился блеск, сопровождаемый звуком легкого кашля. Маленький слуга медленно вошел в середину длинного пустынного переулка. Его тонкие бледные пальцы скользнули по лицу, после чего незаметный тонкий слой кожи мягко отделился от того, что изначально было лицом со здоровым цветом лица. Наконец, показалось ненормально бледное и красивое лицо.

"Молодой Мастер!"

Человек, одетый в черные одежды, быстро подлетел, но приземлился, опустив одно колено на землю, и посмотрел вверх с преданным выражением лица: "В будущем, пожалуйста, передайте эти дела вашему подчиненному, чтобы он о них позаботился. Ваше здоровье…"

"Ничего страшного." Этот человек дважды тихонько кашлянул, а затем аромат лекарств подрейфовал из его развевающихся рукавов. Его голос звучал очень мягко и полностью отличался от чего-бы-то-ни-было. Лунный свет осветил его очертания лица. Если этот человек не был молодым мастером из престижной семьи, Цзин У Шуаном, кем еще он мог быть.

Никто не знал, что причина, по которой он пришел в Город Вооружений на этот раз, помимо того, что он нашел владелицу для своего вооружения подходящего для женщины, что более важно была в том, что он хотел встретиться с главой Высочайших Небес, о ком слухи распространялись словно пламя.

'В итоге этот человек еще более скрытен в своих движениях, чем я. Я мог только притвориться маленьким слугой для Высочайших Небес, чтобы приблизиться к ней.

Тем не менее, я уже два дня ожидал в Городе Вооружений, но так и не увидел так называемую главу.

Тем не менее, это все еще можно считать вознаграждением.

Несмотря на то, что Дядя Чжан был благоразумным в своем поведении, все еще трудно избежать раскрытия информации о человеке во время разговора.

Например, "она все еще могла создавать вооружения на занятии под бдительным взглядом учителя".

Это ясно указывает на то, что этот человек не является пожилым мастером, как все думают.

Вместо этого, она студентка.

В Империи Воинственного Дракона существует только одна школа, расположенная в столице. Это Белая Академия, которую все жаждут посетить.'

Цзин У Шуан опустил глаза. Внутри них был скрыт блеск, затем он поручил человеку, опущенному на колено: "Иди скажи людям из Белой Академии, что я принимаю их приглашение."

"А?" Человек в черной одежде очень редко демонстрировал свое изумление: "Молодой Мастер, вы действительно собираетесь отправиться в эту академию и стать учителем, чтобы преподавать там?"

"Не учителем." Цзин У Шуан дважды тихонько кашлянул. Уголки его уст, как и прежде, украсила приветливая и утонченная улыбка: "Я отправлюсь туда в качестве студента."

Человек в черной одежде широко открыл глаза: 'Что?

Молодой Мастер собирается туда в качестве студента?

Что это за шутка? Даже способности Великого Мастера Цзы Цзуня в изготовлении вооружений, вероятно, не смогут сравниться с оными Молодого Мастера.

Если он отправится туда в качестве студента, кто посмеет быть его учителем…'

У человека в черных одеждах возникло предчувствие: 'В будущем, Белая Академия больше не будет иметь столь мирных дней...'

"Я не могу войти в таком виде. Мне нужно взять себе другую личность."

Цзин У Шуан очень скрупулезно задумался об этом. Его палец остановился на лбу, и он слегка улыбнулся: "Я, конечно, не думал о том, что в это время меня будут окружать люди, которые каждый день просят меня помочь им создать вооружение."

Глаза человека в черных одеждах выглядели глубоко задумчивыми: "Кроме Великого Мастера Цзы Цзуня, эти учителя из Белой Академии не видели Молодого Мастера раньше. Вас не должны узнать, когда вы войдете."

"На этот раз среди участников собрания по вооружениям были и студенты Белой Академии." Цзин У Шуан закашлялся. Его пара чрезвычайно изысканных глаз, подобных тем, что нарисованы чернилами, выглядели глубоко погруженными в мыслях. Человек, который выиграл его вооружение, был одним из них.

Брови человека в черной одежде опустились: "Не волнуйтесь, Молодой Мастер, я позабочусь о трех студентах, которые пришли сегодня. Кроме того, Вэй Вэй, с которой я не знаком и два других человека не будут распространяться о личности Молодого Мастера."

"Она и так не станет этого делать." Тон Цзин У Шуана был мягким, когда он восстановил свой взгляд, выйдя из глубокой задумчивости.

Человек в черных одеждах был ошарашен: "Откуда Молодой Мастер знает об этом?"

"Она не из тех, кто предпочитает беспокойство." Цзин У Шуан дважды кашлянул и, казалось, он о чем-то задумался. Необычно, но уголки его уст обнажили едва уловимую улыбку.

Это то, что было подлинным, в отличие от притворной улыбки, которую он показывал перед посторонними людьми.

Человек в черной одежде лишился дара речи, заметив это: 'Что это за ситуация? Должен ли я спросить Дядю Ляна о том, что случилось, когда меня не было рядом последние два дня?

Молодой Мастер зашел настолько далеко, что говорит от имени этой пресловутой избалованной молодой леди из столицы?

Разве это не слишком странно…'

"Иди." Цзин У Шуан обернулся. Эта ненормальная привлекательность сделала его похожим на теплого и благородного молодого человека из древнего свитка. Он заговорил ни с нетерпением, ни с тревогой: "Приведи себя в порядок и приготовься через несколько дней поступать в академию."

Человек в черной одежде почтительно опустил голову и ответил: "Да! Но…"

"Есть еще что-нибудь?" Цзин У Шуан увидел, что он хочет что-то сказать, но колебается и повернулся к человеку в черной одежде, взглянув на него.

Человек в черной одежде еще ниже опустил голову: "Когда этот подчиненный вошел в город, я обнаружил много экспертов. Все они, похоже, из столицы и должны быть убийцами-смертниками из четырех великих кланов. Только подчиненный не понимает, зачем они пришли в Город Вооружений."

Пальцы Цзин У Шуана замерли, он посмотрел на яркий полумесяц: "Ситуация в столице изменилась. Кто-то уже не в состоянии продолжать…"

"Молодой Мастер имеет в виду, что их целью является Третий Принц?!" Веко человека в черных одеждах подскочило от удивления, но он знал, что семья Цзин всегда была нейтральной и никогда не участвовала в делах между ними, но он не мог не сказать снова, что эти старики были слишком смелыми: 'Они зашли настолько далеко, что осмелели и пришли убить Третьего Принца.

Однако я также получил известие о том, что, как сообщается, Третий Принц пришел один, не приведя с собой ни одного человека.

Неудивительно, что Молодой Мастер сказал, что ситуация  в столице изменилась.

На этот раз, боюсь, Третий Принц действительно столкнется с бедой…'

http://tl.rulate.ru/book/8139/433700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Не с кем не приехал ага, а Феникс на что?
Развернуть
#
Цилинь, и о нём никто почти не знает.
Развернуть
#
Прошу прощенья😅
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь