Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 104 – Не отпущу тебя.

Перевод: LAIT

Глава 104 – Не отпущу тебя.

“Глава, это глава, ура!” Маленький крылатый зверь все больше походил на молодую девушку, настолько, что даже опустил голову, спрашивая Хэлянь Вэй Вэй: “Разве вы не чувствуете, что глава выглядит очень красиво? Этот взмывающий рог, эти сверкающие чешуйки, а также этот красивый красный мех. Все говорят, что когда он превращается в человека, он становится еще красивее.”

“Блюэ.” Вэй Вэй пару раз произвела звук ‘Блюэ’ и извиняюще улыбнулась: “Прости, я действительно не понимаю твоего чувства прекрасного.”

“Это не имеет значения. Нет ничего особенного в том, как человек смотрит на вещи.” Маленький крылатый зверь пожал плечами и резко остановился.

Вэй Вэй усмехнулась пару раз и беспомощно произнесла: “Должна ли я поблагодарить тебя?”

“Не стоит. Я тоже могу это понять.” Глаза крылатого зверя засияли, и в мгновение ока он развернулся.

“Эй, эй, эй, ты не можешь улететь обратно.” Руки Вэй Вэй все еще держались за крылатого зверя. Она была застигнута врасплох резким изменением их положения.

‘***!

Что, черт возьми, это был за огненный цилинь или что там еще?

Что хорошего в том, чтобы продавать свою сексуальную привлекательность подобным образом!?!’

“Девочка, через некоторое время мы прилетим туда.” Юань Мин был сильно удивлен, когда он изогнул свои тонкие губы: “На твоем месте, прямо сейчас, я бы тщательно обдумал, как противостоять гневу Третьего Принца.”

Вэй Вэй ничего не сказала, только ее глаза излучали все больше и больше беспокойства, пока она размышляла о своем текущем положении.

‘Слева от меня пропасть. Справа Белая Академия.

Основываясь на том, как крылатый зверь летит прямо сейчас, выглядит так, как сказал Юань Мин. Не более чем через минуту, я уже могу быть окружена императорскими стражниками Третьего Принца.

Расстояние становится все ближе и ближе, так близко, что я уже могу разглядеть спину безупречной, холодной и одинокой фигуры этого парня.

Так не пойдет, я должна поспешить и принять решение!’

Вэй Вэй осмотрела деревья, которые образовали лес на вершине, и внезапно применила силу к левой руке, а ее тело быстро завращалось. В мгновение ока она вырвалась из халата парня-слуги и с небес, быстро спустилась вниз!

Она могла даже услышать эгоистичный низкий рев Юань Мина: “Девочка, ты сумасшедшая! Смертный умрет, упав вот так!”

“Если бы я не была сумасшедшей, я не была бы дьяволом (п.а.: не отважишься, не приобретешь.).” В то время как Вэй Вэй отвечала на утверждение Юань Мина, она все еще не забыла выбросить вооружение, которое носила при себе. Кусочек за кусочком оно наслаивалось и крепилось к каменной стене скалы, что позволило ей снизить силу падения.

У белого кота к тому же кружилась голова. Если бы не тот факт, что его силы в настоящее время не восстановились, он мог бы сразу стать больше размером и уже остановить Вэй Вэй.

Важным моментом было то, что он застрял в своем собственном затруднительном положении. Не говоря уже о том, чтобы остановить Вэй Вэй, прямо сейчас, у него была проблема даже в собственной защите!

Ветер был слишком сильным, он мог только цепко схватиться за плечо Вэй Вэй и не смел ослабить хватку своих лап.

Между вооружением и каменной стеной послышался скрежет, скрежет, скрежет, высекаемые искры.

Белый кот яростно поглощал ци, и по существу не смел выдыхать.

Помимо того, что она чувствовала, как ее левая рука онемела, а правая рука болела, все клетки во всем теле Вэй Вэй подсознательно выясняли, как остановить такого рода мучения!

Скрежет!

Когда прозвучал последний скрежет, Вэй Вэй увеличила ци всего тела. Близлежащая среда начала меняться и сформировала форму вихря, поддерживая и таща все ее тело вверх понемногу!

После этого Вэй Вэй использовала часть силы ветра и красиво и грациозно перевернулась в воздухе, а затем красиво остановилась, избегая сломанного дерева прямо на своем пути!

“Это было близко.” Несмотря на то, что он был посланником дьявола, Юань Мин также не мог окатиться холодным потом из-за смелых действий Вэй Вэй только что.

Вэй Вэй, однако, только стряхнула онемение в руке, а ее тонкие губы слегка изогнулись дугой: “Прекрасный побег.”

“Боюсь, есть еще одно препятствие.” Белый кот посмотрел на огромный силуэт, появляющийся перед его глазами. В его янтарных глазах мелькнул след безупречного и холодного огонька.

Вэй Вэй тоже смогла обнаружить опасность, когда она повернула голову и столкнулась взглядом с глазами этой огромной фигуры, ее веки моргнули: “Демонический зверь?”

“Пока это не огненный цилинь, все в порядке.” Белый кот гордо подпрыгнул, вскочив на плечи Вэй Вэй: “Иди и убей его!”

Вэй Вэй дважды усмехнулась: ‘Это… кто тут человек, а кто зверь!’

Однако этот демонический зверь просто не давал ей возможности смотреть на него свысока.

Голодный до крайности, он уже впал в неистовство. Учуяв запах мяса, он мог думать только о том, чтобы поесть хорошего мяску!

Но он не знал, что Вэй Вэй тоже впала в неистовство: ‘Это впервые, когда на меня кто-то до такой крайности давит. Мне нужно выпустить пар!’

Свист!

Вэй Вэй сразу же использовала силу ветра, чтобы броситься из своего первоначального положения, словно острый нож, летящий в воздухе, который тут же охватил область горла демонического зверя.

Этот духовный зверь бросил на нее взгляд, словно насмехался над ней, переоценивающей свои собственные способности, и собирался раскрыть свою большую красную впадину с кровью в виде пасти, чтобы заглотить все ее тело в свой живот!

Этот демонический зверь охотился на слабых и боялся сильных. Видя, что с ее левой рукой имеются проблемы, он немедленно направился к левой руке, чтобы укусить ее. Его атака была сосредоточена на левой руке Вэй Вэй.

Видя, что он собирается наброситься, Вэй Вэй стиснула зубы, она заставила ци пульсировать и гармонировать. Ее два пальца одновременно приблизились к его шее и использовали ци, чтобы выстрелить белым фотоэлектричеством, абсолютно не мягким и разваливающимся, как раньше, а вместо этого напоминающим стремительное и жестокое лезвие ножа, содержащее холодный свет, который полностью влился в горло этого духовного зверя.

Этот духовный зверь сначала остановился, а затем испытал сильную боль, как будто его тянули во все стороны порывы ветра со всех сторон. Это движение заняло всего мгновение, прежде чем он был разорван этими порывами ветра, потеряв всю свою силу

Вой и скулеж ——— духовный зверь поднял голову для долгого, последнего и громкого воя на максимальной громкости, продлевая ход событий. Его тело вздрогнуло, как будто от сильной боли, а затем, казалось, было прижато со всех сторон, его огромное тело громко упало на землю, сминая бесчисленные кустарники. Пыль летела вверх, а лунный свет лился вниз потоками. Между пустым небом и отрешенной землей остались только один человек и один кот, а сзади их несравнимо изящные фигуры…

С другой стороны, все крылатые звери остановились во дворе Высшего Комплекса, милые и послушные, как будто их кто-то приручил, лениво протягивая свои лапы.

В основном, те молодые господа и леди, которых похитили, вернулись целыми и невредимыми. Как только они приземлились, они накинули плащи. Все они были уменьшены до тени их прежних “я” и сокращены до жалкой фигуры.

Однако, лишь Вэй Вэй не было среди этих людей!

Евнух Сунь немного боялся смотреть на лицо Его Высочества, только проглотив слюну, когда он посмотрел на плащ маленького слуги, свисающий с когтей крылатого зверя.

Не нужно было особо задумываться, чтобы узнать, кто недавно носил его.

Дождь уже прекратился. Черные тучи полностью рассеялись.

Байли Цзя Цзюэ спокойно стоял там. Его длинные рукава парили в воздухе. Тысячи прядей чернильно-черных волос на его серебряной маске подчеркивали резкий холодный свет. Прошло много времени, прежде чем он заговорил: “Она по-прежнему жива. Я найду и верну ее.”

После того, как он перестал говорить, он безучастно обернулся, а яростная ци небес поднялась во всем его теле и разлилась, в то время как его белый халат и чернильно-черные волосы столкнулись и воспарили к небу, подобно силуэту дьявола.

*Кап-кап-кап*, капли дождя упали вниз, заставляя людей невольно снова взглянуть.

Огненный цилинь, скрытый в Темном Иллюзорном Пространстве, раскрыл пасть, заговорив очень глубоким голосом: “Мастер, она – женщина феникс.”

“Ну и что?” Кончик языка Байли Цзя Цзюэ медленно скользнул по ране на его тонких губах, а порочные демонически холодные потоки случайно были полностью выявлены: “Несмотря ни на что, каждый, кто спровоцировал меня, независимо от того, кто он, не будет так просто отпущен мной.”

‘Я никогда раньше не видел, чтобы мой мастер являл такое выражение лица.

Несколько сотен, нет, уже более тысячи лет.

Мастер последовательно относился ко всему, как к игре в человеческом мире.

Дело не в том, что он не проявлял интереса к другим вещам раньше, но такие интересы были слишком слабыми, слишком короткими. Такая большая суета, как та, что произошла на этот раз, просто случалась слишком редко, слишком редко…’

http://tl.rulate.ru/book/8139/344714

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
А??? Личности Третьего принца более тысячи лет?
Развернуть
#
Не одной же ГГ красоваться перерождением)
Развернуть
#
Вот это сюрприз! Вопрос лишь в том,кто это мог быть?
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Он становится все страшнее и страшнее!!!
Развернуть
#
Ну блин, очередной старик???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь