Готовый перевод Martial Path of Longevity / Я — Бессмертный!: Глава 4. За гранью возможного

Глоть-глоть! Су Чанкун наполнил чашу укрепляющим отваром и, не колеблясь, осушил её одним махом до дна. Затем он сразу приступил к практике Игры пяти зверей.

Фух-фух-фух!

Тело Су Чанкуна пришло в движение, он с поразительной точностью воспроизводил повадки пяти зверей и птиц, плавно переходя от одного движения к другому.

— Хм? Действует! — глаза Су Чанкуна просияли, когда он вошёл в нужное состояние. Лекарственный эффект укрепляющего отвара проявился, наполняя всё его тело живительным теплом. В таком состоянии практика Игры пяти зверей становилась вдвойне эффективной!

Игра пяти зверей (3 уровень Глубокое понимание 6%)

Менее чем за полдня прогресс Су Чанкуна в освоении Игры пяти зверей увеличился на целый процент!

«Одной порции травяного укрепляющего отвара хватает на два дня... за месяц придётся потратить тридцать два ляна серебром», — произвёл подсчёты Су Чанкун. По покупательной способности серебра в эту эпоху двенадцать лянов хватало семье из четырёх человек на очень комфортную жизнь в течение месяца. Тратить тридцать два ляна ежемесячно — это, несомненно, весьма существенные расходы!

«Теперь, когда я стал официальным мастером-кузнецом в поместье Черного Железа, если как следует постараюсь, то смогу зарабатывать тридцать два ляна в месяц и сводить концы с концами», — мысленно отметил Су Чанкун.

Он начал вести привычную насыщенную жизнь: утром и вечером практиковал Игру пяти зверей, а днём в мастерской ковал мечи и другое оружие.

Дзинь-дзинь-дзинь!

Перед раскалённой печью Су Чанкун размеренно работал молотом, раз за разом ударяя по покрасневшей стали. Звонкие удары эхом разносились по мастерской. Время от времени он останавливался, чтобы сложить сталь стальным ножом, повторял ковку, тщательно очищая металл от примесей, не пропуская ни единой детали. Иногда делал перерыв, чтобы восстановить силы, делая несколько глотков воды для поддержания сил.

— Эх, молодость... прекрасная пора! — с улыбкой вздохнул Ян Чао, наблюдая за усердно работающим Су Чанкуном. Теперь юноша стал ещё выше и крепче, полный присущей молодости жизненной энергии, неустанно стремящийся к своей цели!

Ковка, заливка стали, науглероживание, опиливание, формовка, закалка, шлифовка... Су Чанкун уже уверенно владел каждым этапом, его эффективность и мастерство росли с каждым днём накопления опыта. Он воспринимал ковку оружия как ещё один вид совершенствования — испытание и для тела, и для духа! Каждый выкованный меч приносил ему огромное чувство удовлетворения.

Поместье Черного Железа, как и прежде, платило Су Чанкуну двенадцать лянов серебром за каждое качественно изготовленное оружие. На эти деньги он каждую неделю или две отправлялся в ближайший город Цинщуй за травами для укрепляющего отвара.

Дни текли спокойно, и Су Чанкун неуклонно совершенствовался. «Моё тело... постепенно преодолевает пределы, продвигаясь к новому уровню!» Он отчётливо чувствовал, как ежедневная усердная практика Игры пяти зверей в сочетании с укрепляющим отваром делала его сильнее, быстрее, обостряла чувства. Это ощущение было подобно постепенному вступлению в сферу сверхъестественного!

15%, 20%, 25%... прогресс в освоении Игры пяти зверей стабильно рос день за днём, приближаясь к очередному препятствию и преодолевая его! У Су Чанкуна теперь было целых шесть очков потенциала, к тому же он ежедневно принимал укрепляющий отвар, прогрессируя гораздо быстрее обычных людей. Но даже при этом, чтобы снова совершить прорыв в Игре пяти зверей, ему потребовалось полгода.

Полгода пролетели незаметно.

В сумерках, когда закатное солнце окрасило небо в тусклый оранжевый цвет, Су Чанкун практиковал Игру пяти зверей, встречая заходящее светило. Его движения были пугающе проворными, оставляя лёгкие следы в воздухе, он крутился и прыгал, словно ловкая обезьяна, играючи изображая неуклюжего медведя и свирепого тигра. Каждое движение выглядело невероятно естественно и живо.

Это был особо сложный метод тренировки противоборства из Игры пяти зверей, который теперь давался Су Чанкуну с поразительной лёгкостью.

Фух!

Когда Су Чанкун достиг предела в тренировке, из точки юнцюань на его ступне поднялся тёплый поток, разлившийся по всему телу. Это наполнило его силой и бодростью, глаза заблестели, а тело словно претерпело удивительную метаморфозу, став ещё более лёгким и проворным.

— Прорыв... — выдохнул Су Чанкун. Четыре дня назад его прогресс в Игре пяти зверей достиг ста процентов уровня Глубокого понимания, и после нескольких дней усердных тренировок он наконец преодолел это препятствие.

Имя: Су Чанкун (13 лет)

Продолжительность жизни: 55 лет

Очки потенциала: 7 очков

Освоенные боевые искусства: Игра пяти зверей (4 уровень Мастерское владение 1%).

Освоенные навыки: Ковка (1 уровень Начальное понимание 27%).

«Продолжительность жизни увеличилась на пять лет, очки потенциала выросли на единицу», — Су Чанкун открыл панель характеристик и внимательно изучил её. Он тихо вздохнул: чем дальше, тем труднее становилось увеличивать очки потенциала и продолжительность жизни. Это было похоже на складывание карточного домика — чем выше он становится, тем сложнее добавить следующий уровень.

Достигнув уровня Мастерского владения в Игре пяти зверей, Су Чанкун ощущал, что его тело уже превзошло пределы, доступные обычным людям! Взять хотя бы скорость — в спринте он мог развивать тринадцать-четырнадцать метров в секунду, что превосходило рекорды чемпионов по бегу с Голубой Звезды более чем на уровень! Можно сказать, что разница была как между небом и землёй!

То же касалось выносливости и силы. Су Чанкун мог наносить до тысячи ударов молотом в день при ковке. Некоторые кузнецы, даже с помощью подмастерьев, могли изготовить лишь одно-два оружия в месяц, а он в одиночку, при наличии материалов, мог сделать четыре-пять качественных изделий — эффективность была совершенно другого уровня. Его навык ковки уже достиг уровня Начального понимания!

«Интересно, как мои физические показатели сейчас соотносятся с показателями настоящих мастеров боевых искусств?» Су Чанкун сжал кулак. Он пробовал раньше — теперь мог с лёгкостью поднять одной рукой груз более ста цзиней, и ему было любопытно, как он выглядит в сравнении с настоящими мастерами боевых искусств.

«Сначала отдохну, а через пару дней, в выходной, схожу в город Цинщуй», — Су Чанкун потянулся. Теперь его дни проходили спокойно, и он наслаждался этим!

Через два дня, в выходной, Су Чанкун как обычно отправился в город Цинщуй. Он шёл лёгким шагом — тридцать с лишним ли пути для него теперь были обычным делом, словно небольшая прогулка. Добравшись до города, он по привычному маршруту сначала зашёл в городскую харчевню плотно поесть, затем закупил достаточно трав для укрепляющего отвара. Закончив с делами, Су Чанкун немного побродил по городу и направился обратно в поместье Черного Железа.

В полдень, когда солнце стояло высоко в небе, Су Чанкун, уже совершивший десять походов между поместьем Черного Железа и городом Цинщуй, шёл по тенистой тропинке в хорошем настроении.

— Хм? — внезапно выражение его лица напряглось, он остановился, уловив ноздрями запах, похожий на ржавое железо... запах крови!

Су Чанкун посмотрел в направлении, откуда дул ветер, и увидел среди деревьев лежащего на земле мужчину. Точнее, это уже был труп — голова отрублена, левая рука исчезла, кровь растеклась под телом. Мертвее не бывает.

Рядом с трупом стояли двое мужчин в холщовой одежде с окровавленными мечами в руках. В этот момент они тоже заметили Су Чанкуна, идущего по лесной тропинке, и все четыре глаза уставились на него.

«Разбойники? Грабёж и убийство?» — промелькнуло в голове Су Чанкуна. Он редко покидал поместье Черного Железа, кроме походов за травами, но от других жителей поместья знал, что внешний мир очень неспокоен. Очевидно, он столкнулся с разбойниками, промышлявшими грабежом и убийствами. Лежащий на земле обезглавленный труп был весь в крови, отчего сердце Су Чанкуна забилось чаще.

— Уйду, — без колебаний Су Чанкун развернулся, намереваясь уйти. Благородный муж не стоит под опасной стеной!

Однако из-за большого дерева выскочил бандитского вида мужчина, преградив ему путь к отступлению — у этой банды был и третий человек! Двое разбойников, только что занимавшиеся трупом, тоже встали, образовав треугольник и окружив незваного гостя.

— Похоже, просто путник, — высокий худой мужчина, стоявший за спиной Су Чанкуна, окинул его оценивающим взглядом. Остальные двое тоже недобро уставились на юношу, с их мечей всё ещё капала кровь.

Су Чанкун с котомкой за спиной, хоть и крепкого телосложения, но с проглядывающей в чертах лица юношеской незрелостью, да ещё и в простой одежде, был всего лишь проходящим мимо путником.

— Господа... я просто проходил мимо, я ничего не видел и даже не разглядел, как вы выглядите, — Су Чанкун слегка опустил голову. — Я понимаю правила, все мои деньги здесь, можете забрать их все.

Су Чанкун достал из-за пазухи тридцать два ляна серебром и положил на землю. Нельзя винить его в трусости — он не был безрассудным храбрецом. Эти трое разбойников убивали без колебаний, у всех было оружие, они не моргнув глазом лишали жизни. Столкновение с ними грозило смертельной опасностью! Когда нужно склонить голову — склони её, нет смысла навлекать на себя беду. Деньги не стоят жизни!

http://tl.rulate.ru/book/81335/5584776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь