Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 186

"Что ты делаешь?" - в ужасе закричало старое дерево, узнав, что собирается сделать Ян Луцзя. "Отродье, ты хочешь умереть? Ты что, с ума сошел? Хотя твое тело достаточно сильно, чтобы вместить две линии крови, но с добавлением еще одной, более сильной, ты не сможешь соединить эти две линии крови! С ними не справится даже твое тело!" Однако Ян Луцзя не обратил внимания на старое дерево. Он был занят тем, что направлял две линии крови на полное слияние. Кровная линия Императора Драконов пыталась противостоять Кровной линии Абиссального Хаоса. Кровная линия Императора Драконов пыталась противостоять Кровной Линии Абиссального Хаоса. В этот момент большая часть Кровной Линии Императора Драконов была поглощена другой линией, и Ян Луцзя услышал ее вопль, словно она умоляла его остановиться.

Если бы другие узнали о том, что Кровная Линия Императора Драконов ведет себя подобным образом, они, вероятно, втянули бы в себя полный рот холодного воздуха. Именно потому, что Кровная Линия Императора Драконов была одной из самых могущественных кровных линий, когда-либо существовавших, самой могущественной среди драконов. Однако он повел себя так только потому, что кровная линия, пытавшаяся поглотить его, была кровной линией Абисмального Хаоса, еще более сильной. Ян Луцзя, однако, не обратил внимания на его чувства и продолжал пытаться соединить две линии крови. Он даже не обращал внимания на голос старого дерева, как будто изолировал себя в пространстве, где присутствовал только он. "Брат..." В конце концов старое дерево перестало уговаривать Ян Луцзя. Хотя он и хотел, чтобы парень прекратил свои действия, но не мог заставить его сделать это. Ян Луцзя уже начал процесс. Если он помешает ему, это может негативно сказаться на его культивации.

"Забудьте об этом. Я могу только надеяться, что у него все получится. Если эта семья узнает, что он пострадал, я могу оказаться замешанным, если он пострадает под моим присмотром. Эта семья так заботится о своем подрастающем поколении. Но что я могу сделать? Он сам принял это решение". ВЗДОХ. Старое дерево замолчало и только смотрело на Ян Луцзя, который сидел в позе лотоса. Прошло несколько дней, а Ян Луцзя все еще не мог полностью ассимилировать две линии крови, так как находился в завершающей стадии. Вскоре он стиснул зубы, и его лицо стало уродливым. Это было связано с тем, что на последнем этапе их слияния он почувствовал, что его тело вот-вот расколется и взорвется. Это был первый раз, когда он по-настоящему почувствовал боль. Более того, это была самая сильная боль, которую он испытал, придя в этот мир. Однако он выдержал. Если он действительно сможет соединить эти две линии крови, кто знает, какого уровня силы он сможет достичь? ***

Цай Хун, поджидавший Ян Луцзя у входа в Пустоту, не только сохранял бесстрастное выражение лица, но и стоял на прежнем месте. Единственное отличие заключалось в том, что вокруг него уже были люди, стоящие на коленях и умоляющие спасти их. Ведь они решили поглазеть на сокровища Цай Хуна. Когда они пытались напасть на него, то, независимо от того, видели ли они стоящих на коленях людей, им отрубали либо руки, либо ноги. Цай Хун был безжалостен по отношению к другим людям. Он всегда оставался верен Ян Луцзя, хотя и не знал, почему вдруг стал таким, но, по крайней мере, следовал своим чувствам. Он также был немного предан и благосклонен к своему мастеру, который учил его и помог ему вырасти таким, каким он был сейчас.

"Кто он?" Перед людьми, которые в страхе стояли в стороне, внезапно появился лысый пожилой мужчина и посмотрел на тех, кто стоял на коленях перед этим молодым человеком. "Почему эти святые короли стоят перед ним на коленях?" "Мы не знаем", - ответили они все. "Когда мы прибыли сюда, мы просто увидели множество рук и ног этих людей. Он поступил так безжалостно, не потупив глаз. Более того, он всегда говорил им, что заключит этих людей в тюрьму и пусть "Его Высочество" решает их судьбу". "Его Высочество? Он назвал кого-то Его Высочеством? Он ждал кого-то вроде Святого Императора? Может быть, его заманили в другой дворец?" Лицо лысого мужчины стало мрачным, так как он не мог понять, как другому дворцу удалось привлечь в этот регион недавно получившего звание Святого Императора.

Более того, ему было поручено пригласить Святого Императора, чего бы это ни стоило. Если он не сможет этого сделать, то будет наказан. Однако, несмотря на то, что это было бы лишь легким наказанием, он все равно потерял бы лицо, если бы другие узнали, что такой человек, как он, находящийся на Инфериорной стадии царства Святого Императора, не смог выполнить такое простое задание. Каким бы могущественным ни был новоявленный Святой Император, нужно было знать, что прошло уже много времени с тех пор, как он сам стал таковым. "Кто же этот Его Высочество?" - спросил лысый мужчина у уродливого парня рядом с ним. "Мы тоже не знаем", - ответил тот. "Однако, похоже, он ждал, когда "Его Высочество" выйдет из Пустоты".

И тут лысый мужчина понял, что нужно обратить внимание на еще одну важную вещь. Говорили, что в Подземье Пустоты не мог попасть даже Святой Император. Если только человек не был в юном возрасте и не являлся уроженцем Третьего Региона, никто не мог попасть в Пустоту. Подумав об этом, лысый мужчина втянул полный рот холодного воздуха. Он спросил у окружающих, правдивы ли слухи о Земле Пустоты, и те ответили, что это действительно так - даже эти люди не могли войти туда и могли только ждать, пока молодые выйдут и будут вымогать у них сокровища, добытые в этой земле. Более того, еще большее недоумение вызывало то, как другие, даже в преклонном возрасте, смогли попасть в Подземье Пустоты. Хотя лысый мужчина не знал об этом, он, по сути, узнал об этом от других людей, которые были здесь еще до того, как Ян Луцзя и остальные подошли к воротам Пустоты.

"Что вообще происходит? Вы хотите сказать, что он мог управлять Пустотой и позволять другим входить в нее? Что за колдовство он использовал?" - пробормотал лысый мужчина, просто не веря в то, что ему говорили другие. Это было просто невозможно. Даже самый сильный Святой Император всего Да Шикуна не смог бы пробить вход в Основание Пустоты. "Невозможно!" - пробормотал он и сжал кулаки. "Однако мне оставалось только ждать, пока он выйдет. А сейчас я спрошу этого юношу перед входом..." "Сюда действительно приходил Святой Император?" резко произнес Цай Хун, когда лысый мужчина уже собирался выйти из толпы. Когда лысый мужчина услышал слова Цай Хуна, его лицо напряглось, и он сразу же подумал о полете. Как этот парень узнал, что я нахожусь на уровне Святого Императора? Он был очень напуган. Когда он попытался узнать уровень культивации Цай Хуна, то был еще больше ошарашен. Он никак не мог понять, в какой области культивирования находится парень!

"Молодой господин", - ответил лысый мужчина, тем не менее. "Этот низкий подчиненный поступил невежливо, не поприветствовав вас раньше". "Ты тоже пришел, чтобы лишить меня моих сокровищ? Если да, то можешь убираться. Если нет, то тебя постигнет та же участь, что и их. Я не сдерживаюсь, но поскольку ты очень вежлив, я не буду идти против тебя". В душе лысый мужчина закричал "Высокомерный!", но на лице его появилась приветливая и смущенная улыбка - совсем не то, что он чувствовал по отношению к этому парню. "Молодой господин, этот скромный подчиненный никогда не собирался отнимать у вас сокровища. Я просто пришел спросить вас о Его Высочестве. Находится ли он в Пустоте?" 𝙛𝚛𝙚ewe𝗯𝓃𝗼ѵ𝚎Ɩ.𝒄o𝐦 Хотя Цай Хун и опасался происхождения лысого мужчины, он все равно выпустил свою безграничную мощь, которая покрыла все вокруг. Всех окружающих его людей рвало кровью - это было вызвано только его аурой.

Не лучше обстояли дела и у лысого мужчины, который был Инфериором царства Святого Императора. Его лицо было бледным, а на подбородке виднелась струйка крови. "Какой мощный!" - воскликнул лысый мужчина. 'Как такой гений мог остаться неизвестным? Черт! "Если ты еще раз спросишь о Его Высочестве, я оторву твою голову от тела..." "Наглец!" - ответил лысый. "Парень, ты что, не знаешь, кто я такой?!" Хотя в душе лысого был страх, в основном из-за демонстрации силы Цай Хуна, он считал, что с его происхождением Цай Хуну придется дважды подумать, прежде чем убивать его. "Мне все равно, кто ты такой. Подождите, пока Его Высочество выйдет, если хотите его увидеть". Однако только от его высочества зависит, захочет ли он с тобой разговаривать", - ответил Цай Хун, глядя на него с холодным взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3156800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь