Готовый перевод Reincarnation Paradise / Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие): Глава 508. Новый мир!

— Подожди, подожди, пришли мне фотографию, — тон Вэй Дона был немного встревоженным. Они должны были убрать свидетелей, однако в итоге именно они допустили столь грубую ошибку. 

Поколебавшись мгновение, Су Сяо сфотографировал Ли Муруи на свой мобильный телефон и отправил фото Вэй Дону. 

Через десять секунд телефон Су Сяо завибрировал. 

— Мистер Су, вы держали рот на замке? — спросил Вэй Дон со страхом, и всё его тело было покрыто холодным потом. 

— Нет. 

— Отлично, она видела ваше лицо? 

— Нет. 

Лицо Су Сяо скрывала полумаска, и надел он её просто на всякий случай. 

— Эта девушка немного особенная, она... 

После того, как Вэй Дон произнёс имя её родителей и в особенности дедушки, глаза Су Сяо слегка сузились. Он не мог заставить её замолчать, а иначе её старик обязательно отомстил бы ему. 

Он ничего не мог с ней поделать, и это было очень хлопотным делом — в конце концов, он хотел спокойно отдыхать в реальном мире. 

— Это... Вы сможете разобраться с этой проблемой? — шёпотом спросил Вэй Дон. 

Су Сяо на мгновение задумался. — Приведи её родителей ко мне в течение часа. 

— Хорошо. 

Повесив трубку, Су Сяо освободил девушку. — Не двигайся и не говори без моего разрешения, понятно? 

Ли Муруи быстро кивнула. 

----

В отдельной комнате элитного клуба, хотя уже и была полночь, атмосфера была довольно оживлённой. 

Несколько мужчин и женщин среднего возраста пили и отлично проводили время. 

— Прошу прощения, но раз так поздно... — сказал мужчина средних лет, когда увидел, что его телефон завибрировал. Когда он посмотрел на номер, его выражение лица стало серьёзным. 

После того, как он поднял трубку, лицо мужчины средних лет резко изменилось. 

— Муж, в чём дело? — дама средних лет тут же поставила свой бокал с вином на стол. Она редко видела, чтобы у её мужа было такое выражение лица. 

— Прошу прощения у всех, — мужчина подмигнул своей жене и они поспешно покинули клуб. 

----

Роскошный автомобиль ехал по дороге на большой скорости. 

— Муж, в чём дело? — спросила дама нежным голосом. Хотя ей было уже за сорок, она всё ещё обладала чарующим шармом. 

— Муруи попытались похитить. 

Как только прозвучали эти слова, глаза дамы наполнились гневом. 

— Тогда мы... 

Мужчина средних лет тут же махнул рукой. 

— Похититель в нашем доме. Немедленно свяжись с дедушкой, нам дали только один час. 

— Это... 

----

Су Сяо сидел в гостиной виллы рядом с обезглавленным трупом. Девушка же лежала на диване, и запах крови, витавший в воздухе, наконец, помог ей понять, что только что произошло. 

Снаружи вскоре раздался скрип, и группа людей поспешила к вилле. Впереди группы шёл грозного вида старик. 

Старик сразу вошёл на виллу в сопровождении пары средних лет. 

Обезглавленный труп в гостиной и густой запах крови заставили пару средних лет побледнеть. Леди спустя пару секунд прикрыла рот рукой и постаралась забыть увиденное. 

Су Сяо же, увидев их, сказал: 

— Мы снова встретились, мистер Фанг, какое совпадение, — и посмотрел прямо на старика. 

— Может быть, такова воля Божья. Слишком много совпадений не бывает, — старик сел напротив Су Сяо и протянул ему сигарету. 

Су Сяо снял маску со своего лица, взял сигарету и закурил. Он уже давно знал о нём, так что скрываться смысла не было. 

— В последний раз я видел тебя в тюрьме. Чтобы поймать тебя, я тогда отправил так много людей. Жаль, что тюрьма охранялась недостаточно тщательно, как вообще, чёрт возьми, тебе удалось сбежать? 

Су Сяо не ответил на вопрос. Тогда ему просто повезло. На самом деле он подозревал, что именно из-за того случая его удача в итоге серьёзно пострадала. 

— Твои люди были очень способными, — сказал Су Сяо, вспомнив о том, как бежал от них в лесу. Те солдаты были очень опытными. Когда он был обычным человеком, он не мог справиться сразу с парой настолько хорошо обученных людей, но победить в сражении один на один не было для него проблемой. 

Тогда он убил свою очередную цель ради мести. Конечно, на него в итоге вышли и он был вынужден сбежать в лес. Всё в итоге дошло до того, что за ним в путь двинулись военные, и именно тогда его поймали в первый и последний раз. 

— Зачем ты помог мне тогда? 

Мистер Фанг, услышав это, закурил сигарету, а дама средних лет позади него открыла и закрыла рот, но в конце концов промолчала. 

Затянувшись с явным удовольствием, словно он уже очень давно не курил, старик сказал:

— Я нёс ответственность только за твой арест. Виновен ты или нет, это не имеет ко мне никакого отношения. За это отвечает суд. 

Су Сяо встал, вернул меч в ножны и вышел из виллы. 

Дойдя до ворот, Су Сяо остановился. — Ты никогда не видел меня. 

— Никогда, — Фанг Лао кивнул. 

— Если появятся новости, я приду в гости, — сказал Су Сяо, вышел из виллы и растворился в ночи. 

— О сегодняшнем вы не должны никому говорить. Это не такое простое дело. Надеюсь, что вы это понимаете, — старик посмотрел на пару средних лет и молодую девушку с серьёзным выражением лица. Пусть это и касалось его дочери и внучки, если бы новости об этом действительно просочились наружу, они бы в итоге не смогли и дальше жить весьма хорошей жизнью. 

— Это... — Ли Муруи тут же быстро подбежала к старику и обняла его. Она знала, что дедушка очень сильно любил её. 

— Без глупостей! Некоторые люди отличаются от нас, и закон не сможет сдержать их. Если бы не совпадение, сегодняшнее дело не закончилось бы так просто, — тон Фанг Лао заставил Ли Муруи отпрянуть. 

— Обычный парень, желавший отомстить, стал в итоге таким человеком... Он, возможно, самый сумасшедший человек, которого я только встречал, — старик вздохнул и взглянул на обезглавленный труп. 

Всё, что он хотел сделать, так это держаться от него как можно дальше. 

----

Несколько дней спустя, на пляже.

Су Сяо сидел на откидном стуле, а перед ним покоилась удочка. 

Несколько дней спустя никаких новостей так и не всплыло, и мусорщики больше не появлялись перед ним. 

Су Сяо выплатил свой долг, так что теперь их ничего не связывало. 

Жизнь действительно была похожа на пьесу, в которой иногда случалось слишком много совпадений. 

То, что он встретил эту девушку, было результатом слишком многих совпадений.

Открыв для себя рыбалку Су Сяо понял, что она очень неплохо помогала его уму расслабиться, и хотя за все эти дни он так и не поймал ни малька, он в итоге окончательно потерял уверенность в своих навыках только сейчас, когда увидел выходящего из воды Бубтни с большой рыбой во рту. 

— Должно быть, мне продали ужасную приманку, ну и продавец... 

Почувствовав знакомое ощущение, Су Сяо мгновение спустя оказался в своём эксклюзивном пространстве. 

Новый производный мир вот-вот должен был открыть свои двери, и Су Сяо не терпелось в него попасть. 

Он стал намного сильнее, чем раньше, и на этот раз он был полон амбиций. Если его план увенчается успехом, он станет значительно сильнее. Хотя он не сможет достичь топ-10 второго ранга, попасть в топ-50 будет не проблемой. 

Су Сяо не стал покидать своего эксклюзивного пространства. Он успел ранее подготовить достаточное количество расходников. 

— Ну же, давай быстрее, мне уже не терпится... 

http://tl.rulate.ru/book/81289/2872443

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Су Сяо (выплатив) свой долг, так что теперь их ничего не связывало.

Су сяо (выплатил) свой долг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь