Готовый перевод DxD: ReKiba / ДхД: Реинкарнация Кибы: Глава 58 - Раскрываем глаза кошечке

Кокабиэль исчез, не оставив после себя никаких следов. Могущественный человек, переживший Великую войну, не оставил после себя даже пепла.

—...Он действительно сделал это,— воскликнула Риас.

—Такая грозная фигура, как Кадре, просто исчез, — пробормотала про себя Сона, а остальные дьяволы кивнули в недоумении, не в силах полностью осознать разыгравшуюся перед ними сцену.

—Наконец-то! Глупого разжигателя войны больше нет. Ура!— лениво воскликнул Дино, к вящему разочарованию Мередит.

—Серьезно? Сейчас?— Мередит сделала фейспалм.

—Что? Тебе не пришлось терпеть его бессмысленные бредни перед младшими Падшими, как мне. Он делал это годами. С тех пор я хотел избавиться от него.

—Всегда один и тот же Дино, — Курама покачал головой, глядя на расслабленную позу Дино. —Но все же, Экскалибур настолько необычен, как описывают легенды. Я никогда не видел такого изобилия Святой Силы в одном месте. Конечно, я не встречал и Ангелов, так что мне не с чем сравнивать.

—Я встречал некоторых, но даже Ангелы уровня Командора бледнеют по сравнению со Святой Силой Экскалибура. Раньше мне это не приходило в голову, но, возможно, существуют разные уровни Чистоты Святой Силы. Как я предполагаю, Святая Сила Бога намного сильнее всего существующего. И когда Михаил занял его место, его крылья стали золотыми. Значит, его Святая Сила должна была стать сильнее, — размышлял вслух Исайя.

—Скорее всего. Я имею в виду, что мое священное снаряжение определенно содержит более «чистую» форму Святой Силы по сравнению с некоторыми Ангелами,— согласилась Мередит.

—Мех, мы узнаем это сами, когда ангелы придут за нами. С Экскалибуром и Дюрандалем у них не будет ни единого шанса. На самом деле, я с нетерпением жду этого, — уверенно усмехнулся Велдор.

—Это было действительно впечатляюще, — вмешалась Сона, осторожно приближаясь к нам и настороженно следя за Экскалибуром в моих руках. Риас и остальные стояли позади нее.

—Впечатляюще? Это было умопомрачительно!— с энтузиазмом воскликнул Гаспер, заслужив усмешку Валери, которая подошла к нему и начала гладить его по голове.

—Да, чувак. Это было безумие, — признался Иссей, смущенно почесывая затылок. Несмотря на то, что он был Красным Драконьим Императором, он чувствовал себя совершенно бесполезным в этой ситуации.

—Чувак, этот меч просто жуткий, — заметил Саджи, указывая на Экскалибур с оттенком страха.

—Ну, а как насчет этого?— Мередит создала несколько Святых гвоздей, заставив Саджи быстро отступить, что очень ее позабавило.

—Мередит, будь повежливее, — слегка отругал я, хотя и не мог скрыть своего веселья.

—Какие у тебя теперь планы, Ю-Исайя?— быстро поправила себя Риас.

—Я, наверное, останусь здесь на несколько дней. Мисаки хочет навестить своих друзей, а Валери - провести некоторое время с Гаспером, — объяснил я,. Мой тон ясно говорил: «У тебя с этим проблемы?»

—Очень хорошо. А теперь, если вы меня извините, мне нужно сообщить сестре и начать ремонт поврежденных територий, — вздохнула Сона, массируя переносицу, когда взяла телефон. Ей не очень хотелось совершать этот звонок.

—Риас-призидент, я бы хотел провести время с Валери и Исайей-старшим, — сказал Гаспер, скорее утверждая, чем спрашивая.

—Мне также нужно поговорить с Исайей. Он обещал дать мне кое-какую информацию, — добавила Конеко.

Риас на мгновение засомневалась, но потом кивнула.

—Хорошо, но вернитесь домой до полуночи.

Конеко и Гаспер кивнули.

Сона начала идти обратно, заметно напряженная.

—Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, СОНА-ТАН... Бип, — Она сильно хлопнула по телефону, завершая разговор. Было видно, что она находится под сильным давлением.

—Вздох...— Сона глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

—Моя сестра скоро пришлет ремонтную бригаду. Она также просила передать тебе, чтобы ты оставался здесь, что, я полагаю, не будет проблемой, поскольку ты уже планировал это сделать. Судя по всему, будет проведено собрание, чтобы разобраться в этой ситуации, — стоически заявила Сона, ее покер-фейс был безупречен.

—Мы пробудем здесь несколько дней. Дольше - не вариант. Она может прислать мне приглашение на встречу, и если время и место будут приемлемыми, я подумаю о том, чтобы принять участие. В конце концов, Серафалл не имеет надо мной власти. Я не принадлежу к вашей фракции.

Обеим сторонам нечего было сказать в ответ.

—Очень хорошо. Я сообщу Сатане Левиафану о твоем решении. Прощай.

Сона и ее пэры телепортировались прочь.

Риас, Акено и Иссей тоже собрались вместе, чтобы телепортироваться.

—Помните, 12 часов!

—Уфуфу.

—Развлекайтесь.

И все они исчезли.

Теперь, когда они ушли, к нашей группе подошли Ксеновия и Ирина. Они все еще были ранены и с благоговением смотрели на Экскалибур, но было видно, что новость о смерти Бога их потрясла очень сильно.

—Что вы двое будете делать теперь?— спросил я их, и они слегка вздрогнули, услышав мой голос.

Ирина открыла рот, но потом закрыла его, не зная, что сказать.

—Я... я не знаю.

—Я всю жизнь верила в учение моего господа. Бог был для меня всем. Я не знаю, что мне делать дальше, — сказала Ксеновия, глядя на землю с пустым выражением в глазах.

—Свяжитесь со своим начальством и сообщите ему о случившемся. Просто знайте, что у вас обеих есть место здесь, если вы этого хотите, — Они выглядели шокированными моим предложением, но я не собирался упускать такую возможность. У них обеих был большой потенциал, особенно у Ксеновии, и я был бы рад видеть их в нашей команде.

—Я… Спасибо за предложение. Мы пойдем, — сказала Ксеновия, взяла Ирину за руку и повела ее прочь. Было видно, что Ксеновия была поражена новостью сильнее.

Конеко и Курока подошли ко мне. Конеко остановилась передо мной и сказала:

—Ты сказал, что расскажешь мне правду о моей сестре.

Я кивнул в ответ.

—Так и есть.

Я быстро создал меч и погрузил его в землю, создав барьер, который окружил нас. Он исказил наши тела и голоса, чтобы никто не мог подслушать.

—Теперь нас никто не подслушает, — заверил я Конеко, хотя и убедился, что Курока все еще может слышать наш разговор.

Конеко кивнула и спросила:

—Теперь ты можешь объяснить?

—Во-первых, твоя сестра не сошла с ума. Причина, по которой ты так считаешь, заключается в том, что у тебя не было подходящего учителя сендзюцу, — начал я, заметив, как нахмурилась Конеко.

—Что ты имеешь в виду?— спросила Конеко, нахмурив брови..

—Я начал изучать Сендзюцу. То, что описала твоя сестра, является обычной реакцией, когда человек принимает Ки Сырой Природы. Это может привести к безумному поведению, и из этого состояния невозможно вернуться. Тем не менее, каким-то образом твоя сестра смогла забрать тебя и оставить с очень влиятельными людьми, прежде чем сбежать, — объяснил я, наблюдая, как Конеко медленно начинает понимать.

—Но я была приговорена к смерти. Мау Люцифер спас меня. Семья Гремори спасла меня, — сказала она, ее голос дрожал.

—Нет, тебя спасла сделка, которую Курока заключила с ними в самом начале. Она согласилась стать Бродячим дьяволом, чтобы защитить тебя. Все остальное было лишь театральной постановкой, чтобы дьяволы выглядели хорошо, — сказал я, объясняя извращенную природу всей этой ситуации. Но, опять же, они были дьяволами. Не стоит удивляться, что их истинные намерения были не такими, какими казались. Несмотря на человеческую внешность, внутри они были далеко не людьми.

—Моя сестра не была сумасшедшей?— По щекам Конеко потекли слезы. Она была не единственной; эмоции Куроки тоже были в смятении.

—Нет, она полностью отдавала себе отчет в своих действиях. И что это тебе говорит? Почему твоя добрая старшая сестра так поступила?— спросил я, побудив Конеко посмотреть на землю, возвращаясь к воспоминаниям, которых она избегала годами.

—Но наш хозяин... Он был добрым и хорошим...— замялась она.

—Дом Набериуса - один из самых отвратительных домов во Фракции Дьявола. Они занимаются неэтичными экспериментами над всем, что могут найти, чтобы создать супердьяволов. Именно они проводили эксперименты над твоей сестрой, поэтому она намного сильнее обычных дьяволов, даже без учета ее способностей Некоматы.

—Она терпела эти эксперименты ради тебя, пока они не трогали тебя. Она терпела все то время, пока ты была там, пока они не нарушили свое обещание и не собрались начать эксперименты над тобой. Курока узнала об их планах и убила всех, чтобы защитить тебя. Она сделала все это ради тебя.

Конеко безудержно рыдала, вцепившись в мою рубашку. Я представлял, что Курока тоже плачет.

—Но... она бросила меня...

—Ей было всего 13 лет, едва подросток. Она только что убила главу семьи Набериус, зная, что ее заклеймят как Бродячего дьявола и будут охотиться за ней. Она не смогла бы уберечь тебя, находясь в бегах. К сожалению, она доверялись не тем людям. Дьяволы должны были сказать тебе правду, но зачем им это делать, если они ничего от этого не выигрывают? Это чистое везение, что они не обнаружили это, — сказал я, указывая на ее заколки.

—Мои заколки?— Конеко сняла их, держа на ладони две заколки с изображением черной кошки.

—Цифровой меч, — позвал я, вызывая меч, который выглядел так, будто принадлежал к какой-то причудливой игре. Он был украшен светодиодными лампочками и различными портами.

—Создание этого меча было довольно сложной задачей. Для его создания мне понадобились знания компьютерных программ, — объяснил я.

Я взял ее заколки для волос и подключил их к мечу. Из середины лезвия появился голографический экран. Мы оба быстро просмотрели важную информацию.

Затем, с тихим стуком, Конеко упала на колени, по ее лицу потекли слезы.

—Не-сан... Мне нужно найти Ни-сан... Я должна извиниться. Сенпай... пожалуйста, помоги мне, — умоляла Конеко, цепляясь за мою рубашку, пока ее полные слез золотые глаза с мольбой смотрели на меня.

Я усмехнулся.

—Это не проблема, потому что твоя сестра уже здесь.

—А?— На ее очаровательном лице отразилось замешательство.

Я подхватил ее на руки и почувствовал панику Куроки и ее намерение сбежать. Не так быстро.

http://tl.rulate.ru/book/81265/2953269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь