Готовый перевод Fox in the Penalty Area / Фокс в штрафной площади: Глава 35: Варьете

После того, как Ху Лай с трудом поднялся с кровати, первым делом захотелось вернуться к прошлой ночи и пойти почесаться.

«Усердно тренируй меня» такие бессовестные слова можно сказать!

Также "ДАВАЙ, ДЕТКА!" Также "ДА!"

ДА, твоя мама такая большая!

Боль во всем его теле, особенно в нижней части тела, заставила полностью исчезнуть его амбиции и амбиции прошлой ночи.

«Ху Лай, что ты делаешь? Ты опоздаешь в школу!» Голос мамы раздался за пределами спальни.

«Вот…» Ху Лай стиснул зубы и встал с кровати.

Но простое действие встать также заставило его ухмыльнуться.

Он действительно не ожидал, что это будет простая базовая тренировка, например, что такое мяч, остановить мяч, передать мяч... Разве все это не очень простое содержание обучения? После многократного повторения результата все его тело безрезультатно болело.

То ли интенсивность тренировок слишком высока, то ли мое собственное тело слишком слабое?

Внезапно он вспомнил [Физический эликсир], который он использовал для розыгрыша лотерейного билета. Хотя инструкции использовались после игры, эффект заключался в снижении утомляемости и восстановлении физических сил.

Можно использовать в этой ситуации?

Он выдал такой вопрос в систему, но бесстрастный голос системы не прозвучал.

Ну похоже эта система тупая...

Вырвав систему один раз в свое сердце, Ху Лай достал бутылку [Физического эликсира] из системного пространства, а затем без колебаний отсоединил пробку и вылил эту маленькую трубочку [Физического эликсира] себе на шею.

Кажется, для чувства ритуала. Ху Лай тоже притворилась, что облизывает губы, и раздавила ей рот, хотя ничего не почувствовала.

Затем он направился к двери спальни, готовясь выйти умыться и позавтракать.

В результате он только что сделал уверенный шаг, и его тело из-за болезненности вышло из равновесия, и он чуть не упал на землю - если бы не он, поддерживавший шкаф...

Надежный, зря!

Ху Лай понял, что [Физический эликсир] был совершенно неэффективен против физического упадка сил и болезненности, вызванных его тренировками. О чем говорило описание тех вещей, и роль этой штуки строго придерживалась тех указаний. из.

Это то, что он узнал с бутылкой [физического зелья] в качестве цены.

Теперь у него осталась только одна бутылка.

Это заставило Ху Лая почувствовать себя немного подавленным. На мгновение ему действительно захотелось превратить все свои две тысячи очков в лотерейный билет, а затем использовать его, чтобы посмотреть, сможет ли он компенсировать потерю.

Но в конце концов он воздержался, потому что беспокоился, что все последние две тысячи очков были сыграны.

Ведь в этой системе есть настройка «Спасибо за участие».

"Ху Лай!!!" Высокочастотный рев матери легко проникал через стену и дверной барьер, задев его барабанную перепонку.

«Да ладно…» Ху Лай нахмурился и в очень неловкой позе направился к двери спальни.

※※※

Когда Ху Лай в очень неловкой позе вошел в двери класса 1 и 2 класса, Ли Чжицюнь громко рассмеялся: «Хахаха! Посмотри на своего медведя, Ху Лай! Просто хромой в тренировочном классе.

Поскольку Ху Лай вытеснил его школьную команду, Ли Чжицюнь, кажется, разбил несколько банок. Раньше он целился в Ху Лая только изредка, но теперь он смотрит на Ху Лая.

Такое отношение сделало Ли Цинцина очень несчастным. Она глубоко нахмурилась, думая, что если этот Ли Чжицюнь скажет что-нибудь лишнее, она встанет и заговорит за Ху Лая. Ей было все равно, какие подозрения возникнут у людей в классе.

Она просто думает, что Ли Чжицюнь слишком много делает.

Но у нее не было возможности встать, потому что Ху Лай не является экономичной лампой.

Столкнувшись с сарказмом Ли Чжицюня, он слегка улыбнулся: «Это лучше, чем ты, Ли Чжицюнь, потому что ты даже не участвовал в тренировочном классе, ты хромаешь».

Это совершенный недостаток фатальной слабости Ли Чжицюня, потому что он всегда подозревал, что его не выбрали в школьную команду, и у него были отличные отношения с травмой, прежде чем он закончил игру в контрольном матче.

Поэтому он сразу же взорвался, указывая на Ху Лая и крича: «Что вы говорите !? Какие качества вы должны мне сказать? Я впервые вижу присоединение к школьной команде, и я должен начать с базовых навыков. !Основные навыки еще присутствуют.Учись,зачем ты вступаешь в школьную команду?!"

Ху Лай поднял три пальца: «Я забил три гола?»

«Ты…» Ли Чжицюнь указал на руки Ху Лая и вздрогнул. — Не радуйся! Говорю тебе, за твою добродетель, ты ждешь, когда тебя выгонят из команды после твоего позора!

«Хе-хе». Ху Лайпи улыбнулся, а затем бросил большого убийцу: «Лай Пили, когда мне дадут причитающиеся мне деньги?»

Как только это предложение прозвучало, Ли Чжицюня, казалось, бросили на голову в кастрюлю с холодной водой, и он сдулся. Он стиснул зубы и уставился на Ху Лая, но в конце концов ничего не сказал, а затем вытащил языковой документ и вслух процитировал классическое китайское предложение.

Глядя на то, как он стиснул зубы и читал текст, можно было подумать, что он как будто въел эту книгу в свой желудок.

Это немного смешно. UU читает книги www.uukansan.com

Но видение некоторых людей о Ху Лае также изменилось.

Раньше Ху Лай в их глазах был похож на клоуна из первого или второго класса. Любой может высмеять одну-две фразы, и никто не может его игнорировать. Потому что он плохо говорит, хорошо делает вещи, плохо успевает в учебе, у него недоразвиты моторные клетки и он недостаточно красив. Худой, как обезьяна, любит смешиваться с жирным толстяком, таким как Сун Цзяцзя. Дуэт "...

Хотя эти люди не смотрят в лицо Ху Лаю, как Ли Чжицюнь, разговоры о Ху Лае на заднем плане в основном имеют пренебрежительный тон и отношение.

В их глазах Ху Лай действительно такой человек, недостойный их внимания.

Но, похоже, с того момента, как имя появилось в списке школьной команды… Нет, или с того момента, как команда вступила в игру и забила три гола, этот образ «клоуна», которым все раньше пренебрегали, произошел Изменился.

Он все еще вел поезд с полным ртом, говоря что-то, на что он не полагался. Но все смутно узнали, что его слова, которые не зависели от четырех или шести, казались не такими уж и верными.

Конечно, это еще очень смутное чувство, и даже сказать его нельзя, потому что, раз сказав, над ним могут посмеяться другие: «Вы бы так подумали!»

Но сегодня утром в классе они стали свидетелями того, как Ли Чжицюнь из Ху Лайюнь тут же потеряла дар речи. Как бы он ни был зол, Ли Чжицюнь мог только задохнуться, откинуться на спинку сиденья и громко повторять текст.

И это не первый раз, когда Ху Лай заставляет Ли Чжицюня послушно замолчать.

Ли Чжицюнь, который насмехался над Ху Лаем, а затем наслаждался превосходством победителя, ел перед Ху Лаем.

Дважды.

Кажется, что-то действительно незаметно изменилось.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81255/2500151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь