Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 118

```html

В конце тайного прохода от Хогвартса к Хогсмерту Хантон и сбежавшие ученики первого и второго классов остановились перед скрытой дверью.

— Мы что, оставим Гермиону здесь? — вдруг прошептала Ариэль.

Все мгновенно замерли. Даже первокурсники, ранее полные волнения и радости перед предстоящей свободой, теперь опустили головы, полные печали. Они были еще молоды, но ни один из них не проявлял наивности, не осознавая суровую реальность. Они сумели сбежать из этого старого замка, который называли школой, но на самом деле это была тюрьма. Никто не мог игнорировать ту цену, которую им пришлось заплатить.

Когда Джон вывел их из подпольного общежития, все увидели, что Гермиону подвесили в зале. Это зрелище не оставило никого равнодушным — в их сердцах поселились гнев и горечь. Теперь, находясь в центре спасательной операции, они чувствовали себя беспомощными. Сколько бы нежелания и печали они ни испытывали, помочь не могли.

Увидев печаль в лицах окружающих, Хантон разозлился.

— Вы все так думаете? Не можете помочь, но хотите тянуть других в бездну сожалений? Моя позиция ясна! Если Рэнди и Гермиона выберутся оттуда живыми, я проведу оставшуюся жизнь в благодарности им. Но если с ними случится что-то ужасное, я не позволю себе сожалеть о том, что меня пытались спасти!

— Они хотят, чтобы мы смотрели вперед! Благодарность не должна превращаться в сожаления о том, что мы не можем сделать! Нам нужно помнить о нашей беспомощности, а не позволять другим останавливать нас у выхода!

Эти слова вызвали слезы у некоторых первокурсников, которые не успели иссохнуть. Они были не ошибочными и не правильными, но помогали другим избавиться от печального настроения. В его эмоциях родилась глупая мысль вернуться назад и разделить участь с Гермионой.

Хантон уже вышел вперед, когда произнес эти слова, и, под взглядами других, толкнул потайную дверь!

Из-за двери струился мягкий свет, за ней стояли две стройные фигуры. Одна — старая ведьма в очках с суровым, но необычайно добрым выражением лица. Другая — темнокожий волшебник со золотыми серьгами и улыбкой на лице.

Они протянули руки к детям, которые все еще оставались в растерянности за потайной дверью.

Долохов оказался совершенно беззащитен.

Он никогда не думал, что его могут проклясть сзади. Этот замок Хогвартс уже семь лет находился под властью Волдеморта. Все это время, несмотря на существующие силы сопротивления снаружи, никто не мог пробраться внутрь этой школы. Паника от тревожного сигнала лишила его времени на реакцию.

Его высокая фигура рухнула. Заклинание, сковавшее его тело, не лишило его зрения. Когда он откинулся назад, он увидел пару изношенных подошв, на которых еще оставались следы птичьих испражнений, которые в следующее мгновение наступили ему на лицо!

Джон сделал это нарочно.

Впервые применив заклинание паралича, он также разразил перо в левой руке. Золотисто-красный огонь горел у него в ладони, и он не ощущал ни малейшего жжения. Напротив, из этого пламени исходила теплая энергия.

Джон отпустил перо, и красный огонь повис в воздухе. Феникс не явился немедленно. Дамблдор специально предупреждал его, когда передавал перо. Магия против телепортации в замке Хогвартс была заблокирована. Волдеморт усилил охрану, особенно против уникальной способности фениксов к испарению. Это перо давало Фениксу координаты, но потребовалось время, чтобы преодолеть магию блокировки и добраться сюда!

Находясь в этом коротком промежутке времени, Джон не испытывал ничего дурного. Он пришел в этот замок незамеченным и не мог просто забрать что-то, ничего не оставив после себя. Это не соответствовало «гостеприимству», которое глубоко укоренилось в его душе и должно проявляться при возвращении!

Не только Долохов не смог среагировать на внезапную атаку. Его окружили чистокровные и полукровные студенты, только что вышедшие из столовой, среди которых тоже были сирены на лестнице для маглов. Три профессора — по астрономии, арифмантике и уходу за магическими существами — также были ошарашены!

Пока они находились в недоумении, Джон, наступивший на лицо Долохова, не поднял палочку. Он просто произнес знакомое заклинание.

— Вингардиум Левиоса!

Все в этом замке прекрасно знали заклинание левитации. Неволшебные студенты начали изучать это заклинание в первую очередь, и оно заставило тело Джона легко подняться в воздух!

Второй магический камень значительно усилил его заклинание, позволяя ему оставаться в воздухе дольше и двигаться более гибко и быстро! Но цвет красного камня поблек в ту же секунду, как он использовал заклинание левитации, сменив кровавый цвет на яркий розовый. Запас магии, заключенной в нем, не принадлежал Джону. Каждый раз, когда он использовал магию из камня для усиления своего заклинания, он истощался. Это было не похоже на магию в теле волшебника; сколько бы заклинаний он ни применял, уровень магии не менялся.

Однако Джон не испытывал сожаления, используя его. Магия на кольце могла применяться только для заклинаний, связанных с кольцом. Теперь он мог использовать магию лишь для двух заклинаний.

Гермиона, зависшая в воздухе, также смотрела на Джона с недоумением.

Она не плакала, когда Долохов подвесил ее, не плакала, когда над ней смеялись бесчисленные люди вокруг. Она не плакала, размышляя о своей трагической судьбе и не видя никакой надежды на спасение. Но когда она заметила Джона, летящего перед ней, её глаза не смогли сдержать слез.

— Профессор... почему вы решили вернуться...

Джон уже нацелил свою палочку на кандалы, сковывающие её руки, и легким заклинанием освободил её.

— Я же говорил тебе, профессор из другого Хогвартса никогда не лгал.

Он перенёс Гермиону на спину. Её тело оказалось удивительно лёгким. Не было громких речей, не было пафосных слов — он просто произнес правду нежно, как в ту ночь, когда обманом убедил эту маленькую девочку верить в правду.

— Хантон и я поклялись, что никто не останется сегодня!

В момент освобождения Гермионы одновременно прозвучали три заклинания.

— Экспеллиармус!

— Обрушение!

— Всё парализовано!

Трое профессоров, стоявших на верхней ступеньке лестницы, немедленно среагировали!

Но они не применили смертельное проклятие в первую очередь. В конце концов, текущая чрезвычайная ситуация еще не была четко понятна.

```

```html

Следовало избегать убийств, если можно было захватить живьем. Однако Джон не сделал ни одного движения, даже не проявил намерения поднять палочку в руке. На глазах у всех, включая множество студентов, которые всё ещё были в оцепенении и не могли ничего понять, он снова произнес обычное заклинание:

— Проклятие, остановись немедленно!

Сначала ярко-розовый камень стремительно потускнел, вернувшись к тому же бледно-голубому цвету, что и первый. Одновременно энергия, использующая магию для блокировки другой магии, распространилась повсюду! Это не называлось прорывом, это было полноценное завершение главы, и ещё две части будут опубликованы сегодня вечером, как раз к ужину.

```

http://tl.rulate.ru/book/81187/4593873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь