Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 52. Сомнения и выведывания

Сомнения и выведывания

— Флавиус*! — Джерри тайком достал на кухне свою палочку и с её помощью наложил Трансфигурационные чары на только что налитую чашку молока, превратив её в чашку кофе с сахаром. Айша выпьет кофе, но, согласно закону трансфигурации, кофе быстро превратится в молоко в желудке.

Примечание: в прошлый раз он превратил этим заклинанием веревку, там я поправлю перевод, просто нашёл, что имя Флавиус, на которого меня, наконец, вывело при поиске, переводится ещё как золото, а это уже связано с алхимией превращениями и т.д.

Таким образом, проблема будет решена идеально.

Иногда Джерри задумывался, что даже без заработка красных звёзд, даже он не становясь супергероем, он вполне мог бы сколотить состояние и достичь вершин с помощью различных магических заклинаний, которые он выучил.

Например, трансфигурация – это, по сути, благословение для тех, кто сидит на диете.

Чары могут превратить такую невкусную пищу, как клетчатка зёрен и вареные овощи, во вкусные и высококалорийные гамбургеры, жареных цыплят, пирожные или мороженое, рыбу или мясо, а простую воду – во все виды вина, колу и т.д.

Это хороший способ открыть компанию по снижению веса. Правда потом человек может растолстеть ещё сильнее, но какая разница, если он может прийти опять?

Убрав палочку, взяв кофе и выйдя из кухни, Джерри с улыбкой на лице подошёл к Айше, которая сидела на диване в гостиной:

— Давайте, девушка, пора вставать и пить... ах! Могла бы хотя бы встать, для приличия, — Айша сделала красивый глоток своего кофе и расплылась в счастливой улыбке.

Дети – они такие, точнее все люди такие... чем меньше ты хочешь им что-то дать, тем больше они этого хотят. И чем легче это получить, и чем больше времени это занимает, тем меньше это нравится.

Кофе не обязательно лучше молока. Но для Айши кофе такой напиток, который она могла выпить только в редких случаях, а молока в холодильнике была большая куча! Ей приходилось пить его каждое утро, и она уже давно от него устала.

— Ты ещё слишком молода, подрастешь и поймешь, как важно для твоего будущего здоровья пить молоко и правильно питаться в молодости! — Джерри покачал головой и приготовился провести некоторое время за чтением волшебной книги.

Недавно он изучал книгу «Как превзойти Тёмные искусства», которую он принес из Выручай-комнаты, и в ней содержалось довольно много теории по тёмной магии, которая существенно поможет в улучшении силы таких проклятий и чар, как Сектумсемпра и Левикорпус.

***

Семья сидела на диване и смотрела сериал «Друзья», который шёл в девять часов вечера. Однако, за исключением Айши, Джерри и Хаас смотрели телевизор, но ни один из них не был сосредоточен на нем.

Джерри использовал освежение, обобщая некоторые моменты, которые он узнал из магических книг, прочитанных им в течение дня. Хаас, напротив, всё ещё был одержим голосом маленького волшебника в тот день.

С тех пор как случился пожар, он чувствовал, что в его мыслях что-то не в порядке. И только вернувшись вечером домой и разобравшись с делами, он вдруг понял, почему голос того маленького джентльмена-волшебника показался ему таким знакомым.

Потому что оказалось, что он почти идентичен голосу его сына Джерри.

Впрочем, тот факт, что дети говорят несколько похожими голосами, пока у них не наступает ломка голоса, ничего не доказывал. К тому же он спросил Айшу, когда вернулся, и Джерри не гулял один после обеда.

Но потом он задумался, а ведь словам Айши иногда нельзя полностью доверять; в конце концов, малышка, похоже, больше слушала своего брата Джерри, чем отца.

Главное, что его сын, Джерри, действительно с детства отличался от обычных детей, и их рост и телосложение полностью совпадали с волшебником, что снова вызвало у него подозрения.

На самом деле, Хаас в основном беспокоился о том, что если Джерри действительно волшебник, то ему слишком опасно выходить каждую ночь на улицу и сражаться с преступниками.

У многих преступников есть оружие, что если его ранят?

— Джерри, у меня есть очень важное дело, о котором я хочу с тобой поговорить! — в конце концов Хаас пришел к выводу, что лучше спросить напрямую.

— Что-то очень важное? — Джерри отвлекся от упорядочивания магических знаний и на мгновение удивленно застыл, затем погрузился в раздумья, и вдруг его осенило.

— Папа, мы всё знаем, не переживай! Не стоит испытывать психологическое давление, мы с Айшей за тебя!

— Что? Что вы знаете? Какое психологическое давление я испытываю? И за что вы меня поддерживаете? — услышав ответ Джерри, Хаас был полон вопросов.

Джерри посмотрел на Хааса с озадаченным выражением и любопытным тоном спросил: — Папа, разве ты не хотел поговорить со мной и Айшей о том, что вы с учителем Бэйли готовитесь сойтись?

Когда Хаас услышал эти слова, его лицо мгновенно отразило его душевную панику. Этот полицейский, который обычно бесстрашно вступает в схватку с преступниками, начал заикаться:

— Нет... нет, вы... Как вы узнали о том, что мы с Бэйли вместе? вообще-то, это... это...

Со дня  угона автобуса Хаас влюбился в храбрую и прекрасную учительницу, а мисс Бэйли заметила и взглянула на Хааса в другом свете из-за Джерри.

Свидетельством характера Хааса является то, что он воспитал ребенка с таким чувством справедливости, как у Джерри. Хотя Хаасу уже под сорок, он всё ещё в хорошей форме и обладает обаянием зрелого мужчины.

Так они и сошлись. Однако ни один из них пока не планировал рассказывать об этом Джерри и Айше, главным образом из-за опасений, что дети не захотят принять нового члена в семью.

Будучи учителем начальной школы, Бэйли многое знала о психологии детей.

Однако сейчас Джерри говорит, что они с Айшей уже всё знают, так как же это могло не застать Хааса врасплох?

В этот момент он забыл тот вопрос, который только что собирался задать Джерри.

Когда Джерри увидел это, его сердце дрогнуло, и он похлопал Хааса по плечу: — Папа, мы с Айшей видели, как вы с мисс Бэйли пили кофе в кафе сегодня днем, когда шли покупать мантию волшебника. Не волнуйся, мы обожаем мисс Бэйли и искренне одобряем то, что вы вместе!

С этими словами он встал и пошел в свою комнату. — Уже девять часов, я иду спать!

В этот момент Айша тоже зевнула и похлопала Хааса по плечу: — Папа, ты обещал отвести нас с братом на детскую площадку! Перестань болтать без умолку или в следующий раз, когда увижу учителя  Бэйли, я расскажу ей о твоем поцелуе с тетей Мэри со второго этажа на прошлое Рождество!

Хаас: «...»

Тетя Мэри – тридцатилетняя вдова со второго этажа, вдова, которую Хаас раньше скрывал от Джерри и Айши. Но потом он узнал, что она не слишком любит детей, и решительно порвал с ней.

Наблюдая за тем, как Джерри и Айша идут укладываться, Хаас почесал голову, а потом вдруг улыбнулся: — Кажется, получилось тоже неплохо!

Но вскоре он понял, что не спросил, был ли Джерри маленьким волшебником, или же нет. Хаас уже собирался встать, но быстро сел обратно. Ведь он чувствовал, что даже если Джерри и был им, он не обязательно признается. Лучше будет ночью пробраться в комнату парня и проверить.

http://tl.rulate.ru/book/81156/2840131

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь