Готовый перевод Десятитысячикратный кэшбэк / Всё вернётся в 10000 кратном размере!? Тогда для начала обучу Хинату Курохицуги!: Глава 117

Глава 117.

Дестью минутами ранее.

В Деревне Скрытой Скалы.

«Быстрее уходите! На деревню напали, немедленно прячьтесь в безопасном месте!»

«Дети и старики идут первыми!»

«Не бери вещи! Ты идиот! Вещи важнее жизни?».

«...»

Повсюду стоял шум, в деревне царил хаос. Битва ещё не дошла досюда, но из-за вторжения началась аварийная эвакуация жителей, всех начали перемещать в безопасное место. Шиноби носились повсюду, передавая вести. Нужно было спасать обычных гражданских.

При таких обстоятельствах неминуемо наступал хаос.

Народ пребывал в панике, поэтому на улицах царил бардак, и время от времени слышался плач детей.

Произойди такое немного раньше, то деревня была бы не готова столкнуться в лоб с таким врагом, и сразу же начать эвакуацию, но совсем недавно произошло нападение на Коноху, в ходе которого был убит даже Хокаге, потому Деревня Скрытой Скалы была готова.

Они не могли не отреагировать после произошедшего с Конохой.

«Ву-у-у-у...» – трех- или четырехлетняя девочка стояла на улице, плакала и беспомощно озиралась по сторонам.

Рядом с ней время от времени бешено пробегали какие-то люди. В этом хаосе крохотное тельце маленькой девочки было похоже на маленькую лодочку, попавшую в шторм, готовую перевернуться в любой момент.

«Прочь с дороги!».

Молодой человек, пробегающий мимо, совсем не обращал внимания на эту маленькую девочку. Пусть она и успела услышать этот окрик, но лишь смогла едва наклонить своё тело, как тут же была сбита с ног!

Бум!

Получив сильный удар, она, совершенно не в силах контролировать своё крохотное тельце, покатилась в сторону.

За ней находилась лавочка, в которой продавали шашлычки. В это время хозяин лавочки, вероятно, уже спасался бегством, оставив только дымящуюся плиту.

Если бы эта малышка ударилась головой о плиту, серьёзных травм было бы не избежать!

Свист!

Внезапно, воздух словно разорвался, и вдруг в облаке белого пара появился человек. Это был мужчина, облачённый в очень специфический красный наряд, его лицо было полностью закрыто, видны были лишь глаза, но даже по ним можно было судить, что этому мужчине было около тридцати лет, и он не дал девочке удариться о плиту!

Он аккуратно отнёс её в сторону, девочка совершенно не пострадала.

«Уууааа!» – девочка из-за пережитого страха начала громко плакать, мужчина легонько погладил ту по голове, привлекая её внимание, состроил ей смешную гримасу, и девочка захихикала.

«Малышка, где твоя мама?»

«Я не знаю...» – девочка надулась и сказала со слезами на глазах.

«Тогда дядя возьмет тебя, чтобы найти твою маму» – после того, как маленькая девочка легонько кивнула, мужчина поднял девочку и пошел в безопасное место.

Грохот! ! !

Земля сотрясалась, звуки боя продолжали доноситься из-за пределов деревни, мужчина нахмурился. Их деревня очень сильна, и Цучикаге-сама тоже очень силен. По идее, ничего не должно произойти, но... лучше как можно скорее отправиться туда для подкрепления!

Мужчина огляделся и вдруг увидел трех человек. Эти трое были одеты в синие плащи. Одна из них держала в руках шпажку с засахаренными ягодами, и со счастливым выражением лица поедала их.

И два парня рядом  с ней тоже не выглядели плохими ребятами.

«Среди них есть девушка… не должно быть никаких проблем».

Мужчина лишь на мгновение заколебался и пошел вперед с маленькой девочкой на руках. Трое людей впереди тут же замерли.

«Я джонин деревни, меня зовут Хан, не могли бы вы доставить этого ребенка до безопасного места, мне нужно немедленно бежать, чтобы оказать поддержку другим шиноби в бою!»

«Эм… хорошо» – Карин рефлекторно взяла маленькую девочку и, взглянула на Цзян Чена, увидев, что тот молчит, кивнула и согласилась.

«Дядя, ты не пойдёшь со мной?» — невинно спросила маленькая девочка.

«У дяди есть другие дела...» – Хан мягко улыбнулся, и его яростный взгляд немного смягчился. Он осторожно взял шпажку с засахаренными ягодами из лавочки, оставленную продавцом, вынул из кармана несколько монет и положил их на прилавок, затем протянул её маленькой девочке, посмотрел на Карин и Цзян Чена, и сказал: «Поручаю её вам! Спасибо!».

Он легонько погладил девочку по голове, после чего из всего его тела вырвался пар, и словно на реактивном двигателе полетел к окраине деревни!

«Сестрёнка, мои засахаренные ягоды больше твоих!» – сказала маленькая девочка с улыбкой, держа в руке сладкое угощение.

«Глупая девчонка, я уже почти всё съела!» – Карин надулась, и посмотрел на Цзян Чэна: «Брат Шин, куда нам нужно её отнести? Брат Шин?»

Она заметила, что Цзян Чен, смотрел в том направлении, куда только что улетел тот человек, и, окликнув его снова, Цзян Чен повернул голову.

«Хорошо, идем» – сказав это, Цзян Чен развернулся и пошёл в обратном направлении.

«Брат Чен, этот Хан только что, он хороший человек?»

«Эм, а почему ты об этом спрашиваешь?»

«Он выглядел так свирепо, но при этом был таким добрым. Я только что не положила деньги за засахаренные ягоды!» – Карин высунула язык, сказав это: «Разве не глупо было оставлять деньги на прилавке? Их кто-то может просто украсть!»

«Это мелочь, не обращай на это внимания» – Цзян Чен слегка улыбнулся и покачал головой.

Он не ожидал, что столкнётся со своей целью в подобных обстоятельствах.

А он не дурак, Цзян Чен протянул руку и осторожно провел пальцем по спине Карин, выпустив немного сенчакры, а затем снял тонкий волосок, источающий след особой ауры, и небрежно кинул его в прохожего.

«В чем дело?» – Карин в изумлении обернулась.

«Ничего, просто пыль»— небрежно сказал Цзян Чен.

У него не должно было быть злых намерений по отношению к Карин, и он оставил на ней след, вероятно, потому, что беспокоился за маленькую девочку.

«Сестрица, сестрица, краснобородый дядя хороший человек!» — запоздало сказала маленькая девочка в руках Карин.

«Почему ты называешь его краснобородым дядей? Он явно в маске, откуда ты знаешь, что у него есть борода?» – Карин была озадачена.

«У него же красная борода… Красная… Хаха уже знает этот цвет».

«Но это не борода, эй, тебя зовут Хаха? Какое красивое имя...»

Услышав, как Карин болтает с маленькой девочкой, Цзян Чен беспомощно покачал головой.

Короче, сначала нужно найти безопасное место и оставить там ребёнка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81034/2865149

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Зовут хаха?
Развернуть
#
Зачем ставить метку на Карин, если девочка для него важна. Ещё лучше - но обеих.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь