Готовый перевод Things in Common / Общие вещи: Глава 11: Нытье Драко

Драко дулся, когда не получал того, чего хотел, а хотел он Джиневру Уизли.

И он был абсолютно уверен, что он ей тоже нравится - так и должно быть, ведь он был на целый год старше и Малфой к тому же, а она только первокурсница, - но, похоже, она не собиралась его выделять.

Она поцеловала его на каникулах, и они проводили каждый день вместе, летая и исследуя странные старые проходы в замке, но как только все вернулись, она просто распределила свое внимание по сторонам.

Блейз по-прежнему провожал ее на занятия. Теодор по-прежнему сидел с ней за столом и дергал ее за волосы. Она не обращалась с ним, как с чем-то особенным, и это раздражало его, как укус насекомого, до которого он не мог дотянуться, чтобы почесать. Это было возмутительно. Это было несправедливо.

Он пожаловался матери, ожидая сочувствия, но получил лишь записку с напоминанием пригласить девушку домой на пасхальные каникулы и обязательно выяснить, нет ли у нее пищевой аллергии, потому что после того неприятного случая с дорогой Миллисент нельзя быть неосторожным.

У Милли была аллергия на клубнику. От нее все ее лицо покрывалось красными прыщами. Это было некрасиво.

Нарцисса была более откровенна с Люциусом. Она передала ему записку с нытьем Драко, и тот почти сдержал смех. - "Бедный парень", - сказал он.- "Это первый раз, когда он не получил то, что хотел".

Они закатили глаза в знак взаимного сочувствия. Драко мог быть ужасным, и если он был тем, кого они создали благодаря снисходительному воспитанию, что ж, они все равно это понимали.

"С ним все будет хорошо", - сказал Люциус, перечитывая обиженную записку, в которой слова были подчеркнуты и время от времени использовались заглавные буквы, как будто строчные не могли правильно передать, насколько несправедливо было для этой девочки не иметь постоянного парня в свои одиннадцать лет.

Я знаю, что нравлюсь ей, - гласила записка Драко. ЭТО НЕСПРАВЕДЛИВО.

"Это научит его работать ради чего-то и заставит его больше ценить ее, когда они станут старше. Если бы она просто упала ему на колени сейчас, он бы устал от нее к пятнадцати годам".

"Даже раньше ", - сказала Нарцисса.

"Мы играем на перспективу", - сказал Люциус. "А не для того, чтобы устроить нашему сыну свидание на детских балах в Министерстве".

Нарцисса скорчила гримасу. Она уже три года была членом комитета по планированию этого убогого светского мероприятия, и каждый раз, когда она пыталась отпроситься, ей напоминали, как важно для подозреваемых семей Пожирателей смерти поддерживать связи с обществом.

Политическое влияние достигается благодаря связям и знакомству с нужным человеком, независимо от того, насколько чиста твоя кровь, а это означало участие в благотворительных фондах и посещение нужных обедов.

Драко, к счастью, был еще недостаточно взрослым, чтобы посещать детские танцы, но скоро он станет взрослым, и тогда ей придется не только организовывать благотворительную вечеринку для нудных отпрысков бюрократов, но и наблюдать, как ее собственный ребенок смешивается с ними.

Наблюдать за тем, как предатели крови из клана Уизли в страхе хватаются за свои фальшивые жемчужины, когда Драко сопровождает единственную девочку в их клане на это мероприятие, было бы не таким уж тягостным занятием.

Нарцисса надеялась, что у маленькой Джиневры вкус лучше, чем у ее матери, и сделала себе заметку взять девочку за покупками, когда она немного подрастет.

Даже если ребенок не сможет позволить себе многого, ее можно будет научить распознавать качественную моду и хорошие линии, чтобы, когда ее, так сказать, введут в курс дела, она не опозорилась.

"Дальняя перспектива всегда сложна", - вот и все, что она сказала. - "У детей есть свое мнение, и, что более тревожно, они так и не нашли тело. Возможно, он не совсем исчез".

Люциус кивнул. - "Это авантюра", - признал он. - "Но привести первого Уизли за сотни лет..."

"За всю историю", - поправила его Нарцисса. - "Я проверила записи".

"Когда-либо", - сказал он, кивнув головой, - "в лоно Темной магии - это был бы настоящий переворот. Думаю, риск того стоит. А если Он вернется, мы заявим, что делали все это с учетом Его целей".

"Я бы не возражала против мира, где Он так и останется милой пропажей", - пробормотала Нарцисса.

Темные искусства - это одно, а психопат с комплексом бога - совсем другое. Ей нравилось играть в политику, даже если ее роль часто включала в себя больше благотворительных комитетов по планированию, чем слушаний в Визенгамоте.

Блэки, как и Малфои, долгое время управляли их миром, и Альбус Дамблдор был достойным противником. Он кооптировал ее кузена-идиота Сириуса, который теперь томился в тюрьме как прямое следствие этого неудачного выбора, хотя любой человек с мозгами знал, что глупый мальчишка не убивал тех людей.

Сириус не стал бы убивать незнакомых ему магглов. Каким бы неуравновешенным он ни был, его насилие всегда было личным; в конце концов, он был Блэком, даже если в последней войне он оказался на скучной и светлой стороне. Их ненависть, как правило, была личной.

"Все проще без такой... страсти", - сказала она. Ей не нужно было говорить больше. Они с Люциусом уже давно женаты, и он бросил на нее долгий косой взгляд, который говорил о том, что он слышал все, что она не сказала. В этом, как и в большинстве других вопросов, они были согласны.

"Полагаю, ты дала Драко совет, как завоевать девушку", - спросил он, возвращаясь к обсуждаемому вопросу.

Нарцисса рассмеялась.- "Нет", - сказала она.- "Я напомнила ему, чтобы он пригласил ее домой, и не упомянула о его двенадцатилетних социальных трудностях.

Думает ли девочка о нем как о любовном интересе, запасном брате или друге, не имеет никакого значения для моего плана пригласить ее на мороженое и под шумок купить ей очень дорогую шляпу, которая ей понравится и которую она будет носить везде, куда бы ни пошла, и все будут знать, что она от нас".

"Маленький политический приз", - сказал Люциус, его ласковый тон относился к жене, а слова звучали несколько двусмысленно.

"Интересно, как она относится к Темным искусствам", - пробормотала Нарцисса. - "Наверное, еще слишком рано спрашивать".

Она выхватила записку из рук мужа и снова улыбнулась, глядя на капризы сына.

"Мы должны устроить ребенку вечеринку по случаю дня рождения и пригласить всех его маленьких друзей из Слизерина".

"О, радость заставлять Уизли корчиться", - сказал Люциус. - "Жизнь прекрасна".

http://tl.rulate.ru/book/81026/2506508

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь