– Единственная причина, почему я задираю тебя это твоё лицо!
Цянь Е коснулся своего лица, как будто это могло дать ему хоть какое-то понимание, и сказал:
– Моё лицо? Ох, сейчас я, кажется, понял. Я выгляжу похожим на одного из твоих врагов, верно?
Вэй Потянь сразу покачал головой:
– Конечно же нет! Я просто ненавижу хорошеньких мальчиков! Когда я увидел твоё лицо, мне сразу захотелось врезать по нему кулаком! Как ты можешь быть красивее, чем моя женщина!
– Во-первых, Бай Ци, придурок, твоя внешность меня совершено не привлекает. Во-вторых, характер твой куда хуже, чем у братика Сяо Яо. А в третьих… ты никогда не сможешь тягаться со мной в игре! И как ты собираешься стать моим парнем? Двойка с минусом за попытку, иди потеряйся!
http://ruranobe.ru/r/zl/v6/ch17
– Но это же шахта в конце концов. Редко где встретишь шахту и без борделя.
Значит где шахта там и бордель... так это устроено?
Скорее это похоже на желание порывшись в одной дыре, покопаться в другой?
Забавно. Ну, эта шахта на самом деле подземелье, так что на самом деле тут нет никаких дыр.
– К тому же, исследования показали, что места где есть бордели имеют более низкие уровни преступности и лучшую общественную безопасность.
Мудрый человек всегда знает, когда следует отступить, и он уже успел хорошенько всё взвесить. Хотя дисциплинарный комитет и внушал страх, помимо унижения, никакого другого ущерба там нанести не могли. А здесь был этот – размахивающий своим грёбанным стулом!
Вернувшись домой, он поспешил прогнать Лейцзы. Для создания карт ему требовалась полнейшая тишина, а Лейцзы замолчит только когда немой заговорит, поэтому рядом с ним добиться спокойствия являлось чрезвычайно сложной задачей.
Чэнь Му вообще ничего не понимал: «Где ты нашёл столько неудачников?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/8102/151498