Готовый перевод Замок Лордов и Богинь / Замок Лордов и Богинь: Глава 1 Начало

В большом ресторане рядом с окном сидела прекрасная девушка, попивая горячий чай. Одной рукой она держала чашку, а другой игралась с черными, как сама тьма волосами, достигавших до талии. Тяжело вздохнув, она переместила взгляд скучающих кроваво-красных глаз в окно. Через несколько минут к ней подошёл официант с подносом. "Вот ваш заказ, миледи". Сказал он, ставя яркий клубничный торт, и ушёл.

Все ещё смотря в окно, она уже собиралась приступить к трапезе. Как в ее взоре появится молодой парень. Увидев его, она мгновенно вскочила, по её телу пробежала дрожь, а глаза расширились.

Целую минуту она простояла как столб, смотрящим в никуда. После она пришла в себя. И начала медленно приподнимать углы губ, которые вскоре превратились в ухмылку.

"Хи-хи, как интересно!". Пронеслось из ее губ. Прежде чем она развернулась и ушла.

……………………………….….…

"Дейтогу Шодлак! Ты что это себе позволяешь! Заставив нас ждать тебя целый час!". Кричал на приближающегося парня другой парень с карими глазами и цветом, как кора дерева, волосами.

"Ха-ха-ха. Прости уж меня. Не удержался. Я думал, ещё успею".

Сказал Шода. приближаясь к другу.

"Ага! Думал он! Хмп! ". Огрызнулся он, всё ещё недовольный своим другом. "Нууу, не будем зацикливаться на этом, Дорив. А где, кстати, Нора? ". Попытался сменить он разговор.

"А ты угадай, почему ее здесь нет! Куда и за чем она ушла? ". И тут он заметил что-то новое на своём друге.

"О! Что это у тебя за ожерелье на шее? ". Не мог он не спросить своего друга про безделушку в форме звезды. Шода, увидев, как Дорив заметил его новое ожерелье, сказал. "Я купил его у одной старушки. Сказала, что оно способна увеличить твою удачу за счёт чужих, если прикоснуться к ним". Он резко протянул руку и коснулся плеча Дорива со злой улыбкой. От этого у того лицо приобрело оттенок ужаса. "Как мне вернуть мою удачу! Говори, тварь черноглазая! ".

В ответ на его требования его ухмылка стала шире. И в этот момент его черные волосы схватила тонкая и изящная рука и сильно потянули за них. Он резко свалил руку своими и стал вырывается из хватки. Но без результатно. Шода медленно обернулся и увидел то, чего не хотел видеть. А именно разъярённую девушку - блондинку со злыми золотыми глазами.

"Припёрся. наконец. Я боялась, что если бы ты заставил меня ждать хотя бы минуту. Ты бы... ". Не закончила она предложение, но предпосылку Шода всё-таки понял.

"Н-Н-Нора обещаю т-такого больше не повторится. А теперь можешь отпустить меня? Пожалуйста". Увидев его в таком жалком состоянии, она лишь вздохнула и отпустила волосы. Шода же мгновенно отошёл от нее на несколько шагов и начал тереть больную кожу головы.

"Раз всё в сборе, то пошли, а то мы и так задержались в этом городе". Идя в сторону ворот, проговорил Дорив. Вскоре все вместе начали идти и прошли через ворота, разговаривая и смеясь. Так они шли по тропе целых три дня.

"Если судить по карте Королины. Стране, в котом мы находимся, то через часа два. Мы должны дойти до ближайшей деревни Хорали". Медленно говорил Шода, смотря на карту и уведомляя друзей.

"Отлично! А то я устала спать в палатке". Улыбаясь и представляя мягкую кроватку, говорила девушка.

"Стойте где стоите! ". Крикнул Дорив на друзей, замерев. Они тут же остановились и начали оглядываться. Не заметив в близи ни души. Шода указал пальцем на землю. А Дорив лишь кивнул на этот жест. Шода коснулся своего кольца на указательном пальце в левой руке. Сразу после этого на руке Шоды появился меч. Нора же вытащила палку, которая увеличилась в размерах и стала посохом.

Сунув руки за спину, Дорив вытащил два кинжала. Все трое приняли боевую стойку, при этом не делая шага. Дарив резко обернулся и крикнул.

"В семи метрах с сзади от меня! Это земляной черв!". Не теряя времени, они втроём прыгнули в разные стороны. На том месте, где они были, из под земли вырвался огромный червь с огромным количеством шипов на теле и во рту. Шода увидев его, подбежал к нему и взмахнул мечом, рассекая один из шипов. На это червь завизжила, оглушив Шоду. И резко ударил его своим телом, ранив его шипами. Отлетев довольно далеко, он начал корчится от боли.

"Нора! Помоги Шоде, пока я отвлекаю его!". Увидев, как его друга ранили, Дорив решил отвлечь монстра. Нора на его крик кивнула, побежав к Шоде. Дорив же, ускорившись, атаковал червя, нанеся ему несколько порезов. Увидев, как огромное тело червя несётся к нему, он отпрыгнул назад. Нора же подбежала к Шоде и стала выливать желёную жидкость в рот Шоде. Боль, которую он чувствовал после ранения, спала, а рана начало медленно затягиваться.

Увидев, как Дорив в одиночку сражаться с монстром, он вскочил и, игнорируя боль, побежал к нему на помощь. Нора, увидев, как он встал и побежал, не до конца вылечившись от ран, решила использовать заклинание.

"Нулевая магия: Усиление мышц!

Нулевая магия: Ускоренное видение!".

Шода и Дорив, получив усиление, начали совместную атаку. Двое парней всё время меняли своё местоположение и кружили вокруг монстра. Подбирая момент для атаки. Нора, увидев, как двое ее друзей не могут атаковать и подобрать момент. Она решила помочь им намного раньше, чем планировала.

"Элемент огня: Тройная стрела!". Сзади нее сформировались три огненной стрелы и полетели в сторону червя, попав по ней.

Парни же, не теряя времени, прыгнули и начали атаковать. Шода, пробив защиту червя, решил до бить его своим сильнейшим ударом. 

"Нулева магия: острота меча!". Использовав свой козырь, он отрубил червя. Червь же неподвижно упал, изливаясь кровью.

Шода устало и с болезненным лицом упал на колени и начал тяжело дышать. А его друг, который выглядит чуть-чуть лучше него, слабо улыбнулся. Нора тоже облегчённо вздохнула и начала идти к ним. Но не успели они обрадоваться, как Дорив услышал треск земли и резко помчался к Шоде. Который видел, как из под земли вырывается шипы. Он хотел отпрыгнуть, но его уставшее тело не могло сделать это быстро. Подумав, что это его конец, он хотел посмотреть на своих друзей в последний момент. Но Дорив не дал ему этого сделать, пнув его. Шода видел, как его друга проглотил червь. Он сначала впал в ступор, но потом, когда он упал и прокатился по земле, ему пришло осознание того, что произошло и сразу же впал в ярость.

С новой силой. Он встал и посмотрел глазами полными чистой ярости. Он помчался к монстру и начал бездумно атаковать его. Червь же развернулся всем телом и ударил Шоду. Из-за ярости, которая нахлынула на его разум, Шода не смог увернуться. И получил удар всем телом. Он полетел по воздуху и упал спиной о камень. После этого удара о камень вся ярость, которая у него была, сразу же исчезла, оставив место лишь боли. Вспомнив о своей подруге, он начал искать ее глазами. Увидев как она трясется от страха и шока. Он не мог не за беспокоиться за нее. И как подтверждение монстр начал ползти к ней. Он хотел встать, но не мог из-за окровавленного и израненного тела. Он мог лишь наблюдать как это тварь подползает и проглатывает его подругу. После увиденного его разум охватила не понятное до селе ему чувство. Она была смесью отчаяния, печали и гнева. Он видел как монстр приближался к нему. Он мог лишь печально вздохнуть на это и принять свою судьбу. Когда червь хотел и его проглотить, тем самым оборвав его жизнь.

Появилась черноволосая девушка в необычном наряде, которое было смесью золотых доспехов и платья. Она одним взмахом своего меча разрубила монстра на много частей. Шода мог лишь завороженно смотреть на неё, не сводя глаз. Девушка же, убив монстра, подошла к нему и осмотрела его раны, прежде чем. Вытащить из ниоткуда склянку с красной жидкостью.

"На выпей это зелье, оно тебе поможет". Она начала осторожно выливать зелье в рот раненному. После раны Шоды начали с высокой скоростью заживать.

"Вижу твои раны зажили. "

"Спасибо. "

"Я направлялась в деревню Хорали и услышала здесь битву. И увидела, как этот монстр чуть не убил тебя. Тебе повезло, что я успела к тебе на помощь". Услышав ее, слава Шода впал в печать и грусть. Он подумал, "что если бы она пришла намного раньше, они были бы живы". Но, понимая, что он не может винить ее в этом, он лишь грустно вздохнул.

"Через. минут пять ты будешь в порядке. Да и в поблизости нет ни души. Поэтому я пошла. ". Сказав это, она встала и начала уходит, прежде чем ее остановил Шода. "могу ли я услышать имя моей спасительницы? " Спросил он, смотря на нее. Увидев, как он выжидающе смотрит на неё. Она посмотрела на него и сказала.

"Эвелина. Эвелина Вайл Равкази. Запомни моё имя". Потом она продолжила идти, пока вскоре не исчезнула из поля зрения Шоды.

http://tl.rulate.ru/book/80805/2459750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь