Готовый перевод Кузница, где сковали бога. / Кузница, где сковали бога.: Том 1. Глава 2 Ужин сам себя не съест

Чем более размеренно мы живем, тем быстрее проходит такая жизнь. Но существуют события которые меняют нашу жизнь или заставляют нас меняться. Мне кажется сегодняшняя встреча именно такое событие. Не знаю почему я подошел к тому старику, и что я в нем увидел. Но точно знаю что почувствовал, что если ничего не сделаю, буду жалеть об этом всю свою жизнь

"Руки отваливаются и спина болит, надеюсь я не повредил себе ничего. Было бы очень круто получить грыжу, в этом "супер" продвинутом в медицине мире."

Компания детей, с улыбками и разными вкусностями возвращалась в приют. У кого-то в руках были фрукты, кто-то нес с собой кусок хлеба. Дори же умудрилась получить булочку из кондитерской. Ее очень повезло с внешностью и характером, взрослые любят таких детей и балуют. А так как она играет с собакой хозяина кондитерской, он часто даёт ей свежую выпечку.

Уже уставшие они вернулись как раз к ужину, на улице только начало темнеть и холодать.

Возле камина в своем кресле сидел хозяин поместья мистер Драит Ванстер. На его обычно грустном лице была улыбка, а задумчивый взгляд говорил том, что он вспоминает что-то хорошее.

Вернувшиеся дети заняли места за столом с остальными более младшими детьми, а совсем маленького малыша взял себе на руки Майк, чтобы кормить его ложкой. Дори помогла закончить расклад пищи и уселась поближе к Артуру. Все ждали когда мистер Драйт сядет на своё место.

Встав с кресла опираясь на трость, он медленно подошел к столу оглядывая всех детей.

-Как же я счастлив, что вы все есть у меня... кх-кх жаль сыновьям, не довелось в живую увидеть вас всех... кх-кх. Я так вами горжусь.

Улыбка не сходила с его лица, но глаза выдавали грусть и тоску по своим родным детям.

-Сегодня мне пришло письмо от Стебана, он вернется через несколько дней, с новыми сиротами, надеюсь вы все хорошо их примете и позаботитесь о них. Как в свое время позаботились о вас. кх-кх

Дети дружно закивали на слова старика, а сестра Мария смотрела на это с улыбкой на лице.

-В моей жизни было много горя, но также было много счастья, и когда мир для меня стал чужим, мне повезло спасти вас, чтобы потом вы спасли меня.

Мудрый взгляд старика прошелся по всем детям, и кивнув чему-то у себя в голове, он сел в центре стола.

-Спасибо мать земля за еду на нашем столе

Сказал старик взяв столовые приборы в руки

-Спасибо!

Дети с небольшим отставанием друг от друга хором повторили за главой стола и приступили к ужину

Так в зале наступила тишина, после того как кто-то наедался он благодарил богиню земли, за еду на столе и уходил готовиться ко сну. Потихоньку у стола оставалось всё меньше и меньше людей, пока не остался лишь задумавшийся Артур, сестра Мария и мистер Драит.

-Артур, скажи сестренке Марии чем задумался?

Всё внимание было сосредоточено на ребенке что вот уже 5 минут сидит и смотрит в пустую тарелку водя деревянной ложкой по кругу.

-Я встретил странного старика.

Ответил он, и почесал затылок

-Он выглядел очень сильным, мне показалось что он ремесленник и я попросился к нему в ученики.

Мистер Драит кивнул и серьезно посмотрел на Артура.

-Ты молодец что уже думаешь о будущем, и быть ремесленником действительно хорошая профессия... кх-кх, но как насчет того чтобы поступить на службу в ополчение? Сейчас мирное время, а у тебя талант к воинскому ремеслу, с твоей физической подготовкой, ты станешь сильнейшим рыцарем нашего города к 30-ти годам, а может и раньше.

Столкнувшись взглядом с мистером Драитом, Артур понял что ему придется убедить его в том, что ему лучше быть ремесленником, иначе он сильно его разочарует.

"Черт, не могу же я сказать ему, что чертовски не хочу помирать. Даже царапина в бою может загноиться и привести к смерти, не говоря уже о других ситуациях вроде сражений, и стычек с бандитами. Другое дело ремесленники.... У них есть деньги положение в обществе, а главное бе-зо-па-сность!!!"

-Мистер Драит, моя мечта своими руками создавать мир вокруг себя, а защиту этого мира я оставлю на Майка, он не хуже меня развит, а на тренировках с деревянными мечами он почти не уступает мне.

Избегая прямого контакта с глазами ответил ему Артур, поправляя свои рукава.

-Может быть он прав, мистер драйт, жизнь ремесленника безопасна, и если ему это действительно нравится, пускай выберает, то к чему лежит его душа.

Нежный и спокойный голос Марии полностью убрал серьезность из взгляда мистера Драита, а на смену ему пришел взгляд полный отеческой любви и улыбка.

-Ладно, если так говорит моя Мария, ничего не поделать... кх-кх, я не против. Но если ты опозоришь наш приют, и будешь халтурить, я сообщу об этом твоему старшему брату Киро и он заберет тебя к себе в ополчение... кх-кх, а теперь марш спать.

Встав из-за стола Артур побежал из обеденного зала во двор, к раковине, открутив вентиль, он заметил что напор воды сильно ослаб.

"Придётся завтра после работы у старика, ещё и воду тоскать, неудачно всё совпало, поэтому перенесу завтрашнюю тренировку"

Проведя все необходимые умывочные операции Артур не спеша пошел в комнату с кроватями, где уже расположились остальные дети. Его взгляд сразу-же начал блуждать в поисках сгустка энергии в человеческом обличии по имени Дори.

-Буу

Вместе с громким криком, из-за спины на него обрушилась вся мощь скрывающаяся в теле маленькой красноволосой девочки.

-О чём это ты говорил с Марией и Драитом?

Дав подзатыльника потенциальному берсерку, Артур уставился ей прямо в глаза и максимально возможно низким голосом прорычал

-Для тебя, сестра Мария и мистер Драит, мелочь пузатая. И не пугай меня так, мне завтра вставать рано, а из-за тебя у меня сердце стучит как у после битвы с демонами.

Уже готовясь отвечать на подзатыльник, Дори выслушала Артура и неожиданно опустила взгляд в пол и немного опустив голову вниз.

-Ладно...

Пройдя мимо Артура, она подошла к своей кровати переоделась в пижаму и легла на кровать накрывшись одеялом.

"Огооо, откуда такая реакция? Не слишком ли я переборщил, для неё, ладно разберусь в следующий раз, а сейчас быстрее спать, я обычно и так встаю рано, поэтому точно не просплю"

Быстро переодевшись Артур накрыл себя куском ткани, похожим на одеяло, закрыл глаза и с предвкушением завтрашнего дня лег спать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80790/2458907

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь