Готовый перевод Beast Taming: The Empress Is Shocked After Peeking Into My Future / Укрощение зверей: Императрица в шоке, заглянув в мое будущее: Глава 137

Стадо пожирателей

Увидев стаю Теневых Волков, несущихся на них, Ло Ин не удержалась и закатила глаза на Ли Юаня и его компанию.

— Стадо пожирателей! Они меня бесят!

— Алой, ты позаботишься о ней. Я займусь врагами сзади. — Ло Ин отпустила руку Ли Руойин и толкнула ее в объятия Алой. — Ты можешь уйти первой.

Алой крепко поддержала Ли Руойин и пошла к червоточине.

— Вздох... — Ло Ин глубоко вздохнула, скрестила руки и посмотрела на наступающих Теневых Волков. — ...Почему мне все время попадаются такие раздражающие люди?

Как только она закончила говорить, в рукавах Ло Ин загорелись бесчисленные разноцветные пятна света.

...

— Алой, ты не собираешься помочь Ло Ин?

Слабо опираясь на плечо Алой, Ли Руойин повернула голову и встревоженно посмотрела на Ло Ин, которая сражалась с Теневыми Волками.

— ...Я чувствую очень-очень плохой запах от Ло Ин. Боюсь, ничего хорошего не будет...

Глядя на Ли Руойин рядом с ней, ранее суровое лицо Алой постепенно смягчилось. — Полезнее верить в ее силу, чем в то, что ты видишь.

Ей необъяснимо пришла на ум фигура Шэнь Фэя. Каждый раз, когда она видела, что его конец плох, он всегда мог неожиданно перевернуть ситуацию. Высшая Родословная действительно была властной.

— Даже если ты можешь предсказать будущее, будущее может быть не в твоих руках.

— Это как? — Ли Руойин с некоторой нерешительностью посмотрела на Алой. — По твоему тону, кажется, у тебя большой опыт в этой области.

— Это просто мое личное мнение. — Улыбнулась в ответ Алой на сомнения Ли Руойин. — Кстати, куда делся Шэнь Фэй?

Ли Руойин склонила голову и с любопытством осмотрелась.

— С тех пор как мы вышли из палатки, он сказал, что собирается свести счеты с человеком снаружи. Но я его еще не видела.

— У него свои планы. — Алой нежно похлопала Ли Руойин по напряженной спине, и ее тон постепенно стал мягче. — Исходя из его характера, он, должно быть, ищет подходящую возможность.

...

— Вой!

Стая Теневых Волков быстро собралась вокруг нее.

Ло Ин нахмурилась и пробормотала себе под нос: — Почему я чувствую, что волков здесь становится все больше?

Из ее рукавов сверкнуло несколько ослепительных лучей света.

Жужжание, жужжание, жужжание...

Несколько полупрозрачных маленьких пчел одна за другой уселись на кончиках пальцев Ло Ин, постоянно тряся своими маленькими круглыми брюшками. Различные элементы в окружающем воздухе непрерывно собирались в их телах через скрытые узоры в черно-полосатых рисунках.

— Вперед!

Ло Ин взмахнула рукой и бросила пчел вперед. Пчелы использовали импульс с ее кончиков пальцев, чтобы катиться в воздухе, и, как пули из пистолета, быстро врезались в мех Теневых Волков.

Как только они коснулись Теневых Волков, полупрозрачные пчелы опустили крылья, а их лапки прицепились к меху, прочно прикрепившись к телам Теневых Волков.

— Вой! Многие Теневые Волки взвыли и ускорились, бросившись на нее, и расстояние между Ло Ин и волчьей стаей быстро сократилось.

Ло Ин нахмурилась, ее тело напряглось. Зловоние из их ртов уже почти коснулось ее лица.

Ни у одного из учеников вдалеке не было намерения подойти и помочь — они все ждали хорошего зрелища.

«Пора разобраться с этими негодяями».

Она также может вычесть все их баллы.

Ло Ин медленно согнула пальцы левой руки и подняла их высоко над головой...

...а затем размахнулась ими в стороны.

Вокруг нее раздался резкий хлопок. Теневые Волки, которые мчались к ней, загорелись всеми цветами радуги. Огромное количество тепловой энергии внезапно вырвалось из их тел. Взрыв от взрыва даже исказил окружающий воздух.

Мощная сила подняла песок и пыль, и окружающие палатки были сметены.

Ло Ин медленно опустила руку. Все вокруг, включая разбитых Теневых Волков, вернулось к покою.

"Все кончено". Ло Ин медленно развернулась.

В тот момент, когда она развернулась, густая черная грязь на земле, оставшаяся после взрыва, медленно зашевелилась и снова собралась вместе.

Хлюп, хлюп...

Черная грязь внезапно снова поднялась с земли. Перед Ло Ин появился Теневой Волк, который был в несколько десятков раз больше своих предшественников.

"Рык!" Он уставился на Ло Ин своими алыми глазами, и его уши нетерпеливо зашевелились.

Увидев Теневого Волка, Ло Ин невольно сглотнула и отступила на два шага. С этим парнем справиться будет еще сложнее, чем со стаей волков раньше. Она также не ожидала, что эти существа возродятся.

Она сосредоточила свой ум и мысли. Все больше и больше прозрачных маленьких насекомых в ее рукавах устремились к Теневому Волку.

"Рев!" - взревел Теневой Волк.

Смердящая воздушная волна подняла дыбом волосы на теле Ло Ин.

"Отвратительно!"

Ло Ин протянула дрожащую руку, схватила свой рукав и вытерла слюну с лица. Она сердито обернулась, все еще дрожа, скрипя зубами.

Один только запах заставил ее захотеть вырвать. Он даже попал ей на лицо!

"Ты мертв!" Глаза Ло Ин вспыхнули яростным блеском, и она тряхнула рукавом.

Тысячи летающих насекомых, спрятанных по всему ее телу, внезапно вырвались из ее рукавов. Они хлопали своими полупрозрачными крыльями и один за другим прикреплялись к огромному Теневому Волку. Всего за несколько мгновений Теневой Волк был покрыт слоем полупрозрачных насекомых.

Очевидцы невольно отступили, увидев эту картину.

Как Ло Ин удалось спрятать так много летающих насекомых на своем теле?

"Рев!" Теневой Волк невозмутимо отнесся к насекомым. Он яростно тряхнул головой, и насекомые на его теле разлетелись в толпу.

Люди, которые раньше были на стороне Ли Юаня, увидев, что насекомые летят в их направлении, все бросились бежать в страхе.

Ло Ин подняла руки высоко, и ее большие пальцы крепко прижались между указательным и средним.

"Взорвать!"

Щелк!

Прозвучали два резких щелчка пальцев, как первый раскат грома перед бурным штормом. Насекомые, прятавшиеся на теле Теневого Волка, приподняли животы, и внезапно огромный Теневой Волк исчез без следа.

На его месте образовался огромный разноцветный вихрь, состоящий из различных элементов!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80767/3973431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь