Готовый перевод Beast Taming: The Empress Is Shocked After Peeking Into My Future / Укрощение зверей: Императрица в шоке, заглянув в мое будущее: Глава 116

Этот старый трюк срабатывает и на тебе

"Шен Фэй, получай!"

Лир сжал в руке ком грязи и метнул его в Шен Фэя. Шен Фэй ловко согнулся и увернулся.

Грязный ком грязи пролетел мимо его тела и врезался в дерево на некотором расстоянии.

Скрип, скрип...

В тот момент, когда ком грязи коснулся увядшего ствола дерева, из точки соприкосновения мгновенно повалил белый дым. Высокий ствол дерева также быстро расплавился в лужу отвратительно пахнущей ядовитой жидкости под действием грязи.

Шен Фэй с тревогой посмотрел на дерево. На этот раз он должен был быстро положить конец битве!

"Пламенный сокол!" Шен Фэй сосредоточился и щелкнул пальцами.

Перья алой птицы горели, как пламя. Она расправила крылья и взлетела в воздух, как стрела. От кончиков ее перьев отделились золотые искры и посыпались на землю, как морось.

"Ты так и не вызовешь Трехпалого золотого дракона?" Лир высокомерно смахнул искры, которые падали на его тело. "Моя нынешняя сила далека от того, что может сравниться такой бесполезный зверь, как твой. Просить его остановить меня - все равно что пытаться остановить автомобиль богомолом".

Лир посмотрел на Шен Фэя и фыркнул. "Если ты не выпустишь дракона сейчас, боюсь, ты не сможешь сохранить даже свою собственную жизнь".

'Это так?' Шен Фэй крепко сжал кулаки и схватился за свою руку в глубоком раздумье.

Лир действительно выглядел намного сильнее, чем раньше, но это не означало, что у Шен Фэя есть силы, чтобы сражаться с ним!

"Хотя это старый трюк, его более чем достаточно, чтобы справиться с тобой".

Дождь искр только что был на самом деле семенами адских ежевик. Они уже глубоко врезались в плоть Лира, когда он был невнимателен. Они просто ждали команды Шен Фэя, чтобы вырваться наружу.

Щелчок!

В тот момент, когда Шен Фэй щелкнул пальцами, искры, которые были внедрены между кожей и плотью Лира, пустили корни и дико выросли в грязи. Бесчисленные острые ростки пронзили кожу и плоть Лира. Раскаленные шипы обвились вокруг его тела, окружив его.

"А-а-а-а-а-а-а-а-а!!"

Лир закричал от боли. Из-за боли маленькие дырочки по всему его телу плевались фиолетовым ядом в качестве мести. Однако ежевики ничуть не пострадали от яда и продолжали дико расти на теле Лира. Через некоторое время пышные огненные ежевики плотно обернулись вокруг Лира, крепко связав его.

"Есть ли у тебя что-то еще, что ты можешь сейчас сказать?"

Шен Фэй спокойно направился к Лиру. Глядя на то, как плотно он запутался, он не должен был двигаться. Он мог использовать эту возможность, чтобы покончить с ним одним махом!

"Есть ли последние слова?" Когда Шен Фэй закончил говорить, шипы на теле Лира внезапно стали длинными и твердыми, глубоко вонзаясь в плоть Лира.

"...Ты должен спросить себя об этом!"

Лир рассмеялся, и боль на его лице исчезла. Все его тело быстро таяло, превращаясь в лужу вонючей грязи, которая вытекала из щелей между адскими ежевиками.

"Плохо!"

Увидев, как грязь устремилась к нему, Шен Фэй рефлекторно увернулся в сторону!

'Как и ожидалось, у него все еще есть запасной план!' Шен Фэй нахмурился, рассчитывая свое следующее нападение.

"Я уже сказал тебе, Шен Фэй". Лир гордо поднял руку и снова собрал огромный ком грязи. "Ты не можешь причинить мне боль своими маленькими трюками. Если ты хочешь жить, быстро вызови своего Трехпалого золотого дракона!"

"С твоей силой ты этого не заслуживаешь". Лицо Шен Фэя стало холодным, когда он поднял руку и указал на Лира. Поскольку этот ход не сработал, он попробует другой!

"Пламенный сокол, используй-"

"Ледяной тигр, взрыв ледяной энергии!"

Прежде чем Шен Фэй успел закончить свои слова, Чжан Ючэн, едущий на белоснежном ледяном тигре, внезапно приземлился между ними.

"Рев!"

Ледяной тигр быстро опустил голову, и огромное количество ледяной энергии собралось у его шеи. Он открыл пасть, и мощная энергия превратилась в ослепительный столб света, который хлынул из его пасти!

В момент, когда огромная волна от удара поразила Лира, он беспощадно отлетел в кусты вдалеке!

Шэн Фэй с сомнением посмотрел на Чжан Ючена. «Что ты делаешь?»

'Когда он стал таким добрым?'

«Хмп», - презрительно фыркнул Чжан Ючен, его взгляд полон гордости. «Что же еще я могу сделать? Конечно, я здесь, чтобы помочь тебе, Шэн Фэй. Только что, когда ты сражался с этим духовным зверем, я прятался неподалеку и спокойно наблюдал».

Глаза Чжан Ючена сверкали презрением. «Я вышел помочь тебе, потому что увидел, что ты больше не справляешься. Что? Ты что, не хочешь принимать мою помощь?»

Шэн Фэй онемел, а его губы задрожали. Это был первый раз, когда он видел, как кто-то говорит о краже убийства в такой высокомерной манере. Если бы он действительно хотел помочь, то разве он стал бы ждать, пока Лир не окажется в невыгодном положении?

«Не беспокой меня, если больше ничего не нужно».

Шэн Фэй не хотел спорить с идиотами. Он повернулся и ушел вглубь леса.

Той атаки от Чжан Ючена определенно было недостаточно, чтобы убить Лира. Если он хотел полностью уничтожить Лира, ему пришлось бы приложить больше усилий.

«Шэн Фэй, не спеши уходить!» Чжан Ючен схватил Шэн Фэя за плечо и развернул его, гордо размахивая перед ним нефритовой табличкой. «Я уже в десятке лучших во всей школьной оценке. Разве тебе нечего сказать, как моему экзаменатору?»

«Конечно, конечно, молодец». Шэн Фэй небрежно хмыкнул и отвернулся, чтобы уйти.

У него не было времени заботиться о скучных рейтингах. Для начала он избавится от Лира, а остальное оставит на потом.

«Советую тебе как можно скорее сдаться».

Чем больше Чжан Ючен говорил, тем более заносчивым он становился. Он встал перед Шэн Фэем, намеренно преграждая ему путь.

«Твоей Огненной Сове и так трудно сражаться с экзотическим зверем, не говоря уже о том, чтобы победить меня на этом испытании. Я советую тебе как можно скорее выполнить обещание между нами. А теперь будь хорошим мальчиком и расторгни помолвку с Элой!»

Шэн Фэй холодно посмотрел на него. «Лучше сосредоточься на увеличении своих очков. С твоим ничтожным счетом я догоню тебя меньше, чем за день».

Сказав это, Шэн Фэй оттолкнул его и быстро вошел в лес.

«Шэн Фэй, тебе лучше...»

Чжан Ючен быстро шагнул вперед и хотел схватить Шэн Фэя, когда его внезапно кто-то оттащил назад, заставив упасть прямо на траву.

«Рев!» Белый тигр тревожно вскрикнул, широко раскрыл рот и внезапно укусил ворвавшегося за Чжан Ючена.

«Ты такой шумный!»

Лир даже не потрудился посмотреть и просто бросил грязь из своей руки на голову Белому тигру.

В тот момент, когда грязь коснулась его, половина головы Белого тигра растаяла. Тигр упал на землю, а его конечности дергались.

'Это конец...'

Чжан Ючен в ужасе уставился на Белого тигра, чье тело дергалось в луже крови, а его сердце бешено колотилось.

Экзотическое животное, которого он хотел убить для себя раньше, все еще было живо…

http://tl.rulate.ru/book/80767/3972221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь