Готовый перевод Beast Taming: The Empress Is Shocked After Peeking Into My Future / Укрощение зверей: Императрица в шоке, заглянув в мое будущее: Глава 68

68. «После тебя, часть вторая»

— Шэнь Фэй, интересно, какой подарок ты приготовил на этот раз? — Молодой господин Ло бросил на Шэнь Фэя злобный взгляд и громко произнес, чтобы слышали все окружающие. — А что ты его не достанешь и не покажешь всем?

Вмиг все внимание было приковано к Шэнь Фэю.

— Точно. Шэнь Фэй, какой подарок ты подготовил?

— Давай же, покажи. Мы не будем тебя винить, если ты не смог принести ничего.

— Все здесь знают, что твоя семья вечно на мели. Даже если ты не можешь позволить себе дарить подарки, мы не будем смотреть на тебя свысока.

Все присутствующие молодые господа расхохотались.

— Тогда я пойду и вручу ему. — Шэнь Фэй достал из кармана простую коробку и быстро подошел к Леру.

Стоило Ло Цзину увидеть коробку, как он вздохнул с облегчением. Хорошо, что ему удалось успешно отвлечь всеобщее внимание. Даже если его подарок будет выглядеть плохо, он определенно не будет хуже подарка Шэнь Фэя.

А когда придет его очередь, это будет считаться разумным.

"Тьфу".

Увидев подарок в руках Шэнь Фэя, Лер взглянул на него с легким презрением.

"Что это у него там? Почему он выглядит таким бедным?"

Он просто не шел ни в какое сравнение с двумя молодыми господами перед ним. Лер даже не захотел смотреть на подарок.

— Я дарю тебе этот подарок, прими его. — Шэнь Фэй сам протянул Леро подарочную коробку.

Создавалось впечатление, что коробка была куплена в самом обычном супермаркете. Лер тут же нахмурился. Он явственно ощущал стойкий запах рынка, исходящий от нее.

"Что за хороший подарок может быть в этой коробке?"

Лер холодно рассмеялся. Он даже не хотел прикасаться к этой вещи. Он заставит Шэнь Фэя открыть ее самому.

— Открой и позволь мне увидеть, что ты положил туда.

— Это твой подарок на день рождения. — Шэнь Фэй тут же сунул коробку в руки Леру.

— Мне по правилам нельзя открывать. — Лер натянуто улыбнулся и сдержал порыв выбросить коробку.

Разве это не нарушит правила, если Лер помолвится с Элой?

"Я покажу ему, что нельзя вставать у меня на пути. Ему повезет, если он снова переступит порог семьи Гелинь!"

Лер протянул руку и открыл коробку.

Внутри лежал духовный плод огненной атрибутики, который пульсировал, как сердце. Единственное отличие заключалось в том, что над плодом был золотой нимб.

Лер презрительно усмехнулся.

"Духовный плод высокого ранга. Видимо, Шэнь Фэй действительно приложил немало усилий."

Однако Леру достаточно было немного распросить по сторонам, и он тоже сможет приобрести один такой. Этот подарок был не настолько драгоценен, как подарки от других двух молодых господ.

— Ты собираешься преподносить мне такой жалкий подарок на день рождения? — свирепо сказал Лер.

Коробка, которую преподнес Шэнь Фэй, была отброшена в сторону и разбилась на куски, и из нее выкатился духовный плод высокого ранга.

Лицо молодого господина Ло изменилось, как только он увидел духовный плод. Унижение, которое он испытал из-за Шэнь Фэя, а также едва не погибший духовный зверь раз за разом всплывали в его памяти.

Он заскрипел зубами от злости.

Эта корзина духовных плодов высокого ранга должна принадлежать ему! Однако Шэнь Фэй грубо отнял ее у него!

"Я-то думал, что Шэнь Фэй подготовил мне что-то хорошее. А оказалась просто редкий духовный плод высокого ранга."

— Именно так. — Молодой господин Чжан нарочно изобразил на лице жалостное выражение и посмотрел на Шэнь Фэя. — По сравнению с подаренным мной кристаллом хранителя он просто небо и земля.

Молодой господин Ли солидно кивнул рядом с ним, на лице его сияла гордая улыбка.

"Посмотрим, как Шэнь Фэй будет состязаться с нами двумя".

Лицо Шэнь Фэя помрачнело. — Что это значит?

Он не только не принял подарка, но и выбросил тщательно подготовленный духовный плод на пол.

Разве ресурсы для совершенствования дают бесплатно?

Что я имею в виду? Ты должен чувствовать это в сердце». Лир холодно посмотрел на Шэнь Фэя. «Думать, что ты можешь подарить такую дрянь... Твоя семья итак в таких затруднениях, что я не хочу отнимать у тебя еду. Лучше сохрани этот плод духа, чтобы утолить голод».

Услышав это, Шэнь Фэй сжал кулаки, а в глазах его пылал гнев.

Заметив это, Элой быстро схватила Шэнь Фэя за руку и взяла плод духа. Она выдавила улыбку, обращаясь к Лиру.

«Подарок дяди может быть скромным, но намерения Шэнь Фэя серьёзные. Он приложил немало усилий, чтобы приехать и навестить тебя. Не смотри на него свысока».

«Юная госпожа Элой, вы так не можете говорить», — насмешливо сказал Молодой господин Ли. «Хотя и говорят, что намерения у него благие, в сравнении с руководством по самосовершенствованию, которое я с таким трудом собрал, я даже не могу понять, что означает этот паршивый фрукт».

Он самодовольно рассмеялся. Даже если Шэнь Фэй и выиграл битву, что он может сделать? Что касается финансовых ресурсов и происхождения, Шэнь Фэй все ещё был ниже их!

«Хватит, Элой. Я знаю, что он твой жених, и между вами могут быть какие-то чувства, но не нужно быть такой предвзятой к нему». Лир сразу же нахмурился и злобно посмотрел на Шэнь Фэя. «Он человек, который даже не может позволить себе подарить подарок. Он совершенно не достоин быть твоим женихом!

«Позже я поговорю с твоим отцом и попрошу его расторгнуть помолвку! То, что ты дала Шэнь Фэю раньше, считай милостыней нищему».

Когда Элой это услышала, она скривилась.

«Кем, блин, возомнил себя этот псих?!»

Она упорно трудилась, чтобы обеспечить выживание человечества в будущем. Ей было непросто сойтись с Шэнь Фэем. Как она могла так легко всё бросить?

Люди перед ней были такими недальновидными! Если бы они могли видеть то, что видит она, они бы точно так не заявили.

Элой без колебаний схватила Шэнь Фэя за руку.

«Я не соглашусь расторгнуть помолвку».

«Ты согласишься, даже если не хочешь!» — властно посмотрел на Элой Лир. «Этот брачный договор в руках нашей семьи. От нашей семьи зависит, будет ли он выполнен или нет!»

«Но он мне нравится!» — Элой подняла голову и крепко сжала руку Шэнь Фэя. «Он мне так нравится, что я не выйду замуж ни за кого, кроме него!»

«Богиня, что ты сказала?»

«Перестань шутить, богиня!»

Эти слова были как тяжёлый молот, безжалостно ударивший по головам всех присутствующих. Несколько молодых господ, присутствовавших там, почувствовали, как у них сдавило грудь, и едва не сплюнули кровью.

Они смотрели на Элой в шоке.

Как когда-то гордая богиня сейчас может говорить такие слова? Неужели Шэнь Фэй наложил на неё какое-то проклятье? К тому же, что есть у Шэнь Фэя, чего нет у них?

Неужели потому, что он победил их раз или два на арене?

Читайте последние главы только на сайте Web Novel.

Лир подавил желание рассмеяться и посмотрел на Элой с痛苦的表情.

«Элой, как ты могла влюбиться в Шэнь Фэя? У него нет ни денег, ни статуса, ни силы. Ему так трудно даже сделать подарок.

«Подумай хорошенько. Ты будешь только страдать всю оставшуюся жизнь, если пойдёшь за таким человеком! Он что, шантажирует тебя?»

Элой решительно покачала головой и сказала: «Он мне нравится. Он мне очень-очень нравится...»

«Хватит!» — грубо прервал Элой Лир.

http://tl.rulate.ru/book/80767/3969707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь