Готовый перевод Beast Taming: The Empress Is Shocked After Peeking Into My Future / Укрощение зверей: Императрица в шоке, заглянув в мое будущее: Глава 11

Рык Элой разнесся по округе. Все присутствовавшие люди и звери-духи были ошеломлены. Атмосфера тут же стала ледяной.

Шэнь Фэй моргнул.

Судя по реакции Элой, она вступается за него?

Под присмотром Элой парень в куртке, который первым начал насмехаться над Шэнь Фэем, испуганно сглотнул. Его приспешники тоже сразу присмирели и спрятались за его спиной, не решаясь больше создавать проблем.

Богиня на самом деле рассердилась?

Все взгляды немедленно сосредоточились на Элой, пытаясь понять причину ее гнева.

Образ, который их богиня обычно представляла внешнему миру, был образом нежной, элегантной и величественной леди. Можно было сказать, что если бы проводился конкурс на самую изящную леди в городе, Элой определенно стала бы победительницей.

Почему же тогда она вдруг так изменилась?

Все проследили за взглядом Элой и посмотрели на Шэнь Фэя и других мальчиков. Лица поклонников Элой, присутствовавших там, выражали внезапное понимание.

Парень в куртке взглянул на Шэнь Фэя. Его выражение стало еще более уродливым, как будто он проглотил лягушку.

Неужели богиня так отнеслась к нему из-за его бесполезного жениха?

Это не имело никакого смысла!

Что было в Шэнь Фэе такого, что заслуживало внимания Элой?

В этот момент сам Шэнь Фэй тоже был немного ошарашен.

Хотя неожиданный поступок Элой действительно помог ему выйти из этой ситуации, это все равно казалось странным, как бы он ни смотрел на это.

В прошлом году, когда Шэнь Фэй поехал в город, где жила Элой, он случайно встретил ее. Тогда он даже взял на себя инициативу дружелюбно ее поприветствовать.

Однако Элой отвернулась, притворилась, что не знает его, и ушла. Шэнь Фэй в замешательстве почесал затылок.

Раньше она делала вид, что его не существует. Почему же сегодня ее отношение так сильно изменилось?

Может быть... Она была в хорошем настроении, потому что узнала, что они вдвоем собираются расторгнуть помолвку?

Шэнь Фэй пожал плечами.

В любом случае, Элой ему на самом деле была безразлична. Она могла делать все, что хотела.

"Элой, что происходит?"

Анна, стоявшая рядом с ней, была шокирована потерей самообладания Элой. Это был уже второй раз, включая крик в башне разведения зверей.

Анна недоуменно посмотрела на Элой. Что с ней сегодня не так? Почему она постоянно теряет самообладание?

Внезапно она, как будто что-то вспомнив, тихонько посмотрела на Шэнь Фэя.

Два раза, когда Элой теряла самообладание в этот день, были связаны с Шэнь Фэем.

Анна плохо представляла себе причину того инцидента в башне разведения зверей. Однако тогда там присутствовал Шэнь Фэй.

В этот раз слова Элой были адресованы человеку, высмеивавшему Шэнь Фэя. Было очевидно, что она защищала Шэнь Фэя.

Но Элой вроде бы не очень-то его любила... Анна действительно не могла понять этого! Ее мозг вот-вот сгорит от всех этих мыслей.

В тот момент, хотя Элой и испортила все, она все же оставалась спокойной и игнорировала все вокруг. Однако в душе у нее уже кипели страсти.

Только что она была слишком сосредоточена на размышлениях, и ее мысли пришли в беспорядок, поэтому она просто крикнула!

А теперь все кончено. За ними наблюдало так много людей. Репутация семьи Гелин будет полностью разрушена из-за нее.

"Что же мне теперь делать?"

Элой огляделась по сторонам, не говоря ни слова. Ее холодный взгляд заставил всех присутствующих затаить дыхание.

К счастью, никто, похоже, не сделал ни одной фотографии. Поблизости не было никаких камер.

Элой закатила глаза. Никакого видео нет, и никто не поверит в то, что здесь произошло. Репутация ее семьи все еще цела. Она с облегчением вздохнула.

Мысль о том, что она может изменить будущее, заставила ее показаться слишком импульсивной. С этого момента ей придется быть более внимательной.

"Анна, давай собираться в путь".

Алой взяла подругу под руку и холодно посмотрела на Шэнь Фэя.

Ключом к изменению будущего был, без сомнения, Шэнь Фэй.

«Когда я вернусь сегодня вечером, я должна заставить отца сохранить этот брак, несмотря ни на что!»

Даже если ей придётся пожертвовать браком, как это произошло в её прошлой жизни, она подарит этому миру настоящее будущее!

С этой мыслью Алой схватила свою лучшую подругу за руку, и они вернулись в свой школьный автобус.

Только после того, как школьный автобус с Алой отъехал, все вздохнули с облегчением.

Но, даже несмотря на отъезд Алой, никто в комнате не произнёс ни слова.

Шэнь Фэй не понимал почему, но он чувствовал, что взгляды всех на него изменились.

Сначала над ним просто насмехались, как над никчемностью с никудышным талантом. Теперь же они просто смотрели на него свысока, как на альфонса, живущего за счёт женщины.

Шэнь Фэй молча ответил на эти взгляды.

Он действительно был не близок с Алой. Но теперь звание будущего зятя мэра всё ещё прочно приклеилось к нему.

Название «альфонс» тоже закрепилось.

«Фу-фу-фу…»

Парень в куртке презрительно посмотрел на Шэнь Фэя, затем схватил своего водяного зверя и ушёл. За ним тесно следовали его два прихвостня.

На какой-то момент сердце Шэнь Фэя наполнилось смешанными чувствами.

Скоро все ученики класса закончили регистрироваться.

«Ребята, положите своих духовных зверей в свои карманные измерения. Пора садиться в автобус».

Шэнь Фэй сел в автобус и нашёл себе место, чтобы посидеть. Что касается Лилиан, то она сама села рядом с Шэнь Фэем.

Когда все собрались, классный руководитель встал в центре школьного автобуса с крошечным микрофоном в руке.

«У всех учеников нашего класса к этому времени должны быть свои духовные звери, верно?»

Все присутствующие дружно закивали. Классный руководитель с удовлетворением посмотрел на всех.

«Поскольку у всех есть свои духовные звери, я скажу вам всем несколько простых слов».

«Если вы выбрали духовного зверя, который вам нравится, вы должны вернуться и наладить с ним связь. Чем крепче связь между духовным зверем и его повелителем, тем более выдающимися будут их успехи в бою!»

«Конечно», — классный руководитель посмотрел на парня в куртке и прочистил горло, — «я знаю, что некоторые ученики могут быть недовольны духовными зверями, которых они выбрали. Однако насколько бы вы ни были недовольны, вы не должны бросать их.

Читайте последние главы только на Wuxia World . Сайт только

Читайте последние главы только на Wuxia World . Сайт только

«Если выяснится, что вы бросили духовного зверя, ваш второй и третий шансы на свободный выбор будут сразу же аннулированы! В конце концов, время ограничено, как и возможности каждого. Я могу это понять.

«Некоторые из ваших духовных зверей находятся на самом низком ранге, ранге пешек…»

Некоторые ученики в карете молча опустили головы, не смея поднять их. Классный руководитель сменил тему и сказал: «Даже если вы получите духовного зверя ранга пешки, пожалуйста, не расстраивайтесь! Качество духовных зверей не так непреодолимо, как мы думаем. У них есть десятилетия, а то и столетия, чтобы расти!

«Ранг духовного зверя не такой, как наш талант, который может расти только за счёт тренировок. В нашей школе также есть специальная тренировочная комната для духовных зверей, чтобы повысить их уровень! Более того, даже если ваш духовный зверь находится сейчас на ранге пешки, вы можете заставить его подняться до ранга герцога благодаря долгой подготовке, начиная с сегодняшнего дня!

«Всё возможно!»

http://tl.rulate.ru/book/80767/3966192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь