Готовый перевод Predator of Star Wars: Hunt / Хищник в Звездных войнах: Охота: Глава 4. Церея

Взглянув на Церею, я понял, что это мир зелени.

Вид этого мира напомнил мне об одном мастере-джедае. Мастер Ки-Ади Мунди, цереанском мастере-джедае. В сериале "Войны клонов" он был показан в незначительном свете. С точки же зрения истории, он был напыщенным ослом. Совершенно безэмоциональный, ревностно наказывающий все темное и настолько старой закалки, что уже должен был превратиться в пыль. К своим клонам он тоже относился безразлично. Буквально мудак. Яркий пример падения на светлую сторону.

Так или иначе, я приземляюсь в столице Цереан. Я выбрал столицу, потому что в ней находится самая известная и древняя школа боевого искусства шиарн-адо. Шьярн-адо - это древнее цереанское боевое искусство, в котором используется легкий меч с дугообразным лезвием, называемый шьярн. Мой клан обучается всем видам оружия яутжа, но есть одно оружие, которым я стремился овладеть в первую очередь. Комбистик (копье хищника) был моим первым оружием, которое мне очень понравилось. Когда я стал достоин, я взял в руки глефу. Шестопер с изогнутыми лезвиями на каждом конце. Лезвия направлены в противоположные стороны друг от друга. Я достиг больших успехов в искусстве владения копьем. Я показал себя мастером в этом деле, и мне разрешили создать плазменную глефу.

Моя цель - цереанский грандмастер шьярн-адо. Поскольку это будет моя первая по-настоящему достойная добыча, я буду сражаться с ней с помощью моего уважаемого плазменного глайва. Да, грандмастер - цереанская женщина. Я знаю это, потому что заставил свой материнский корабль просканировать голо-сеть планеты на предмет информации. Это старая и изолированная планета. Я не хотел рисковать тем, что кто-то обнаружит вторжение, взломав голо-сеть.

Я решил оставить свой материнский корабль на орбите. Я спустился на корабле-разведчике в город внизу. Был час ночи, когда я спустился с корабля перед дверями школы. Я приземлился бесшумно, без единого звука. Темные тяжелые тучи над головой загрохотали, и начался сильный дождь. Я уже давно усовершенствовал свою технологию маскировки, чтобы она работала во время дождя или в воде. Я вошел через двери в маскировке. Единственными цереанцами в школе были живые ученики и учителя. Я не стал доставать для них свой плазменный глайв. Я ходил по коридорам школы и убивал цереанцев наручными клинками. Я потратил время на то, чтобы снять с них кожу и развесить в комнатах с высокими потолками. Сначала я расправился с теми, кто был в патруле. Затем учеников, выполняющих работу по дому. Наконец, я посетил комнаты учителей. Все они спали, и я убил их ударом в сердце с помощью своего церемониального кинжала. Они умерли молча, с широко раскрытыми глазами. Я повесил их в их собственных комнатах.

Таким образом, когда я сражусь с грандмастером не будет никакого вмешательства с их стороны или предупреждения правоохранительных органов. Цереанцы никогда не считались для меня добычей. Следовательно, кодекс на них не распространяется. Кодекс распространяется только на добычу. Если бы не было почти абсолютной уверенности, что они вмешаются, я бы оставил их в живых. Я просто не могу делать из них трофеи и могу использовать их только для науки. Для меня они сродни сельскохозяйственным животным. Я попрошу исследовать их тела для разблокировки генетических кодов. Здесь есть только один цереанец, который может считаться добычей в моих глазах. Это не какой-то захолустный примитивный мир, как Земля. Там можно было бы позволить себе игнорировать людей. Но это Цереа, одна из старейших космических цивилизаций. Я не хочу, чтобы о моем существовании узнала вся галактика. Поэтому, к сожалению, я должен немного нарушить кодекс.

Наконец, я пришел во двор, где была только зеленая трава. Там под дождем медитировала грандмастер. Она не была старой, но все же слегка в возрасте. Она открыла глаза: "Я поняла, что ты здесь... охотник. Я спала, когда почувствовала запах крови. Я обошла всю свою школу, но обнаружила, что мои ученики ободраны и повешены, как животные. Даже самые младшие тоже. Это поведение охотника. Я заметила и камеры, которые вы установили. Вы знали и наблюдали, как я обнаруживаю вашу работу. Поскольку я последняя в своем роде, я могу предположить, что вы рассматриваете меня как свой приз".

"Действительно, достойная добыча", - подумал я. Я шагнул в травянистый двор. На том месте, куда я ступил, виднелись следы. Я шагнул вперед всего пару раз, прежде чем остановиться. Затем я выключил маскировку, и издал рёв Хищника, который был хорошо слышан, несмотря на барабанящий дождь. Грандмастер посмотрела на меня: "Кто ты?".

Я ответил лишь тем, что достал свою плазменную глефу и запустил его. Гроссмейстер больше ничего не сказала, она тоже встала и обнажила свой меч-шьярн. При моем росте в 3 метра моя плазменная глефа была довольно длинной. Я возвышался над грандмастером, имея куда более крупное тело и длинное оружие. Однако это не остановило ее, и она встала в боевую стойку шиар-адо. Я тоже встал в боевую стойку. Капли дождя шипели на лезвиях моей плазменной глефы, и они же сверкали на дугообразным наконечнике её меча.

Я c рёвом набросился на неё первым. Я сотрясал землю, каждым своим шагом. Первой атакой был удар сверху, когда я крутанул глефу один раз, чтобы обрушить ее заднюю часть на голову. Она использовала свой шьяр, чтобы отразить атаку. Искусство шиар-адо совершенствовалось многие тысячелетия. Она сделала встречный выпад. Я крутанул задний конец моей глефы против часовой стрелки в восходящем движении, чтобы парировать удар. Продолжая вращение, я переложил копьё в левую руку, чтобы послать свой собственный удар. Я повторил и послал три удара, прежде чем она подняла свой шиар вверх, парируя удар. Я использовал эту силу, чтобы запустить вращение своей глефы, что позволило мне нанести сильный и широкий удар.

Она перекатилась ко мне, приблизилась и попыталась вогнать свой клинок мне в поясницу. Я смог изменить горизонтальное вращение на вертикальное перед своим телом и отразить атаку. Мы продолжали так в течение минуты, которая казалась мне часами. Она уклонялась или отражала мои атаки с большим изяществом и мастерством. Я орудовал своей глефой со смертоносной техникой, нереальной силой и огромной скоростью. И все же этот цереанский грандмастер держался молодцом, не жалуясь. Давненько у меня не было поединка такого уровня. Это было захватывающе! "Вот почему я охочусь!", - проревел я на языке яутжа. На языке, в котором были щелчки, лязг, рычание и рев.

Я подманил ее, чтобы она увернулась, сделав сильный нисходящий удар левой рукой. Ей пришлось бы уклониться, так как удар был слишком сильным, чтобы его можно было отразить. С трудом, но успешно я перевел этот сильный удар в выпад. Я сделал это, прекратив вкладывать силу в атаку в тот момент, когда она уклонилась, и вместо этого быстро крутанул глефу. Это быстрое вращение позволило мне взять оружие в обратный захват правой рукой и нанести удар вниз. В результате она упала грудью на землю. Я победил грандмастера. В то время как гремят раскаты грома и вспышки молний озаряют своим светом всё вокург ,я издаю победный рев.

Я убираю свою глефу и переворачиваю ее на спину. Вырываю ей позвоночник и голову. Кладу ее на спину. Провожу некоторое время, подбирая повешенные трупы, так как над двором был вызван корабль-разведчик.И ухожу со своими трофеями.

На следующий день никто не знал, что случилось с учениками, учителями и грандмастером древней школы. Единственной уликой были пятна крови и следы битвы в травянистом дворе.

Я был очень доволен этой охотой, особенно тем, что мне удалось узнать имя грандмастера...

" Джун-Онди Мунди", - прорычал я, после чего издал клекочущий смех.

http://tl.rulate.ru/book/80744/2710336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь