Готовый перевод Journey to the One Piece / Ван Пис: Путешествуя вместе с системой: Глава 8: Лекция

Глава 8: Лекция.


Не теряя ни секунды, Кен подошел к Дадан и выхватил у нее из рук бутылку с вином. Будь на его месте любой другой человек, Кен выбил бы из него все дерьмо, но Дадан была совсем другой. Она буквально вырастила его в этом мире, и он не был настолько жесток, чтобы ответить ей тем же.

— Эй, парень, ты понимаешь, что делаешь? — Дадан вспыхнула, увидев, что ребенок выхватил у нее бутылку с вином, но не набросилась на Кена.

— Ты на себя посмотри, а потом говори, — Кен говорил идеально на Японском языке. Его детский мозг очень помог ему выучить язык, и теперь он мог говорить с идеальным акцентом и беглостью.

— Что? Я что-то не так сказала? Он сын Роджера. Именно благодаря ему началась великая эпоха пиратов. И из-за Роджера страдают люди по всему миру, — Дадан спорила даже в таком пьяном состоянии. Она с трудом открывала глаза, а двое подчиненных бандитов — Догра и Магра — пытались ее успокоить. Оба они были на удивление трезвы.

— Ты путешествовала по всему миру? Побывала ли ты во всех морях, чтобы узнать, что это дело рук Короля Пиратов, с которого началась великая эпоха пиратов? Не суди только потому, что ты живешь на довольно безопасном Острове Рассвета, которым правит королевство, подчиняющееся Мировому Правительству. Этот мир был гораздо более прогнившим насквозь задолго до того, как Роджер положил ему начало. Ты просто не замечала этого, — Кен ответил спокойным, но леденящим душу тоном.

— Малыш, да что ты знаешь? Ты даже не выходишь из дома, а говоришь так, будто побывал во всем мире.

— Может, я и не путешествовал, но я точно знаю, что сын или дочь не должны обвиняться в грехах, которые их отец или мать совершили в прошлом. Дети не знают таких вещей, и они невинны. Мои родители оставили меня здесь. Это их потеря и вина. Но это не делает меня человеком, который однажды повторит то, что сделал мой отец. Так что закрой свой рот, если не знаешь, что говоришь. Алкоголь и вино не дают тебе права говорить плохие слова в адрес других, — сказал Кен и с размаху выбросил бутылку с вином в окно. Остальные бандиты тоже замолчали и пристыженно опустили головы.

Сегодня мальчишка, который был вдвое младше их, преподал им урок всего несколькими словами. Парень даже не стал скрывать свою историю и произнес эти слова очень четко. Кен был образцовым человеком в доме в столь юном возрасте, и сегодня он показал, почему его считают лучшим человеком среди них.

Дадан тоже закрыла рот и как-то немного протрезвела после того, как Кен произнес эти слова. Она тоже опустила голову. Догра и Магра подняли ее и отнесли в комнату, где она могла поспать. Кен в одиночестве принялся за уборку с помощью метлы. У Эйса на глаза навернулись слезы при взгляде на него. Он всегда считал Кена своим братом, и его "брат" помог ему так, что он будет помнить об этом всю жизнь.

Когда бандиты ушли и Кен остался один, он сказал.

— Ты можешь вытереть слезы с глаз и выйти. Здесь никого нет.

После нескольких секунд паузы Эйс вышел с нормальным лицом и сказал.

— Кто, черт возьми, плакал? Я просто хотел узнать, что эти люди думают обо мне, а они доказали, что не испытывают ко мне никакой любви. И я еще раз говорю тебе, я не плакал. 

Он держался прямо и изо всех сил старался показать свое суровое лицо.

— Дадан на самом деле не думает так от чистого сердца. Она просто немного расстроилась. Она по-прежнему верит в тебя и любит. Просто иногда люди ошибаются и говорят то, чего не должны были говорить, — Кен перешел в режим лекции. Ему нужно было убедиться, что Эйс не утонул в ненависти к своему легендарному отцу на всю жизнь.

— Тч... У нее есть чувства ко мне. Мне они не нужны, — сказал Эйс, но Кен понял, что Эйс тоже испытывает к ней добрые чувства. Кен просто улыбнулся и ничего не сказал. Пусть природа идет своим чередом, а он уже добился того, чего хотел, — близости с Эйсом.

Позже Эйс присоединился к уборке комнаты, впервые увидев, что Кен делает это в одиночку.

— Кен, ты должен пойти со мной. В Сером Терминале у меня появился новый друг по имени Сабо. Он носит странную шляпу, но он хороший человек. Я уверен, что он тебе понравится.

Глаза Кена заблестели, когда Эйс заговорил о Сабо. Это означало, что история о трех братьях уже началась, и ему нужно было подождать еще немного.

— Все в порядке, Эйс. Может быть, когда-нибудь я присоединюсь к тебе, но, как ты видишь, дому нужен человек, который бы присматривал за ним, а эти бандиты для этого не подходят. Я не хочу жить в грязной обстановке.

— Хорошо. Но когда-нибудь ты должен пойти со мной, иначе ты будешь слабаком, и люди воспользуются тобой.

Кен ухмыльнулся и кивнул головой. Все время, пока он был здесь, Кен скрывал себя. Все эти годы он никогда не показывал своего мастерства. Когда Гарп пришел в гости после того, как Кен получил силу Тора, он понял, что с Кеном что-то не так, но не стал указывать ему на это. Он просто несколько секунд пристально смотрел на Кена, а потом снова вернулся к веселому и смешливому Гарпу.

Кен даже испугался, когда Гарп посмотрел на него в этот момент.

«У дедушки действительно высокий уровень Хаки. Просто взглянув на меня, он понял, что что-то не так».

 

http://tl.rulate.ru/book/80712/3772155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь