Готовый перевод A New Clan / Новый Клан: 17

Когда Стефани подошла к выходу из отеля, ведущему в "Таинственную Загадку", в ее голове царила каша из различных инструкций.

Не торопись. Ты никуда не спешишь. На самом деле ты немного нервничаешь. Ну, Стиви нервничает, а не ты. Она нервничает, потому что хочет больших приключений. Знакомиться с людьми. Может быть, завести курортный роман. Не думай о том, почему ты нервничаешь, Стеф, в том числе и из-за того, что там будет твой первый парень. И, конечно, попытайся найти что-нибудь об опасных наркоторговцах.

По мере приближения момента, когда ей нужно было поговорить с хозяйкой, она почти довела себя до того, чтобы развернуться на своих модных туфлях и убежать туда, где могла чувствовать успокаивающее присутствие Львиного Сердца. Единственное, что удерживало ее от того, чтобы сбежать, - это мысль о том, как Карл отреагирует на ее внезапное появление. С ним были Львиное Сердце и Выживший в его аэровагоне, где-то на парковке, потому что это было ближе, чем к зданию полицейского участка.

Верно. Я не могу вести себя как ребенок, стремящийся обезопасить себя. Но почему, ну почему это намного сложнее, чем справиться с лесным пожаром?

Администратор просканировала ключ от номера Стефани, затем взглянула на ее удостоверение личности.

“Мне придется выдать вам браслет, указывающий на то, что вы несовершеннолетняя, - объяснила она, заговорщицки подмигнув, - но это не будет бросаться в глаза. Вот. Этот браслет будет хорошо сочетаться с браслетами, которые вы уже носите. Приятного вечера.”

Команда заранее изучила планировку клуба, и Стефани уже наметила место, где расположится: один из высоких столиков, откуда открывался хороший обзор большей части зала, включая танцпол. Клуб был полон, но не до отказа. Она нашла маленький столик и заняла его, в последнюю минуту вспомнив, что нужно грациозно подняться на стул на длинных ножках, а не вскарабкаться, помогая себе руками, как было бы более привычно.

Звуковые буферы вокруг танцпола поддерживали музыку на комфортном уровне для тех, кто не хотел погружаться в танец прямо сейчас. Песня, которая звучала сейчас, была веселой, поэтому Стефани не сочла зазорным постукивать носком ботинка по подставке для ног, пока просматривала меню на столе и заказывала напиток с вызывающим названием “Рубиновая Гурия (безалкогольный)”, который, по сути, представлял собой смесь соков, подаваемую в стакане с большим количеством изгибов, чем Стефани могла когда-либо надеяться получить от природы. На фотографии он был довольно симпатичным, с закрученными слоями красного и оранжевого цветов, которые напоминали вуали танцующей девушки, изображенной на иллюстрации.

Ей очень хотелось заказать кусочек удивительно аппетитного на вид кондитерского изделия, в котором чередовались бы слои взбитых сливок, вишни и желтого бисквита, но она подозревала, что это выглядело бы не слишком утонченно и, вероятно, испортило бы тот изысканный вид, который Джессика придала ее губам. Вместо этого она довольствовалась маленькими кусочками темного шоколада, которые можно было класть прямо на язык, пообещав себе съесть кусочек этого десерта как-нибудь в другой раз.

Вооружившись таким образом, она огляделась по сторонам, решив, что это вполне естественно для молодой женщины, которая находится в одиночестве и надеется завести пару-тройку знакомств. Хотя здесь было много пар, большинство клиентов, казалось, были одинокими. Многие приходили группами, но не обязательно ограничивались общением со своими друзьями. Несколько раз она видела, как кто-то, по-видимому, осмеливался заговорить с кем-то из другой группы.

"Человеческие ритуалы ухаживания", - подумала Стефани, стараясь выглядеть спокойной и немного отстраненной, а не напуганной до смерти. Или, может быть, “брачные ритуалы” были бы более точным термином, потому что ухаживание должно быть чем-то большим, чем просто вечернее развлечение, верно? Но не все эти люди ищут кого-то, с кем можно было бы заняться сексом, верно? Так что ухаживание - это тоже нечестно. Хотела бы я лучше в этом разбираться. Возможно, я, как всегда говорила Труди, просто слишком глупый ребенок.

Задумчиво осматривая зал, Стефани в первый раз совершенно не заметила Андерса, но во второй раз увидела его, не столько из-за него самого, сколько потому, что он привлекал много внимания смешанной группы местных жителей — она была уверена в этом по языку тела, - которые только что вошли и оглядывались по сторонам, явно ища кого-то новенького и интересного на этот вечер.

Когда Стефани уловила свой интерес к Андерсу, у нее екнуло сердце, почти так же, как в тот самый первый раз, когда доктор Хоббард представлял ее - и, что более важно, Львиное сердце — недавно прибывшей команде ксеноантропологов Уиттакера при гораздо менее очаровательных обстоятельствах. Тогда Андерс был одет небрежно, но сегодня вечером...… Она потянулась к своей Рубиновой Гурии, чтобы не закрыть руками лицо, испортив свой макияж.

О! Я и забыла, какой Андерс потрясающий.

И он действительно был таким. Его рубашка на пуговицах была цвета индиго, что привлекало внимание к темно-синим глазам. Как обычно, его пшеничного цвета волосы были зачесаны назад, но сегодня вместо обычного практичного шнурка он повязал его толстой серебряной лентой, украшенной угловатыми геометрическими голограммами, которые сверкали в переливающемся свете танцпола.

Пока Стефани наблюдала, рыжеволосая женщина, по меньшей мере на пять лет старше Андерса, подошла и облокотилась на стол перед ним, демонстрируя глубокую ложбинку между грудей. Она что-то сказала ему, и Андерс рассмеялся, похлопав себя по запястью, на котором виднелся массивный серебряный браслет.

Как бы говоря: “Спасибо, но я несовершеннолетний”.

Что бы рыжеволосая женщина ни сказала дальше, это заставило их обоих рассмеяться. Через несколько мгновений Андерс уже выводил ее на танцпол, где заиграли бас-гитары и тяжелая барабанная дробь.

Стефани подавила приступ ревности. Помни, вы здесь для того, чтобы работать. И у вас ничего не получится, если вы оба будете просто сидеть и смотреть. Теперь, когда Андерс работает с толпой, что ты можешь сделать?

Даже с ее решимостью было трудно не чувствовать себя тихоней и не удивляться, что, несмотря на все усилия Джессики, она не очень привлекательна. Стефани знала, что может встать и пригласить кого-нибудь потанцевать, но тут она столкнулась с основной проблемой - у нее не очень хорошо получалось заводить знакомства с другими людьми. Она прекрасно понимала, что если бы ее родители не настаивали на том, чтобы она общалась с людьми своего возраста, она бы никогда не стала утруждать себя, считая большинство своих ровесников “недалекими” и “пустышками”.

"И как же я была неправа", - отругала себя Стефани. Она поймала себя на том, что потянулась погладить Львиное Сердце, как часто делала, когда оказывалась в неловкой ситуации, и опустила руку, подумав, как странно это будет выглядеть. Ну, если кто-нибудь и заметил, то, возможно, подумал, что я играю со своими волосами. Конечно, сейчас у меня их гораздо больше.

Оттягивая момент истины еще немного, она потягивала "Рубиновую Гурию" и изучала толпу, надеясь найти кого-нибудь, кого не побоялась бы пригласить на танец. Она также искала признаки того, что здесь раздают что-то помимо алкоголя и закусок. Конечно, казалось, что не происходит ничего странного: таинственные консьержки в безукоризненно стильных вечерних нарядах не перешептывались ни с кем, а затем не провожали к слегка прикрытому дверному проему или чему-либо еще, указывающему на тайные сделки. Стефани как раз собиралась заставить себя хотя бы немного пообщаться, когда заметила, что кто-то направляется к ее столику.

Приближающаяся женщина была элегантным андрогином с коротко остриженными темными волосами, которые падали на плечи волнистой челкой, затеняя темные, слегка миндалевидные глаза, обрамленные бархатистыми темными ресницами. Этот образ удивительно хорошо сочетался с белыми брюками в обтяжку, темно-фиолетовой рубашкой с перламутровыми пуговицами, белым жакетом с длинными рукавами и сапогами на высоком каблуке. Стефани не заметила никаких украшений, за исключением сережек с жемчужинами, которые повторяли цвет пуговиц на рубашке. Когда модница обратилась к Стефани, ее голос был таким же нежным и успокаивающим, как мурлыканье Львиного Сердца.

"Меня называют Ксадриан."

"Я Стиви." - Стефани почувствовала гордость, что ее голос перестал дрожать.

“Ты, наверное, здесь впервые? Не желаешь ли потанцевать?"

Стефани задалась вопросом, была ли Ксадриан штатным сотрудником клуба, которой платили за то, чтобы даже у дамы без кавалера был шанс расцвести. Тем не менее, она была рада принять эту любезность.

Может быть, Ксадриан окажется полезной.

“Спасибо, Ксадриан. Я бы с удовольствием потанцевала, но я не знаю этой музыки, и, - Стефани решила, что с таким же успехом может признаться в своих недостатках, - я не очень хорошо танцую”.

“Тогда здесь, где звучит эхо Таинственной Загадки, ты сможешь проявить себя”, - заверила Ксадриан, беря Стефани под локоть рукой с красивым маникюром. “Здесь, вдали от дома, где никто об этом не расскажет”.

Стефани заставила себя улыбнуться. “Я в игре. Это нормально - чувствовать неуверенность в незнакомом месте, верно?”

Ксадриан кивнула и улыбнулась шелковистой улыбкой. “Совершенно верно”.

Хотя Стефани казалось, что все, должно быть, пялятся на нее, она знала, что это говорит ее собственная застенчивость. Она вспомнила, как Корделия говорила о танцах как о забавном занятии и хвалила природную грацию Стефани.

Все в порядке. Давай будем думать об этом как о новом виде спорта, а не как о том, что я выставляю себя напоказ на публике. Я бы не стала стесняться того, что не справилась с управлением новым типом планера с первого раза, не так ли?

Когда они с Ксадриан вышли на танцпол, музыка сменилась с чего-то пульсирующего, медленного и романтичного на более легкую, задорную мелодию, которая заставляла слушателя хотя бы попытаться танцевать. Под чутким руководством Ксадриан Стефани почувствовала, что не выставила себя полной дурой. Когда песня закончилась, у нее не возникло ни малейшего желания возвращаться на свое место. Музыка постепенно переходила в нечто такое, вступительные ноты чего вызвали восторженные вопли и всеобщее бегство на танцпол.

“Ах!” - воскликнула Ксадриан, сверкнув белоснежными зубами. “Это групповой танец. На самом деле, он не так уж сильно отличается от тех, которые ты могла бы танцевать, когда была намного моложе и училась в школе. Эти па включены в текст песни”. Ксадриан одарила Стефани очаровательной улыбкой. “Но не волнуйся. Я тебя не брошу”.

“Хорошо, тренер”, - сказала Стефани. “Я сделаю все, что в моих силах”.

“Тогда позволь мне встать слева от тебя”, - сказал Ксадриан. "Таким образом, я буду у тебя за спиной и смогу прошептать , что делать, если ты пропустишь строчку из текста. Кроме того, — улыбка была с явным огоньком, — так я смогу положить руки тебе на талию. Готова?"

Стефани обнаружила, что ее рука тянется к отсутствующему древесному коту, сидящему у нее на плече, и скрыла этот жест, поигрывая одной из своих сережек.

“Готова."

Танец, который, по-видимому, назывался "Сикси-Снейки", действительно напомнил Стефани танцы в линию (танцы в стиле кантри, когда танцующие выстраиваются в линию и синхронно выполняют движения. - прим. пер.), которыми она занималась в школе на Мейердале. Она задалась вопросом, не был ли он новой вариацией оригинальных танцев, потому что была абсолютно уверена, что ни в одном из этих танцев не было таких провокационных движений бедрами и руками. Однако здесь, в исполнении беззаботной публики, движения бедрами и ягодицами казались менее провокационными и скорее напоминали насмешку над заученными методами обольщения.

К своему удивлению, Стефани поняла, что на самом деле хорошо проводит время. Затем танцевальная линия развернулась, руки Ксадриан легли Стефани на талию, и, повернувшись лицом к другой части линии, она оказалась лицом к лицу ни с кем иным, как с Фрэнком Камарой.

Фрэнк был одет нарядно, по крайней мере, в своей манере, в облегающую рубашку, которая подчеркивала его мускулистую верхнюю часть тела и руки. Тяжелые кожаные браслеты на запястьях почти полностью скрывали его “несовершеннолетний” статус. Он не только причесал волосы, но и зачесал их назад и уложил каким-то средством для укладки. К удивлению Стефани, на нем были украшения: в одном ухе у него была серьга в виде гвоздика, из металла, похожего на железо. Его руки лежали на талии женщины, по меньшей мере, такой же пышнотелой, как Труди Франчитти. В отличие от Ксадриан, чьи прикосновения были легкими, как перышко, Фрэнк крепко держал свою партнершу и прилюдно лапал ее, когда представлялась такая возможность.

Стефани подумала, что женщина, похоже, не возражает.

Танцевальные па требовали, чтобы Стефани стояла лицом к Фрэнку, в то время как изогнутая линия Сикси-Снейки перемещалась на два шага в одну сторону, на два шага в другую, прежде чем развернуться и продолжить кружиться по танцполу. Однако, казалось, он не узнал ее, и в выражении его лица было что-то неопределенное и отстраненное, что заставило ее усомниться в том, что он узнал бы собственную мать. Тем не менее, Стефани едва сдержала вздох облегчения, когда волна унесла Фрэнка прочь. Вскоре песня закончилась.

Она поблагодарила Ксадриан, затем позволила своей провожатой выбрать другого партнера, что упростило выбор, потому что Андерс воспользовался общим перемещением групп, чтобы пригласить Стефани на следующий танец. Стефани знала, что Андерс, вероятно, тоже заметил Фрэнка, и задавалась вопросом, разумно ли им было танцевать вместе, на случай, если Фрэнк все-таки узнал ее.

"Один-единственный танец не повредит", - подумала она и приняла жест Андерса в сторону танцпола застенчивым кивком, который был не совсем притворным.

Когда мы встречались, мы никогда не ходили на танцы. Это первый и, вероятно, последний раз.

"Я заметил тебя, как только вошел, - сказал Андерс, и это была совершенно обычная вступительная фраза, которая, тем не менее, очень обрадовала Стефани, - но кто-то заметил раньше меня."

Она улыбнулась. - "Это прекрасно. Я уже давно так много не танцевала.”

Они настолько погрузились в толпу, что для них было естественно подойти поближе. Стефани также была совершенно уверена, что даже если кто-то и наблюдал за ними, вряд ли кто-то мог читать по губам или что-то в этом роде.

"Фрэнк," - сказала она, и Андерс кивнул.

"Да, я видел, и он привел также и приятеля. Рода Гальего." Он фыркнул, увидев гримасу Стефани. Родриго Гальего, Фрэнк и Стэн Чанг всегда были одного поля ягоды."Они зависают в дальнем углу, рядом с баром."

“Только они?”

“Еще пара человек пришли и присели ненадолго. Твой старый товарищ по команде, похоже, здесь не чужой."

“Что дальше?” - спросила Стефани.

“Я здесь сам по себе", - напомнил ей Андерс. “Я собираюсь притвориться, что только что заметил их. Подойду, сыграю роль раздраженного человека, который ищет неприятностей”.

”А я?"

“Продолжай в том же духе. Хотя, миксуй. Ксадриан пригласила тебя на танец, и это было хорошо, это вызвало интерес.”

"Что? Ксадриан всего лишь наемный работник, верно?"

Андерс фыркнул. "Насколько я слышал, нет. Больше похоже на фараона, который раскрывает Тайную Загадку Сфинкса. Если Ксадриан проявляет к тебе интерес, значит, и другие тоже будут интересоваться. Посмотрим, что ты сможешь узнать."

Песня — примерно три минуты сосредоточенных движений — закончилась. Стефани собиралась пойти к своему столику, допить свой напиток и перевести дух, но, видимо, Андерс сказал правду. Ее акции росли. Спустя три или четыре танца, когда зазвучало что-то медленное и приятное, она смогла честно извиниться, что ей нужно перевести дух.

Ее нынешний партнер произнес все необходимые вежливые слова, но отпустил ее. Стефани воспользовалась моментом, чтобы проскользнуть в дамскую комнату и проверить свой костюм. Джессика проделала хорошую работу, и, несмотря на опасения Стефани, что какая-то косметика могла потечь или размазаться, она считала, что все еще выглядит довольно хорошо.

“Ее” столик немного изменился с того момента, как она его покинула. Ее недопитая “Рубиновая Гурия” исчезла, но шоколад остался. Когда она открыла меню, подошла официантка со свежим напитком.

“Напиток выдохся, - сказала она, - и один из посетителей попросил, чтобы его освежили, когда вы вернетесь”.

Ксадриан, радостно подумала Стефани. Держу пари.

"Спасибо. Могу я попросить у вас воды со льдом?”

“Никаких проблем”.

Она старалась делать изящные глотки, хотя каждая клеточка ее тела жаждала проглотить сладкий напиток несколькими глотками. Она налила в бокал с "Рубиновой Гурией" большую часть ледяной воды, оглядываясь по сторонам с новым рвением и энтузиазмом.

Я могу это сделать! Я могу!

Она не заметила, что потеряла представление о том, в чем именно заключалась ее цель, не заметила, что ее сердце забилось слишком быстро, не заметила самодовольных ухмылок на лицах двух рослых молодых людей, наблюдавших за ней из тени возле бара.

Смело, вызывающе, Стиви Биттс двинулась вперед, готовая к победе.

* * *

Лазающий Быстро не был точно уверен, почему Погибель Клыкастой Смерти хотела, чтобы он остался с Сияющим Солнечным Светом, но к этому времени он уже узнал, что есть определенные места, куда двуногие не любят пускать Народ. Это высокое, достигающее неба гнездо, в котором находились мысли многих и многих двуногих, должно быть, было одним из таких мест. Но Погибель Клыкастой Смерти вошла в нее добровольно, и, хотя он почувствовал дурные предчувствия в ее мыслесвете, он также уловил привкус волнения и предвкушения. Значит, это был новый опыт. Она часто чувствовала себя так, когда они ходили туда, где росли голубые деревья и было много-много разных ароматов.

По крайней мере, почти пустое гнездовье, где Погибель Клыкастой Смерти и ее друзья разбили лагерь, означало, что их разделяло меньшее расстояние, чем это часто бывало в другом мире, который он посещал вместе с ней и Сияющим Солнечным Светом. Но он испытал огромное облегчение, когда Сияющий Солнечный Свет пригласил его в "летающую штуку", и они еще больше сблизились с ее двуногим. Не то чтобы он думал, что она ищет неприятностей, просто она, казалось, находила их так легко.

И все же он доверял Сияющему Солнечному Свету. Он знал, как решительно настроен Сияющий Солнечный Свет в том, что с Погибелью Клыкастой Смерти никогда не случится ничего плохого, и хотя Сияющий Солнечный Свет был сосредоточен и целеустремлен, в его мыслесвете ощущались предвкушение, надежда и знакомый след раздражения, которое он часто испытывал, когда дело касалось Погибели Клыкастой Смерти, но лишь самую малость, на грани беспокойства. Таким образом, несмотря на то, что Лазающий Быстро держался настороже, он знал, что ситуация находится под контролем. Кроме того, у него был Зоркий Глаз в качестве компаньона, широкий ассортимент вкусных угощений, и хотя он предпочел бы не ограничиваться интерьером летающей штуки Сияющего Солнечного Света, он вовсе не был несчастлив.

Лазающий Быстро был доволен, когда мыслесвет Погибели Клыкастой Смерти изменился, утратив большую часть своих опасений, и вместо этого приобрел вкусы, которые он связывал с ее погруженностью в учебу. В какой-то момент он почувствовал приступ страха, но он быстро притупился. Вскоре после этого он почувствовал непонятную смесь эмоций, которую он связал с ее обычной реакцией на появление Отбеленного Меха. Они были немного более сильными, чем те, что она испытывала в последнее время, но не вызывали беспокойства.

Лазающий Быстро размышлял о том, сможет ли он и Зоркий Глаз убедить Сияющего Солнечного Света отпустить их на разведку - теперь, когда сгустилась темнота и слепые в ночи двуногие не смогут заметить передвижения людей, особенно если эти люди будут держаться в тени, - когда он почувствовал, что мыслесвет Погибели Клыкастой Смерти начинает изменяться. Она становилась все более счастливой и уверенной в себе, но это произошло после некоторого затишья, когда он подумал, что она, возможно, решила отдохнуть от своих прежних забот.

Перемена была настолько внезапной, что, если бы испытываемые им эмоции были похожи на страх или гнев, он бы подумал, что на нее напали. Хотя...… Такого он никогда раньше от нее не испытывал. Даже когда Погибель Клыкастой Смерти подвергалась какой-то опасности — как, например, когда они спасли клан Мокрой Земли от распространяющегося пожара - в ее мыслесвете никогда не отсутствовал расчет. Она не задумывалась только тогда, когда злилась, а сейчас она нисколько не злилась. Напротив, она была полна энтузиазма, форма ее мыслесвета напоминала ему о том, что может чувствовать водопад, когда он срывается с обрыва, чтобы обрушиться вниз в идеальном прыжке, создающем радугу и туман.

Лазающий Быстро ощетинился. Каким бы ни было это новое настроение, оно было неправильным, очень, очень неправильным. Он зашипел, как зашипел бы на крылатую смерть, угрожающую котятам клана, заставив Сияющий Солнечный Свет отвернуться от того места, где он изучал что-то на устройстве для создания изображений, которое появлялось и исчезало внутри летающей штуки. Зоркий Глаз, которого внезапное возбуждение в мыслесвете Лазающего Быстро пробудило от дремоты, посмотрел на него, и его шерсть на загривке встала дыбом в ответ.

"Что тебя беспокоит?"

"Погибель Клыкастой Смерти. Ее мыслесвет. Он неправильный". Он поделился своими ощущениями с Зорким Глазом и увидел, как шерсть его друга встала дыбом в ответ.

"Неправильный. Да. И так внезапно. Она не кажется несчастной или испуганной, но..."

"Не кажется, но я чувствую в ней что-то от той силы, с которой она вступает в борьбу, но на этот раз без обычной осторожности. В ней нет гнева, поэтому я не думаю, что ей действительно угрожают, но… Ей кажется, что она бежит?"

Зоркий Глаз обратился к Сияющему Солнечному Свету, который издавал какие-то звуки, глядя на двух взволнованных людей. Как и все звуки, издаваемые ртом, они были бессмысленными, но молодой двуногий мужчина явно пытался успокоить их. Затем раздался резкий сигнал тревоги из штуки, которую носили все двуногие и в которую они часто издавали звуки ртом. Раздался голос Отбеленного Меха, напряженный и размеренный, сопровождаемый каким-то громким ритмичным звуком. Сияющий Солнечный Свет издал короткие, отрывистые звуки ртом и начал выбираться из летающей штуки, жестом приказывая Личностям оставаться внутри.

Лазающий Быстро ничего этого не понимал. Он зарычал на Сияющий Солнечный Свет. Как он и предполагал, Сияющий Солнечный Свет, который не был дураком, заколебался перед видом этих оскаленных белых клыков, и Лазающий Быстро проскользнул мимо него и побежал, скользя под множеством летающих штук, отдыхавших на большом твердом поле. Его путь был самым прямым к Погибели Клыкастой Смерти. Она все еще была полна энтузиазма, но теперь этот энтузиазм был окрашен раздражением. Лазающий Быстро надеялся, что сможет добраться до нее вовремя, потому что лучше, чем кто-либо другой, знал, какой ущерб может нанести Погибель Клыкастой Смерти, если она по-настоящему разозлится.

Лазающий Быстро сомневался, что ему удастся справиться с таким экстремальным состоянием на расстоянии. Ее мыслесвет ощущался так, словно перед ним был другой человек, который путал каналы ее разума. Когда он бросился ей на помощь, то услышал за спиной Зоркий Глаз, топот ног Сияющего Солнечного Света, звуки, издаваемые его ртом в промежутках между вдохами, обрывки голоса Отбеленного Меха, более приглушенные, поскольку их доносила шумящая штука. Затем, каким-то чудесным образом, впереди, появился яркий контур в форме разноцветного света, который, когда Лазающий Быстро повернулся к нему, оказался большим отверстием, таким, какие делают двуногие в своих конструкциях.

Обычно Лазающий Быстро избегал такого места. Слишком много двуногих, слишком шумно, но это был путь к Погибели Клыкастой Смерти. Он уворачивался от незнакомых двуногих, следуя по следу все более хаотичного мыслесвета Погибели Клыкастой Смерти, мыслесвета, настолько замкнутого на себе, что, казалось, в нем вообще не было того блеска, который был Погибелью Клыкастой Смерти.

Вокруг быстро поднимались двуногие, визжали, визжали, кричали - стая обезумевших травяных бегунов издавала панические вопли. Они расступились перед ним, и он был рад, потому что не хотел причинять вреда ни одному из них, но он бы сделал это, если бы они не пускали его к Погибели Клыкастой Смерти. Как бы близко они ни были сейчас, Лазающий Быстро чувствовал, что ее сердце бьется все быстрее и быстрее, а способность связно мыслить исчезает в водовороте головокружительного замешательства.

И вот она появилась, ощущаемая не совсем собой, но собой сконцентрированной на себе любимой, ненаглядной. Ее удерживали Отбеленный Мех и незнакомый двуногий, и им было трудно это сделать. Несмотря на то, что она была крошечной, Погибель Клыкастой Смерти была свирепой и очень сильной.

Подобрав под себя все пять лап и втянув когти, Лазающий Быстро прыгнул, сначала прыгнув на один из выступающих предметов, на которые люди кладут то, что они едят и пьют, а затем оттолкнулся, чтобы прыгнуть, мягко ступая лапами, на Погибель Клыкастой Смерти. Каждой клеточкой своей души он хотел слиться с Погибелью Клыкастой Смерти в ее безумном, бьющемся сердце, радостном помешательстве. Он вспомнил, что Зоркий Глаз рассказывал о безумии, которое не так давно привело к войне кланы Окутывающих Деревья и Раскачивающих Ветви. В глубине души он думал, что сможет противостоять усиленной эмоциональной петле, но теперь, когда это была его родственная душа, его сердце, его самая дорогая возлюбленная, друг, партнер, свет жизни, он почувствовал, что почти втянут в ее безумие.

Только одно удерживало его от того, чтобы быть поглощенным. Погибель Клыкастой Смерти нуждалась в нем, он был ее опорой. Он был нужен ей, чтобы стать скалой, способной перекрыть бушующий водопад, в который она превратилась. Он был нужен ей, и он не подведет ее. Не подведет, не должен, хотя силы ее мыслесвета, яркого, как солнце, было достаточно, чтобы ослепить их обоих.

Лазающий Быстро прыгнул в ее свет, споткнулся и почувствовал под собой тепло Погибели Клыкастой Смерти. Этот физический контакт придал ему сил. Он имел дело с ее гневом и капризами с тех пор, как она была еще совсем маленькой. Теперь, когда его окружал ее запах, ее прикосновения, когда ее руки автоматически прижимали его к себе, он был там, где и должен был быть. Он был в своем самом настоящем доме.

Теперь, когда он был здесь, Лазающий Быстро мог приложить все свои силы, чтобы успокоить ее. Отдаленно он ощущал, как Отбеленный Мех издает быстрые звуки ртом, как затихает шум вокруг них, как появляются новые, знакомые звуки и мыслесветы: Открытая Ветрам, Разгребающий Грязь, Пробуждающая Радость, Придающий Форму Камню. Они казались такими же далекими, как яркие огни в небе, потому что он направлялся внутрь себя, плывя по потокам неестественно возбужденного мыслесвета Погибели Клыкастой Смерти. Он замурлыкал, погладил ее хвостом и правой рукой. Он посылал ей спокойствие, отдых и тихие воспоминания.

Постепенно ее маниакальное настроение отступило, но он все еще чувствовал, как колотится ее сердце, как учащено дыхание. Он принюхался: этот запах был знаком ему по гнездовью Целителя, где Враг Тьмы работал с ранеными. Прибыли целители, которые знали, как помочь больному двуногому. Неохотно, отказываясь полностью покидать свою спутницу, Лазающий Быстро слез с Погибели Клыкастой Смерти, чтобы целители могли осмотреть ее с помощью предметов из своей аптечки.

Вокруг раздавалось множество звуков, но больше всего их издавал Сияющий Солнечный Свет. Открытая Ветрам помогала целителям, что неудивительно. Отбеленный Мех отступил назад и крепко вцепился в Разгребающего Грязь, в то время как мудрый старый садовник делал все возможное, чтобы успокоить испуганного молодого самца. Пробуждающая Радость стояла, держа в руках Придающего Форму Камню, плечом к плечу с незнакомым двуногим, который, как думал Лазающий Быстро, мог быть тем, кто помогал Отбеленному Меху сдерживать Погибель Клыкастой Смерти.

Лазающий Быстро почувствовал изменения после того, как целители дали Погибели Клыкастой Смерти что-то, что успокоило ее бешено колотящееся сердце, в то время как он завладел ее блуждающим разумом. Затем она уснула, дыша лишь немного чаще, чем следовало. В конце концов, под руководством Сияющего Солнечного Света, все они, за исключением целителей — даже незнакомец и все остальные Личности — покинули теперь уже почти опустевшее место сбора и перебрались в небольшое гнездовье.

Звуки, издаваемые ртом, усиливались и затихали, пока двуногие совещались. На этот раз Лазающий Быстро не испытывал ни малейшего любопытства к тому, что они делали. Он прижался к Погибели Клыкастой Смерти, охраняя ее даже в ее снах.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80705/2474554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь