Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 518

Глава 518: Гнев

Канг Сюй не раскаивался из-за слов старой госпожи Канг. Наоборот, он еще больше беспокоился о Цзян Синь.

В этот момент Канг Сюй был недоволен Су Ван. В конце концов, они были одной семьей, а она оказалась такой безжалостной. Хотя Цзян Синь был не прав, Су Ван не только уничтожила Цзян Синя.

Однако Канг Сюй забыл, что ошибка Цзян Синя была не маленькой. Речь шла о похищении и человеческой жизни. Она почти уничтожила семью и уже переступила нижнюю черту закона.

Видя, что Канг Сюй все еще не раскаялся, старая госпожа Канг была так зла, что почти не могла дышать. "Что такого хорошего в этой женщине, что ты так беспокоишься о ней? Подумай хотя бы о семье Канг!"

Сердце старой госпожи Кан болело за Канг Сю, но она не могла сказать ничего резкого. Она могла только убеждать его снова и снова.

"Бабушка." Канг Сюй немного подумал и все же решительно поднял голову. "Муж и жена - птицы в одном лесу. Как мы можем лететь порознь перед лицом беды? Синьсинь - моя жена. В этот критический момент я должен помочь ей, а не бросать ее. Раньше я слушал тебя, но сегодня я хочу сам принять решение".

Старая госпожа Кан была ошеломлена, когда услышала это. Затем она разочарованно кивнула. "Хорошо, хорошо. Если ты хочешь помочь ей, давай! Но даже не думай полагаться на семью Канг! Наша семья Кан не может позволить себе потерять лицо!"

С этими словами она тут же отвернулась, по ее морщинам потекли грязные слезы.

Она ненавидела Канг Сю за упрямство. Это была ее вина, что она выбрала такую жену для Канг Сю.

Если бы она знала, что так случится, то не стала бы этого делать!

Ни господин, ни госпожа Кан не вступились за Кан Сюя. Они стояли в стороне с мрачным выражением лица. Вероятно, они считали, что поступок Цзян Синя - это позор для их семьи, и были разочарованы действиями Канг Сю.

Канг Сюй посмотрел на своих родителей.

Он знал, что им бесполезно уговаривать бабушку помочь Цзян Синь, поэтому отвернулся. Однако он не видел борьбы и душевной боли в глазах матушки Кан.

Канг Сюй неохотно посмотрел на старую госпожу Канг, но та закрыла глаза и заплакала, больше не поворачиваясь к нему.

Спустя долгое время Канг Сюй встал и повернулся, чтобы покинуть семью Канг. Дойдя до двери, он не забыл оглянуться на них троих.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

Возможно, Цзян Синь был прав. Его бабушка была главной в семье, а бабушка ставила на первое место только хорошее семейное прошлое. Как только в семье случалось что-то плохое, она, не задумываясь, бросала ее.

В конце концов, Канг Сюй переступил порог. Старая госпожа Канг обернулась, но увидела лишь последний след. Его решительная спина больно резанула ее по глазам.

"Нашей семье не повезло!" вздохнула старая госпожа Канг.

"Мама..." Отец Канг и мать Канг обеспокоенно позвали в унисон.

Мать Канг была более эмоциональна. Когда она видела Канг Сю в таком состоянии, она не могла этого вынести. "Мама, неужели ты не поможешь Канг Сю? Он просто влюблен..."

"Ты тоже считаешь, что я сделала что-то не так?" Старая госпожа Кан посмотрела на нее.

"Я не это имела в виду". Голос матушки Кан ослаб. Она знала, что у старой госпожи Канг есть свое решение, но Канг Сюй был единственным ребенком в семье. Она боялась, что он будет слишком безжалостным.

"Это также потому, что мы слишком хорошо его воспитали, и он не может понять текущую ситуацию и цель наших действий. Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью и не дать ему испытать жестокость и опасность этого общества?"

Старая госпожа Канг не винила мать Канг. Она медленно сделала глубокий вдох. "Просто подожди. Раз Цзян Синь может делать такие вещи, значит, она определенно нехороший человек. Маленькая Сюй постепенно увидит это ясно. Без поддержки семьи Кан он ничего не сможет сделать!".

Читайте последние главы на сайте Web Novel . Только на сайте

Мистер Канг обнял миссис Канг.

плечо Канг и утешил ее. "Мама, ты права. Сердце Сяо Сюя никогда не было занято делами семьи Кан, но эти вещи однажды будут переданы ему. На этот раз мы можем позволить ему тренироваться. Мы не можем защищать его вечно".

Мать Канг была беспомощна и могла только кивнуть.

...

Су Цзин привез Су Е и Чжан Цин в свой прежний дом в деревне. Он знал, что оба старейшины вернутся в деревню, и комната была приведена в порядок после возвращения Су Цзина и его сестры, так что они могли переехать туда со своими сумками.

"Где мои два послушных внука? Почему я не вижу их сегодня?". После того как Чжан Цин собрала вещи, она в замешательстве огляделась вокруг.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2567402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь