Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 328

Цзин Чэнь осторожно вытащил руку и аккуратно откинул волосы Су Ван назад. Затем он нежно поцеловал ее в лоб.

Цзин Чэнь вынес свой телефон на балкон.

Ночь была темной, как чернила, и огни тысяч домов мерцали, как пестрые звезды.

Цзин Чен стоял на балконе и смотрел на открывающийся перед ним пейзаж. Его сердце болело.

Как оно могло не болеть?

Ребенок в животе женщины, которую он любил больше всего на свете, мог быть ребенком другого мужчины.

Он действительно был противоречивым человеком.

Он продолжал говорить "верю". Когда этот момент действительно наступал, он все еще слишком много думал.

Он хотел продолжать обманывать себя, но его сердце болело.

Казалось, что его разрывают на части. Даже дыхание было похоже на то, как будто в его плоть вонзается нож.

Цзин Чэнь схватился за грудь.

Ночной ветер был еще холоднее, чем дневной, и дул в лицо Цзин Чену.

Было не слишком холодно, но он чувствовал леденящий до костей холод.

Но он мог только молча переваривать все это и никому не рассказывать.

Через полчаса пришло уведомление из WeChat.

Цзин Чэнь включил телефон и нажал на чат с Сюй Чэнем.

Там лежало видео.

Впервые Цзин Чэнь не решился нажать на это видео.

После долгого молчания Цзин Чен все же решился нажать на видео.

Идентичное лицо пронзило глаза Цзин Чена.

Он намеренно проигнорировал это лицо и сосредоточился на тельце девушки на видео.

В середине правой икры Су Ван был шрам. Он существовал уже долгое время.

Цзин Чэнь просмотрел видео много раз, прежде чем окончательно убедился, что человек на видео - не Су Ван.

Это действительно было не так.

Таким образом, это доказывало, что слова Лин Юя были правдой.

В тот момент, когда он увидел видео, он поступил опрометчиво.

Другими словами, ребенок в животе Су Ван был его.

Он действительно был его.

1

Цзин Чэнь глубоко вздохнул и простоял на балконе еще три часа.

Только когда холодный ветер смыл часть радости и волнения в его сердце, он повернулся и вошел в дом.

В этот момент его тело было холодным как лед.

Чтобы не дать холоду затронуть Су Ван, Цзин Чэнь остановился у двери спальни и повернулся, чтобы пойти в ванную.

Когда он вернулся к кровати, тело Цзин Чена было намного теплее. Он посмотрел на мирно спящую Су Ван и почувствовал, что все произошло так неожиданно и нереально.

Цзин Чен притянул ее в свои объятия.

Су Вань почувствовала тепло и придвинулась к Цзин Чену.

Ночь прошла в спокойном сне.

На следующий день, когда Су Вань проснулась, Цзин Чен уже ушел, но она увидела записку на прикроватной тумбочке.

[Я уже убрала то, что нельзя есть беременным женщинам. Я сказала об этом маме, и она проследит за тобой. Позаботься о ребенке".]

Подписи не было, но по почерку можно было понять, что это почерк Цзин Чэнь.

Су Вань пробормотала: "Конечно, я знаю, что должна быть осторожной. Я не ребенок, который нуждается в присмотре".

Но, несмотря на это, Су Вань все равно была очень счастлива. Она перечитала записку несколько раз и не хотела ее откладывать. По крайней мере, из записки она могла понять, что Цзин Чэнь действительно заботится о ней и об этом ребенке.

На лице Су Вань появилась блаженная улыбка. Она уже представляла себе, как будет выглядеть семья из трех человек, когда родится ребенок.

Су Вань пришла в себя только тогда, когда позвонила Цинь Лань.

"Ван Ван, ты действительно беременна?" Когда Цинь Лань услышала от Цзин Чэня, что Су Вань беременна, она все еще не могла в это поверить. В этот момент она снова неуверенно спросила.

"Мама, прошло уже больше месяца. Еще через девять месяцев он встретится с нами!"

"Это здорово! Наконец-то у меня будет внук!" Цинь Лань была чрезвычайно взволнована. "Наконец-то мне не придется терпеть насмешки этих благородных дам. Ван Ван, почему бы тебе не переехать в особняк семьи Цзин? Я позабочусь о тебе. Цзин Чэнь занят каждый день, и у него не так много времени, чтобы сопровождать тебя".

Су Вань немного подумала и решила, что ей не стоит беспокоить Цинь Лань, но в основном это было связано с тем, что она не могла оставить Цзин Чэня.

"В этом нет необходимости, мама. Я сама могу о себе позаботиться. Я обещаю, что с ребенком все будет хорошо!"

Даже если бы она была одна, она бы защитила этого ребенка.

Цинь Лань с уважением отнеслась к мыслям Су Вань и сказала: "Тогда я постараюсь почаще навещать тебя в течение дня. Мне все еще нужно быть более спокойной".

http://tl.rulate.ru/book/80693/2458554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь