Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 222

Цинь Лань вздохнула. "Наши вкусы действительно похожи. Ты заказала оба моих любимых блюда". Су Вань улыбнулась. Су Вань знала предпочтения Цинь Лань. Она заказала два любимых блюда Цинь Лань, а затем несколько своих. Всего было четыре блюда и один суп. Это было слишком много для двух человек. "Ван Ван, а Цзин Чэнь не говорил, когда он женится на тебе?" Су Вань сделала паузу, услышав это. Она выровняла дыхание и спокойно ответила: "Я этого не говорила, но мы только что развелись. Лучше сделать это через некоторое время". "Да, это правда. Иначе это было бы слишком нарочито". Цинь Лань согласилась. Пока они ждали блюда, ребенок за соседним столом вдруг заплакал и закричал. Старейшины тоже были в замешательстве из-за этого. Старейшины, которые не могли взять ребенка под контроль, беспокоились, что они будут мешать другим, поэтому они пошли к соседним столам, чтобы извиниться. По совпадению, столик Су Вана находился неподалеку. Пришедшая была модно одета. Ее лисьи глаза были очень соблазнительными. Несмотря на то, что на ее лице было написано извинение, она по-прежнему излучала соблазнительную ауру. Некоторые люди считали, что лисьи глаза некрасивы и перетягивают на себя внимание. Это заставляло людей чувствовать, что их внимание будет приковано только к этим глазам. Это также могло привлечь некоторые слухи. Однако у этой особы черты лица были правильными. Она не чувствовала, что ее лисьи глаза очень привлекают внимание или очень неуместны. При первом взгляде на женщину Су Ван не могла не похвалить ее красоту. После того, как женщина пришла, она неоднократно извинилась. "Простите, ребенок ранен, поэтому он плачет немного шумно. Мы уйдем, когда закончим собирать вещи. Извините, что побеспокоили вас. Я попросил ресторан добавить для вас фирменное блюдо. Желаю вам приятной трапезы". Цинь Лань и Су Вань посмотрели друг на друга и выразили свое согласие. "Нет необходимости добавлять больше блюд. Мы не можем доесть, так что вам не придется тратить деньги. Это нормально. Это нормально, когда ребенок плачет.

Мы вас очень хорошо поймем", - с улыбкой сказал Цинь Лань. Женщина была очень благодарна и пошла к следующему столу. После того, как Цинь Лань увидела ее уход, она с обеспокоенным выражением лица посмотрела на Су Вань. "Вас не раздражает такой шумный голос?" "Раньше раздражало, но теперь нет", - честно ответила Су Вань. После этого она посмотрела на стол. Все старейшины, казалось, спешили. Они окружили ребенка, не зная, уговаривать его или нет. Их лица были наполнены душевной болью. Ребенок наткнулся на нее и некоторое время громко плакал, пока не застонал. Его большие водянистые глаза все еще были полны слез. Его круглое лицо лежало на плече матери, и он выглядел вполне комфортно. Казалось, ему было всего несколько месяцев или год. Су Вань была немного неуверенна. Но ребенок был очень милым. Су Вань была заворожена им, и ей хотелось подойти и ущипнуть его за маленькое личико, чтобы посмотреть, будет ли оно таким нежным, что из него потечет вода. Когда Цинь Лань увидел, что блюда уже поданы, взгляд Су Вань все еще был прикован к столу. Люди за столом уже собирались уходить. Возможно, из-за того, что взгляд Су Ван был слишком сосредоточенным и теплым, женщина, которая только что пришла извиниться, снова посмотрела на Су Ван и улыбнулась ей. Затем она повернулась, последовала за ними и ушла. В этот момент Су Вань пришла в себя и сосредоточилась на блюдах на обеденном столе. Цинь Лань наблюдала за всем процессом. Подумав, она спросила: "А Ван Ван очень любит детей?". Су Вань была ошеломлена на мгновение. Вскоре она взяла кусок мяса и положила его в свою миску. Она улыбнулась и сказала: "Мне они не очень нравятся. Мне кажется, что забота о ребенке будет очень утомительной". Но если бы она спросила ее раньше. Су Вань ответила бы, что они ей нравятся. Это было блаженство, даже если это было утомительно. Но когда она подумала о ребенке Цзин Чэня, который умер еще до их рождения, ее сердце все еще неудержимо болело.

Когда она болела, у нее было много негативной энергии. Су Вань автоматически блокировала эту проблему. Она не осмеливалась думать об этом, боясь потерять контроль. Поняв, что выздоровела, Су Вань подумала о том ребенке и все еще чувствовала, что частичка ее сердца отсутствует. От этого ей было очень не по себе. Услышав это, Цинь Лань утешил ее. "Все в порядке. Мама поможет тебе позаботиться о нем. Есть еще Цзин Чэнь. Он любит детей". Он был человеком, который любил детей. Су Вань замолчала. Она поняла, что все еще не может спокойно относиться к ребенку. Нормальные люди любили своих детей. Можно было только сказать, что Цзин Чэнь был нормальным человеком, которому нравились его собственные дети. Но не настолько, чтобы любить.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2458244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь