Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 87

Цзин Чэнь был довольно беспомощен перед словами Су Вань.

"Для кого я это делала? Это было ради тебя. Я пошел искать справедливости ради тебя. Как ты можешь думать обо мне так? В тот день она не могла идти, поэтому держалась за меня. Она ушла сразу после того, как я ее отослал. Я даже хотел искать тебя, чтобы уладить этот вопрос, но ты не захотела меня видеть".

"Я много чего сказал тебе в WeChat. Неужели ты еще не видела?"

Су Вань поджала губы. "Ты прав, но никто не знает, что тогда произошло".

Видя ее несчастный вид, Цзин Чэнь понял, что так дальше продолжаться не может. Он сделал небольшую паузу и продолжил: "Тогда какие у тебя мысли? Ты можешь рассказать мне".

"То, что я думаю, не важно. Важным всегда был ты, Цзин Чэнь!"

Гнев в словах Су Вана заставил Цзин Чэня задрожать. Он посмотрел на Су Вань и твердо сказал: "Я всегда думал о тебе. Эта мысль никогда не менялась".

"Это так? Тогда как ты собираешься поступить с Бай Лянь?"

Слова Су Вань лишили Цзин Чэня дара речи, так как вопрос с Бай Лянь не был решен.

Что бы он сейчас ни сказал, это было бесполезно.

Цзин Чэнь задумался на мгновение и сказал: "Когда этот вопрос будет решен, я приведу тебя туда. Бай Лянь должен извиниться перед тобой".

"Ха, извиняться за такие вещи бесполезно, но я не против, чтобы она опозорилась передо мной". Когда Су Вань произнесла эти холодные слова, в ее глазах все еще был леденящий душу холод.

Цзин Чэнь никогда не видел Су Ван такой.

В его памяти Су Ван всегда была мягкой. Она говорила мягко, и у людей создавалось впечатление, что она живет спокойной жизнью. Ее и без того великолепное лицо могло уживаться с этими словами.

Временами Цзин Чэнь не мог не восхищаться уникальной аурой, которую излучала Су Ван.

Цзин Чэнь восхищался ее темпераментом и не хотел расставаться с ней.

Но теперь, когда Су Вань была так агрессивна, его взгляд и эмоции изменились.

Су Вань сразу же почувствовала это. Ей было все равно.

Она даже улыбнулась. "Разве ты не чувствуешь, что я теперь очень незнакома? Если ты будешь тщательно исследовать, то не сразу найдешь еще более незнакомую Бай Лянь. Я не была такой изначально, но вы все заставили меня стать такой".

Сердце Су Ван тоже болело, но у нее не было другого выбора. Она должна была восстановить справедливость!

Если бы она продолжала быть слабой, она не могла бы представить, какой будет ее будущая жизнь.

Даже если это было ради ребенка в животе, Су Ван должна была упорно трудиться.

Но она все еще надеялась, что Цзин Чэнь даст ей хороший конец.

Поэтому, прежде чем выйти из машины, Су Вань серьезно сказала: "Если ты не сможешь справиться с этим, мы разведемся и сразу же разорвем отношения, чтобы ты не создавал мне проблем в будущем".

Глаза Цзин Чена потемнели.

...

Су Вань вошла в старый особняк одна. Когда она жила с Цинь Лань, то поняла, что хотя внешне Цинь Лань выглядела холодной, на самом деле у нее было много других сторон, которые Су Вань никогда не видела.

Например, она хмурилась, когда сталкивалась с чем-то, что ее беспокоило. Тогда она отказывалась встречаться с кем-либо и оставалась одна. Она курила и была в оцепенении. Время утекало сквозь пальцы.

Су Вань очень любила готовить, но после приезда в старый особняк, не говоря уже о Цинь Лане, даже дедушка не хотел позволять Су Вань делать это самой.

Даже если бы Су Ван действительно хотела показать им, на что она способна.

Но когда она увидела, как тщательно тетушки в старом особняке готовили, Су Ван почувствовала, что не стоит навлекать на себя презрение.

Она послушно пошла наверх искать Цинь Лана.

Когда они добрались до старого особняка, Су Вань поняла, что дедушка Цзин так много спал в течение дня.

Раньше она думала, что пришла не вовремя, но не ожидала, что все будет именно так.

Когда она вошла в дом, то увидела Цинь Лань в оцепенении. Ее глаза были бездушными, и никто не знал, о чем она думает.

Но было очевидно, что она не в лучшем настроении.

Су Вань раздумывала, не уйти ли ей и не продолжать беспокоить Цинь Лана.

Цинь Лань заметил ее. Цинь Лань окликнул ее: "В чем дело, Ван Ван?".

"Все в порядке, мама. Дедушка спит. Я не видела тебя внизу, поэтому поднялась посмотреть".

"Мм, как дедушка?" Цинь Лань сдерживала свои эмоции. Хотя ее лицо все еще оставалось невыразительным, по крайней мере, она не выглядела такой обеспокоенной, как сейчас.

Су Вань сказала, что с ним все в порядке, но она все равно волновалась.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2457750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь