Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 47

Глава 47 Заблокируй свой рот

"Я не такая, как ты. За тобой до сих пор следят папарацци. Как ты можешь так откровенно преследовать незнакомца? Почему я не знал, что ты так хочешь пить? Если вам нужен мужчина, скажите мне. Я устрою так, что никто не узнает, если ты выйдешь и создашь проблемы для семьи Цзин".

Цзин Чэнь звучал безжалостно. Как только он подумал о том, что этот мужчина назвал ее Ванван, он не смог сдержать себя.

Она хотела бы преподать урок этой женщине.

Су Вань закрыла глаза, ее грудь сильно вздымалась и опускалась. Она была очень зла. В сети ходили слухи, что такое могло произойти даже в день рождения ее дедушки!

Она так много страдала, не имея никого, с кем можно было бы поговорить. И все же Цзин Чэнь унизил ее.

Как бы Су Ван ни старалась держать себя в руках, как бы ни была сильна, она не могла остановить внезапно нахлынувшие эмоции. Слезы текли по ее плотно закрытым глазам.

Она опустила голову.

для более быстрой публикации читайте на сайте webnovel.site

Она молчала долгое время. Цзин Чэнь понял, что что-то не так, и слегка нахмурился. Он понял, что она делает, лишь взглянув на ее дрожащие плечи.

Он поджал губы и прогнал мрачность в своем сердце. Он достал два куска папиросной бумаги, поднял Су Вань и взял ее на руки. Он все еще использовал немного силы, чтобы вытереть ее слезы.

Су Вань совсем не оценила его доброту. Она отбросила его руку и холодно сказала: "Не надо лицемерить. Как обстоят дела с твоим делом?"

Цзин Чэнь бросил ей лист бумаги, он не был в настроении продолжать вытирать его для нее. "Я закончил".

"Что случилось?"

"Не волнуйся, этот человек не сможет выйти. Я не выпущу его до конца жизни. Он не будет беспокоить тебя и в будущем".

Услышав это, Су Вань закрыла глаза. "Ты знаешь, что мне все равно, что случится с этим

человеком".

"Что ты имеешь в виду?" тон Цзин Чена стал еще хуже.

Ей не было дела до мужчины, который хотел приставать к ней, поэтому не имело значения, даже если Цзин Чен выпустит этого человека?

Ха...

Однако Су Вань так не думала. Она знала, что этому человеку пришел конец, поэтому ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, что у него не будет хорошего конца. Однако это не обязательно относилось к женщине, которая инструктировала этого мужчину.

Су Вань считала, что она не из тех, кто мстит за чужие ошибки. Она могла думать с точки зрения другого человека о многих вещах, но когда дело доходило до таких вещей, она не могла испытывать никакого сочувствия. Су Вань смотрела прямо на него, не спуская с лица никакого выражения. "Я имею в виду, где Бай Лянь? Должно быть, она имеет к этому какое-то отношение. Иначе зачем двум незнакомым мне людям пытаться навредить мне?"

Цзин Чэнь потер виски и беспомощно сказал: "Может, хватит строить дикие догадки? Это не имеет никакого отношения к Бай Лянь. Я закончил свое расследование, и Бай Лянь уже давно уехала. У нее там нет комнаты". Су Вань не выдержала и сказала сквозь стиснутые зубы: "У Цзин Цзин и Бай Лянь хорошие отношения. Я не знаю Цзин Цзин. Если бы не Бай Лянь, почему бы Цзин Цзин так со мной обращался? Цзин Цзин привел Бай Лянь на банкет в честь дня рождения дедушки!"

"Это тоже Цзин Цзин, который принял решение так поступить. Допрос окончен, Цзин Цзин арестована. У нее не будет хорошего конца. Я не буду мягкосердечной, даже если она подруга Бай Лянь".

Су Вань усмехнулась и закрыла глаза.

Она не хотела больше ничего говорить.

Она только чувствовала раздражение!

Она была как рыба на разделочной доске, которая ждет, когда ее зарежут. Она даже не могла побороться.

Цзин Чэнь был очень недоволен ее поведением. Он посмотрел на Су Вань и без слов завел машину. Он ехал очень быстро и даже несколько раз затормозил, что чуть не вызвало у Су Ван рвоту от вчерашнего ужина...

Лицо Су Ван было бледным от боли.

У нее даже не было времени говорить, и она сосредоточилась на том, чтобы контролировать дискомфорт в своем теле.

Может быть, потому что на дороге было слишком много машин, а может быть, потому что у Цзин Чена была совесть, но ситуация после была намного лучше.

Су Вань смотрела в окно и чувствовала, что у Цзин Чэня нет совести. Возможно, он боялся, что умрет здесь, и не хотел рисковать жизнью, чтобы выместить на ней свой гнев.

Да и на что было злиться?

Это она должна злиться!

Когда он присмотрелся к пейзажу снаружи, он оказался очень незнакомым.

Она слегка нахмурилась и спросила: "Куда ты идешь?".

"Я приведу тебя посмотреть на улики и заткнуть тебе рот".

"Я не пойду".

Су Вань сразу поняла, что он имел в виду. Что там было смотреть?

Даже если Бай Лянь и была организатором, Цзин Чэнь контролировала все. Как она могла увидеть то, что не должна?

Это было смешно.

Он разыгрывал ее как дурочку.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2457688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь