Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 30

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios Цзин Чэнь пристально смотрел на нее, его глаза мерцали. После того, как Су Ван отвергла его, он ушел, ничего не сказав.

Разве нынешнее состояние Су Ван не было именно тем, чего он хотел?

Расстояние между ними было как раз подходящим. Они были знакомыми незнакомцами, и она точно не будет глупой женщиной, которая будет грустить и вмешиваться в его решения.

Все было правильно. Все было правильно. И если он скажет еще хоть слово, он будет тем, кто заставит ее это сделать.

Нужно ли ему, Цзин Чэню, принуждать других?

Было бы лучше, если бы он ни в чем не нуждался!

Чем больше Цзин Чэнь думал об этом, тем мрачнее становилось его выражение лица. Он не мог чувствовать себя счастливым. Еще секунда с Су Ван, и он почувствует разочарование. Такое разочарование, что он мог бы убить ее.

Он просто ушел из дома.

Сердце Су Вань, которое все это время находилось в горле, упало с грохотом, а ее настроение стало очень тяжелым.

У нынешнего Цзин Чэня действительно не хватало терпения донимать ее.

Должно быть, его прежняя покорность была вызвана чувством вины. Су Вань слегка усмехнулась и снова связалась с грузчиками, попросив их приехать и вывезти ее багаж.

Грузчики быстро ответили: "Простите, госпожа Су, но ваша охрана нас не пускает. Мы были... занесены в черный список".

"..."

Су Вань была ошеломлена.

В душе она проклинала Цзин Чэня. Она была так зла, что позвонила Цзин Чэню напрямую!

"Что ты имеешь в виду? Почему вы внесли грузчиков в черный список?!"

Она сразу перешла к делу и прямо спросила его!

Услышав это, Цзин Чэнь небрежно ответил: "Мне не нравятся женщины, которые принимают решения самостоятельно. В последнее время ты стала очень назойливой, поэтому, конечно, тебе придется заплатить за это".

"Ты все еще хочешь, чтобы я сотрудничала с тобой и рассказала дедушке о разводе? Если да, то я советую тебе не вмешиваться в чужие дела!" Слова Су Вана были полны разочарования. Этот человек был просто неразумен!

"Су Вань, ты никогда не думала, что последние несколько дней я убираю за тобой из-за тебя? Сколько времени я потратила впустую, а?" Цзин Чэнь сказал ей правду. Только инцидент в интернете и вчерашний инцидент влияли на него целых два дня.

Но сколько времени прошло с тех пор, как он рассказал Су Ван о разводе?

"Разве я умолял тебя об этом? Разве ты не сделал это по собственной воле? Ты ведь не можешь обвинять меня в том, что ты сделал по собственной воле?" Су Вань, чувствуя, что это абсурдно.

Цзин Чену нравились послушные женщины. Очевидно, что Су Вань в последнее время не была такой.

Он подавил гнев глубоко внутри себя и злобно рассмеялся. "Очень хорошо, Су Ван. Будут времена, когда ты будешь просить меня".

'Бип, бип, бип...'

Цзин Чэнь повесил трубку.

В то же время грузчиков тоже впустили. Су Вань сначала все еще злилась, но когда она увидела сообщение от главного грузчика, она тут же положила телефон и проигнорировала слова Цзин Чена, намереваясь больше не создавать себе проблем!

Она ничего не сделала!

А Цзин Чен презирает ее за беспокойство? Неужели он тратит свое время на пустяки?

На пустяки.

Ждать, пока Су Ван будет умолять его? Даже за восемь жизней!

Как бы сильно он ей ни нравился, она никогда бы не унизила свое достоинство до земли!

Однако, если бы она вот так просто сдалась и отказалась от Цзин Чэня, Су Вань все равно бы не захотела, но она была очень слаба.

Она могла только сохранять спокойствие. Если бы она могла бороться за него, она бы боролась за него. Если не сможет, то сдастся.

Су Вань потрогала свой все еще плоский живот. К счастью, у нее еще был ребенок. Ради ребенка у нее была причина бороться дальше.

Как будто она жила в гостинице. Вещей, которые она оставила дома, хватало только на несколько дней. Она не планировала оставаться здесь надолго. После столь долгого перерыва у нее не было настроения собирать свой багаж. Она попросила компанию, занимающуюся переездами, разместить его в ее квартире, и они вышли вместе.

Когда она дошла до дома, то увидела помощника Цзин Чена, Фан Чжи.

Фан Чжи был личным помощником Цзин Чена в компании. Именно он в первую очередь занимался всеми делами. Была еще одна помощница, другая женщина. Цзин Чэнь редко пользовался ею во время брака с Су Вань. Су Вань уже видела эту женщину. Ее звали Бай Хуа, и они встречались всего один раз.

В основном она все еще видела Фан Чжи не только лицом к лицу, но и в различных новостях.

Фан Чжи вежливо кивнула и передала платье и аксессуары Су Вань. "Госпожа Цзин, это платье, которое мастер Цзин приготовил для вас. Вы можете примерить его завтра на день рождения старого мастера Цзина. Если оно не подойдет, я поменяю его со временем".

Су Вань взяла его и кивнула. "Пожалуйста, подождите минутку, помощник Фан".

Войдя в дом, Су Вань попробовала платье. Оно очень хорошо сидело на ней. Она переоделась в домашнюю одежду и спустилась вниз, чтобы сказать Фан Чжи, что все в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2457657

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мг какой-то абьюзер неадекватный, да и жг какая-то тряпка что ли.... Либо ей нравится быть жертвой🙃🙃🙃😩
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь