Готовый перевод Мой путь в Arrowverse: Глава 8

26 июля 2009 года. Лас-Вегас. В секретном подпольном баре.

Воздух в баре вибрировал от низких нот контрабаса, который гармонировал с мягкими ударами барабанов и пронзительным звучанием трубы.

Три музыканта играли джазовые шедевры так будто от этого зависели их жизни, вкладывая в каждое своё действие частичку души.

Но как бы они не старались, все их труды обесценивались, сплетаясь с громкими разговорами и грохотом от ударов шаров, сталкивающихся на зелёном сукне.

Вдруг, двери бара не естественно распахнулись, а в дверном проёме появился мужской силуэт, на который падал лунный свет, освещая его потрёпанные одеяния.

Это был Артур, добравшийся до нужного места после нескольких побегов от полиции.

— Чёрт, вот кто мог знать, что у соседнего здания от Калвер Сити 17 такие хорошие камеры? Не, я конечно всё понимаю, но вот нафига они там? У них сука полиция настолько проплаченная, что обычные горожане боятся выходить из домов. Зато когда один добрый самаритянин немного очищает их город, они выкладывают моё фото во все возможные газеты, а потом пускают видео по всем новостям с припиской - Массовый убийца мафии.

Мысленно пожаловался в своей голове парень, когда ему в нос ударил запах дешёвых сигар и дрянного алкоголя.

Хм... Интересно, как двойник будет разбираться с этим?

Не обращая внимание на насторожившихся мафиозников и преступных личностей, скрывающийся от полиции Артур, витая в своих мыслях направился к барной стойке.

Подойдя и усевшись за неё, парень хотел сделать заказ, но суровый мужчина, начищающий пивной стакан не позволил этого сделать. — Таким как ты здесь не рады. — Пригрозил полноватый мужчина, попутно подозрительно поглядывая на незнакомую личность.

— Мне на это плевать, я пришёл за информацией о ‘источнике’.

Произнеся одно из специальных слов, парень не только доказал свою причастность к тёмному миру беззаконья, но и сделал запрос от которого бармен переменился в лице.

— Какая информация вас интересует? — Со спокойным лицом спросил двухметровый мужчина здоровяк.

— Поговаривают у вас тут недавно человек ожил благодаря воде из источника неизвестного происхождения, так вот, я хотел бы узнать где она была обнаружена.

Вспомнив упомянутое событие, бармена немного тряхнуло, его сердце сильно забилось, а в глазах блеснул ужас. — Вам лучше бросить её поиски, человек которого в ней воскресили, через пару часов сошёл с ума и убил всех людей, что были поблизости, а после устроил целую бойню на этих улицах.

— Я не просил рассказывать мне историю о том что там произошло... — С раздражением в голосе ответил Блэк. — Мне лишь нужна информация, как к ней добраться.

Подозревая то, что его не примут всерьёз, Артур решил продемонстрировать малую часть своих сил.

На указательном пальце перчатки парня появился синий огонь, а в следующую секунду, он покрыл его полностью, освещая тем самым все тёмные места подпольного бара.

От страха бармен выронил стакан, его тело оцепенело от ощущения схожести ауры Артура с обезумевшим парнем. — Ты такой же!!! — Прокричал мужчина под звон разлетающихся стеклянных осколков.

В одно мгновение находящиеся в помещении люди подоставали свои оружия и направили их на молодого мага.

Вместе с этим, большая часть из них почувствовали опасность, в то время как другие ощутили запах прибыли, но все они не смели сделать первый шаг, никто из них не решался поджигать фитиль этой, внезапно появившейся пороховой бочки.

Являясь совершенно обычным человеком, бармен не желал наживать врага с мистическими силами, а потому, окинув глазами всех присутствующих людей и не найдя от них и намёка на помощь, решил не идти на конфронтацию. — Ладно... Это ваше дело... Источник, что вы ищите, находится под землёй, у меня есть точная карта с маршрутом и местом входа в пещерные катакомбы. Эта карта обойдется вам в пол миллиона долларов.

— Как-то дороговато для воды, что создаёт маньяков. — С сарказмом подметил Артур, развеивая вместе с этими словами синий огонь.

Пропажа из видимости мистической силы, предала бармену уверенности, а потому, он продолжил спокойным голосом. — В прошлый раз, один человек устроил огромные разрушения, в тот момент он настолько озверел, что продолжал двигаться после того как мы его изрешетили, и лишь уничтожение жизненно важных органов остановило его. Поэтому, большая часть цены за карту идёт на возмещение возможных убытков. — Пояснил бармен и уточнил. — Будете брать?

— Хм... — Размышляя о нужном количестве денег, Блэк достал телефон и начал печатать своему первому подчинённому.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Блэк: Эй. Мне нужно пол миллиона.

Ева: Пошёл на***

Блэк: Я вообще-то знаю где ты находишься.

Ева: ...

Вам поступил перевод в размере 500 000 долларов.

Спасибо, что пользуйтесь нашим банком.

Блэк: Получил)

Ева: t(=n=)

----------------------------------------------------------------------------------------------

— Вы ведь принимаете кар... — Спрашивал Артур, как вдруг в их разговор вклинился пожилой, худощавый мужчина, одетый в дорогой костюм.

— Кажется, у вас не хватает денег, и чувствуется мне, что я могу вам помочь с этой проблемой.

Взгляд Артура перешёл с бармена на черноволосого, втиснувшегося в разговор мужчину пятидесяти лет. Одет он был как какой-то аристократ, что только что вышел из тематической вечеринки девятнадцатых веков.

— Простите, а вы? — С настороженностью и подозрением спросил Артур, рассматривая зеленоглазого аристократишку и подмечая ощущение узнаваемости.

— Ох, где же мои манеры... — Состроил он удивленную физиономию, оголяя свои белые зубы. — Уильям, так меня зовут, и так уж получилось, что мне тоже нужна небольшая часть воды из озера... Поэтому, я хочу предложить вам сделку: Я, оплачиваю карту и путь до озера, а вы же в свою очередь поможете добраться мне до неё в целости и сохранности.

Для Блэка, такое предложение было слишком выгодным, и от того у него возникало ощущение, будто это ловушка. — Перед тем как я отвечу. Расскажите, почему вы решили нанять меня, если это конечно не секрет?

От услышанного вопроса на лице Уильяма расплылась улыбка, после которой послышался небольшой смешок, скрываемый за кулаком в чёрной перчатке. — Не секрет... — Легко он ответил и продолжил. — Видите ли, ещё с древности моя семья прибегала к помощи магов, и в итоге разрослась до неимоверных размеров. Поэтому я считаю, что получить такого талантливого человека за пятьсот тысяч - неимоверная удача

Была ли это ловушка или же лишь прихоть избалованного с детства человека, Артуру было всё равно, ибо он был уверен в своих силах и возможностях системы.

— Хорошо, я помогу вам. — Протягивая руку Уильяму произнёс Артур.

— Благодарю, вы даже не представляете насколько ценен ваш вклад для моей семьи. — Пожал он руку Блэка и обратился к бармену, протягивая банковскую карту. — Я покупаю карту.

А ты Уильям, даже не представляешь к чему приведёшь свою семью, и Британию в частности. — В мыслях добавил парень, после того как вспомнил, на кого же был так похож пятый сын прикованной к больничной койки королевы Англии.

***

По длинной, пустынной дороге, во время небольшой песчаной бури, уже несколько часов ехали три синих внедорожника, к самой глубокой части в Долине смерти.

Так четыре пассажира ехали в полной тишине, пока её не нарушил молодой парень сидящий на заднем сидении.

— Самая глубокая часть в Долине Смерти называется ‘Badwater’ — эта глубокая впадина находящаяся рядом с горной местностью, из-за сильных перепадов высот со временем здесь образовались пещеры с большими подземными катакомбами и именно там находится воскрешающая вода. — Сказал голубоглазый блондин и посмотрел на своего соседа, пока окно отделяющее людей на передних сидениях и на задних не начало подниматься, от нежелания водителя слушать бубнёж малолетки, оставляя Артура с ним один на один.

— Зачем ты мне это говоришь? — Спросил его Артур в ответ на спонтанную информацию, и посмотрел на него в ответ.

— Говорят вода из источника может не только воскресить, но и излечить от смертельных болезней... — Запнувшись парень будто хотел о чём-то попросить, поджав губы он не знал, имеет ли он право попросить исполнить его эгоистичное желание.

Собрав всю свою уверенность, парень озвучил свою просьбу. — Не могли бы вы отнести немного воды в детскую больницу Невады при Университетском медицинском центре?

В глазах молодого парня было видно отчаяние и надежда. Два противоположных чувства вели смешались в его глазах, ведя борьбу друг с другом.

— Я не буду этого делать.

Слова, словно гром обрушились на парня, опустив голову казалось он лишился последнего смысла жизни. Увидев знакомое отчаяние, Артур продолжил.

— Отнеси её сам.

От этих слов у юноши на лице появилась печальная улыбка, было видно, что он хотел возразить, но машины уже добрались до самого низкого места в Долине смерти и остановившись напротив пещеры.

Когда машины остановились, все кроме парня вышли.

Достав из кармана фотографию он напомнил себе ради чего пошёл на своё последнее дело, на фото был изображён улыбающийся мальчик со светлыми волосами и голубыми глазами, схожий с сидящим в машине парнем.

— Ты должен будешь жить, брат...

Собравшись с мыслями и убрав фотографию, он проверил заряженную обойму своего новенького пистолета и убрал его в кобуру за спиной.

Так, с твёрдой уверенностью он вышел из машины и отправился в сторону собравшихся людей.

Как только все члены группы собрались у входа Уильям начал рассказывать об опасностях этого места и их дальнейших действиях.

— Каждый из вас знает, насколько это опасное место, и что лишь малая часть из нас сможет выбраться из этих руин. Сейчас мой помощник выдаст вам по копии карты катакомб — После этих слов, сзади стоящий двухметровый, тёмный афроамериканец начал подходить к каждому человеку и раздавать бумажные копии карты. — На этих картах указана вся сеть катакомб с путём до руин, но когда прошлая команда уходила от восставшего человека им пришлось обвалить тот проход, и как вам всем известно, либо у них получилось это сделать плохо, либо есть ещё одна дорога, её то мы и ищем.

После маленького инструктажа все присутствующие получили обмундирование и вошли в пещеру.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/80668/5140621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь