На мои слова старейшина Шин ответил насмешкой.
[Это очевидно. Этот ублюдок, вероятно, тоже застрял в каком-то сокровище, так что все, что нам нужно сделать, это поискать его. И не только невеста, но и глава клана находится под твоим контролем, так что разве это не будет легко?]
«… Невеста…»
[Не реагируй слишком остро, ты выглядишь неудачником.]
Я несколько раз фальшиво кашлянул, когда старейшина Шин нахмурился с отвращением.
Сокровище клана Намгунг, да…
Действительно ли Громовой Меч будет в нём?
[Даже если это не так, мы так или иначе найдём его.]
Встреча и возможность поговорить с Чолёном, похоже, укрепили дух старейшины Шина.
Но, почувствовав зловещее предчувствие, я сразу же спросил старейшину Шина.
«Подожди, ты говоришь мне пойти и поискать его?»
[Хм, а кто ещё?]
Он был настолько прямолинеен, что я не смог удержаться от фальшивого смеха.
Я серьезно собирался сойти с ума…
Но все же я особо против этого не возражал.
В конце концов, это меня тоже беспокоило.
Слова, которые сказал мне Док Годзюн, и тот факт, что энергия этого ублюдка была пугающе похожа на будущую Ви Соль-А, Небесный Меч.
Было больше, чем просто несколько вещей, которые меня беспокоили.
— … ин Гу.
«Хм… мне, наверное, стоит вернуться в клан и …»
— Юный господин Гу!
Что-то ткнуло меня в щеку, когда я повернул голову.
Это был палец Мойонг Хи-А.
— Наконец-то вы обернулись.
Она говорила довольно освежающим тоном.
Это ей совершенно не подходило из-за ее холодной атмосферы и индивидуальности.
— … Что ты сейчас делаешь?
Я говорил с ней с ошеломленным выражением лица, но она все еще сохраняла улыбку и даже заставила свои глаза тоже улыбнуться.
— Я продолжала звать вас, но вы даже не посмотрели в мою сторону.
— Тогда тебе следовало похлопать меня по плечу.
— Это немного неуважительно.
А тыкать чью-то щеку уважительно?..
Казалось, что ее не особо волновало мое нахмуренное выражение лица, поскольку она продолжала говорить.
— Похоже, у вас много вещей на уме. Все время, пока мы шли, вы находились в своём мире.
— Ну, у меня есть дела, о которых нужно позаботиться.
— Вы закончили все, что должны были сделать в Шаолине?
Я кивнул Мойонг Хи-А.
Мои дела в Шаолине были только для старейшины Шина.
Я не знал, была ли встреча с Чолёном тем, чего хотел старейшина Шин, но, скорее всего, я сделал все, что мне нужно было сделать в Шаолине.
Однако…
— Ха, я думал, что на этом закончил.
Я говорил, глядя на молодого монаха, зевающего перед нами.
— Но, кажется, всплыло еще одно дело.
Отвернувшись, я заговорил с Мойонг Хи-А.
— Леди Мойонг.
— Да.
— У тебя есть что-то, что ты хочешь от меня?
— Да.
Она была слишком прямолинейна в своем ответе.
Честно говоря, она намеренно выдала эти намеки, так как я мог не заметить.
— Что это такое? Потому что я никоим образом не интересую тебя.
— Почему вы так думаете? Вполне возможно, что я просто интересуюсь вами.
Мойонг Х-а интересуется мной?
Даже если бы солнце взошло с запада, нет, даже если бы оно поднялось из-под земли, не было бы дня, когда бы она интересовалась мной.
[…Подонок.]
Тихо прошептал старейшина Шин.
Неужели он злился, что это было первое, что он увидел после пробуждения?
«Ой, подождите, Мойонг…»
Я внезапно вспомнил слова Чолёна.
Он сказал, что старейшина Шин преследовал Юную Леди клана Мойонг, но вместо этого ее заполучил Громовой Ме-
— Угх!..
Я ворчал из-за скручивающей боли, которую почувствовал в даньтяне.
Этот старик, клянусь!..
[… Тебе лучше забыть о лжи, которую сказал этот старый ублюдок.]
«Почему мне нужно забывать, если это ложь?.. Старейшина Шин, ты действительно преследовал Мойо-»
[Ты не закроешь свой рот?!]
Я не мог видеть лица старейшины Шина, но ясно представлял, что его лицо по какой-то причине покраснело.
Оно определенно было красным.
— Юный господин Гу? Вы хорошо себя чувствуете?
— … Нет, я думаю, что еда, которую я ел раньше, была не слишком вкусной.
Я выпрямил согнутую спину и вернулся к нашему предыдущему разговору.
— В любом случае, я не думаю, что леди Мойонг проявляет ко мне какой-либо интерес.
— Почему вы так думаете?
— Эти не глаза человека, интересующегося другими.
Глаза Мойонг Хи-А слегка расширились от моего ответа.
Возможно, показалось бы слишком уж приходить к такому выводу, просто взглянув на ее глаза, но я довольно хорошо знал Мойонг Хи-А.
— Я не знаю, чего ты от меня хочешь, но если у тебя есть что-то, что тебе нужно, тебе лучше просто сказать мне прямо. Я не особо люблю тянуть резину.
Зная ее настоящую личность, ее фальшивый образ заставил меня чувствовать себя довольно некомфортно.
Когда я ответил, установив четкую границу между нами, Мойонг Хи-А после этого ничего не сказала.
«Хм.»
Но мне показалось, что она немного сдулась.
Если сравнивать, она выглядела как котенок, промокший под дождем.
Однако даже это могло быть её игрой.
Я не стал ждать ее ответа и вместо этого начал двигаться.
Сделав несколько шагов, я почувствовал позади себя присутствие Мойонг Хи-А.
Проследовав некоторое время за Хиёном, я снова оказался у входа, из которого пришел.
Затем Хиён сложил руки вместе, чтобы попрощаться с нами.
— Надеюсь, ваш визит сюда был удовлетворительным.
— Спасибо тебе за работу.
— Вы можете продолжить прогулку, если хотите еще осмотреться. Я пойду отдыхать.
С этими напутственными словами Хиён ушёл.
Глядя на уходящего молодого монаха, я тоже начал спускаться по лестнице.
Мойонг Хи-А тоже медленно спускалась по лестнице, следуя за мной.
Я задал ей вопрос.
— Там внизу ждет слуга?
То ли из-за того, что я внезапно заговорил с ней, то ли из-за чего-то еще, Мойонг Хи-А опоздала с ответом.
— … О, да. Слуга должен ждать.
Оглядываясь назад, я увидел, что уши Мойонг Хи-А слегка покраснели.
Она не любила холод, так почему она вообще решила последовать за мной?
«Она даже не объясняет мне причину».
Я не знал, чего она хотела, но если она не собиралась мне говорить, то у меня не было намерения копать дальше, чтобы понять это.
И все же… глядя на нее нерешительными глазами, я решил спросить.
— Не могла бы ты дать мне руку на секунду?
— Хах?
Услышав мои слова, Мойонг Хи-А с растерянным выражением лица протянула руку.
Я вспомнил, как Намгунг Би-А тоже краснела, будь то руки, уши или что-то еще.
«Угх.»
Я схватил ее за руку и направил в нее немного тепла.
— Я не знаю, почему ты изо всех сил старалась сделать это, особенно когда ты слаба к холоду, но воздерживайся от действий, которые могут вызвать у тебя изнеможение. Этим ты создаёшь больше забот для окружающих.
Я мало что знал о ее состоянии, но знал, что тепло Искусства Пламени ей не поможет.
Когда ты рядом со мной, холод не так сильно действует на меня.
Но я все равно сделал это из-за бессмысленного воспоминания, которое только что всплыло у меня в голове.
Почувствовав тепло в руке, Мойонг Хи-А вздрогнула.
И все же я знал, что она не почувствует тепла внутри.
Я не знал, сколько секунд я держал ее за руку, но, почувствовав, что дал ей достаточно тепла, я сразу же отпустил руки Мойонг Хи-А.
— Ты можешь уйти первой. Мне нужно вернуться в Шаолинь, кажется, я что-то там забыл.
— Ах!.. Постойте!
Мойонг Хи-А попыталась мне что-то сказать, но я проигнорировал ее и побежал обратно в Шаолинь.
Из-за этого…
— Я знала это…
Я не мог расслышать, что прошептала Мойонг Хи-А.
******************
Хиён был ребенком-монахом.
С самого рождения его подобрали мастера боевых искусств Шаолиня, и он прожил жизнь как монах.
У него был хороший характер, но при этом он обладал большим талантом к боевым искусствам. Итак, он был ребенком, которого очень любили в Шаолине.
Он также неплохо умел проводить людям экскурсии, а Хиёну тоже нравилось встречаться с людьми, поэтому он усердно работал над своей работой.
На самом деле он был настолько хорош, что некоторые люди даже посещали Шаолинь только ради Хиёна.
Закончив, Хиён взял небольшую метлу и пошел дальше.
Ему надо подмести землю и после этого пойти тренироваться в боевых искусствах.
Двигаясь с метлой в руке, Хиён обернулся, чувствуя присутствие позади себя.
— Ох? Юный господин Гу.
Позади него стоял Гу Янчхон, которому он только что провел экскурсию.
Хиён думал, что он спустился, прощаясь с ним, но казалось, что юному господу еще есть чем заняться, поскольку он вернулся.
Хиён, некоторое время посмотрев на Гу Янчхона, заговорил с легкой улыбкой.
— Возможно, вы что-то забыли…
— Эй.
Хиён вздрогнул, услышав голос Гу Янчхона, прервавший его на полпути.
Это было понятно, потому что для юного Хиёна голос Гу Янчхона был слишком пугающим.
Более того, враждебность, спрятанная в его словах, заставила ноги Хиёна дрожать.
— Ю-Юный господин Гу?..
— Где это?
— О чём вы вообще говорите? Ух!
Когда Хиён спросил дрожащим голосом, Гу Янчхон с молниеносной скоростью приблизился к нему и схватил его за шею.
— Кхе… Кхе-кхе!..
Хиён закашлялся от такого сильного давления, но Гу Янчхон только посмотрел на Хиёна горящими глазами.
— Ю… гхх… Госп… Пом…п…
Хиён умолял сохранить ему жизнь, чувствуя огромный страх.
— Мы уже встречались, да?
Хиён перестал дрожать и кричать, услышав слова, вылетевшие из уст Гу Янчхона.
— Ты, ты видел меня раньше, не так ли?
Несколько месяцев назад в клане Гу такое было.
Услышав уверенную речь Гу Янчхона, испуганное выражение лица Хиёна мгновенно сменилось на бесстрастное.
И внезапно лицо Хиён также начало менять форму.
Это было отвратительное зрелище.
То, что раньше было Хиёном, говорило с Гу Янчхоном.
— Как ты узнал?
*Треск-!*
При этих словах Гу Янчхон без колебаний свернул шею ублюдку.
http://tl.rulate.ru/book/80641/3886060
Сказали спасибо 20 читателей
Drawer (ветеран рулейта/заложение основ)
25 апреля 2024 в 13:46
0