Готовый перевод My Divine Diary / Мои бесконечные перерождения: Глава 101. Два года

Днем в городе царило спокойствие, но ночью всюду происходили жестокие сражения. Большую часть времени Су Хао проводил дома, изучая генетические последовательности Джухо и пытаясь разгадать секреты, сокрытые в их генах.

Однако это было легче сказать, чем сделать. С самого начала он столкнулся с серьезными трудностями, поскольку ему не хватало сравнительных данных. Последовательности генов были похожи на лабиринт, и он понятия не имел, чему они соответствуют.

Нельзя ли было обойтись без того, чтобы проверять каждую по отдельности? Это было невозможно: юноша не мог этого сделать, особенно в этом мире, где не было современного лабораторного оборудования. О самостоятельной расшифровке генов просто не могло идти и речи.

Его единственным выходом было сравнить различия, сделать обоснованные предположения, а затем проверить результаты.

Генетическое сходство между случайно отобранными Чжухо достигало 99,99%, и лишь небольшая часть генов разнилась от человека к человеку. 

Задача Су Хао состояла в том, чтобы временно отделить похожие гены и сосредоточиться на изучении тех, которые отличались. Он стремился понять, какими отличительными характеристиками обладает каждый из них.

Конечно, острее всего стоял вопрос о разнице между самыми простыми представителями багрового народа и Аберрантами. Она тоже должна заключатся в определённых генах, но каких — загадка. 

Как бы то ни было, юноша не тратил все свое время на сравнение генов. Вне зависимости от его интереса, главным приоритетом на данном этапе было споро увеличить свою силу.

В этом деле пригодились методики развития из его предыдущей жизни, поэтому Су Хао сосредоточился на укреплении мышц и ци крови.  К его удивлению, усиление органов чувств и внутренних органов, которое тогда давалось совсем не легко, в этом теле проходило быстро.

Юноша счел это настоящим чудом, и, возможно, все ответы были скрыты в его генах.

***

Время летело незаметно.

Два года спустя Су Хао исполнилось шесть с половиной лет.

Он почти вырос до полутора метров в высоту. Его телосложение постепенно крепло, развивалось и теперь было сравнимым с тем, которым он обладал в десять лет предыдущей жизни. 

Молодая оболочка юноши стала чрезвычайно сильной, а мышцы и кости — исключительно крепкими, почти как у старого быка. Внутренние органы также были улучшены, упруги, устойчивыми к травмам и увечьям.

Изнутри, он теперь напоминал маленького железного человечка, невосприимчивого к простым ударам.

Самая значительная перемена затронула пять его чувств. Он никогда еще не ощущал мир так ясно. Теперь Су Хао казалось, что раньше его перекрывало белое полотно, но теперь завеса была снята, открывая истинное обличье всего вокруг.

Возможно, его глаза просто стали видеть за пределами спектра, доступного рядовому человеку? 

Его острый слух позволял без труда расслышать болтовню пожилых дам, увлечённо обсуждающих что-то в другой части улицы на расстоянии ста метров.

Его острое обоняние безошибочно подсказывало, что же будет на завтрак, обед или ужин у обитателей расположенного неподалёку дома.

Кроме того, запас его энергии крови увеличился в несколько раз, сравнявшись с прежним.

Максимальная дальность действия его Восприятия приблизилась почти к двум километрам, и он мог с комфортом повседневно поддерживать радиус действия около тысячи метров без какого-либо напряжения.

Также, немаловажно, на кончиках ушей Су Хао недавно обнаружились крошечные пушинки — распространённый признак взросления среди представителей багрового народа.

В тот день юноша был дома, работая с различными бутылочками и баночками. Это были образцы крови, собранные за последние два года, и несколько экспериментальных смесей, которые он приготовил сам.

Они были сохранены с использованием консерванта, который Су Хао перенял у новых собратьев в этом мире: раньше он такой не встречал. Вещество гарантировало, что генетическая структура внутри останется неповрежденной в течение нескольких лет.

Хотя он уже записал гены этих образцов во внутреннее пространство, они все равно найдут определенное применение в будущем.

С наступлением темноты Су Хао тихо выскользнул из дома и вышел на поляну на окраине города. Это место напомнило ему о том самом дне, когда он впервые встретил Яшаня.

Чешуйчатый охотно признал юношу своим боссом. Это случилось около полутора лет назад, когда Яшаня преследовал «Ядовитый человек» 1-го уровня, и он едва не погиб. По чистой случайности поблизости оказался Су Хао, который и спас жизнь бывшего пленника. 

Противник был заклятым врагом Яшаня среди Аберрантов. Всякий раз, когда их пути пересекались, разгоралась битва и яд проникал сквозь его толстую броню в тело, тем самым почти сводя на нет её пользу.

Когда Су Хао прикончил ядовитого одним ударом, Яшань уже был сильно отравлен и находился на грани смерти. Однако юноша сумел оттащить его от края пропасти.

Каково же было удивление на лице чешуйчатого Аберранта, когда Су Хао избавил его от яда, сделав всего два надреза на лице и нарисовав мудрёный круглый узор на его груди. Теперь Яшань считал Су Хао божественным существом.

Конечно, вместе с ядом было очищено и большое количество крови: он чуть не умер от анемии, но в конечном итоге это не имеет значения. В отличие от того факта, что чешуйчатый выжил. 

С тех пор юноша стал для него начальником и путеводной звездой в одном флаконе, а сам Су Хао радовался исполнительному помощнику.

В течение последних двух лет Яшань собирал образцы крови у людей из разных ветвей для исследований Су Хао. Конечно, его роль этим не ограничивалась: он и сам был важным объектом исследований для Су Хао.

Сначала замерял его изначальные генетические данные, затем кормил плотью и наблюдал за изменениями. Дальше оставалось получить данные после поглощения и сравнить их с изначальными.

Именно благодаря постоянным исследованиям Яшаня Су Хао идентифицировал генетические фрагменты, ответственные за мутацию Аберрантов, что уже само по себе было значительным прогрессом в его исследованиях. 

Когда юноша прибыл на место встречи, верный подчинённый уже ждал его там. Только завидев Су Хао, он, как ребенок, с прытко подошел к нему. 

— Босс Вэй, вы здесь! Мы так давно не виделись, я уже и соскучиться успел!

Су Хао ответил, потерев переносицу: 

— Яшань, прояви хотя бы толику сдержанности. Ты двоих детей воспитываешь. 

Высокий мужчина плотно покрыл тело чешуей, оставив открытым только красивое лицо, теперь приютившее на себе льстивую улыбку — именно эта деталь сильно портила образ. Су Хао пропадающий даром лик помощника так тем более не нравился. 

К счастью, стало ясно, что в будущем Су Хао, скорее всего, будет красивее Яшаня.

При упоминании детей чешуйчатый прямо засиял, и он был готов до рассвета рассказывать о них: все до мельчайших подробностей.

Су Хао тут же перебил его. Он уже видел двойню подчинённого, старше которых был всего на пару лет, и тоже нашёл их невероятно милыми. Но даже так чрезмерная привязанность Яшаня к ним казалась юноше совсем неуместной в этом мире. 

Аберрант кивнул и достал маленькую глиняную бутылочку, протянув ее Су Хао. Тот её встряхнул, уловив глухой звук, в котором его тонкий слух легко распознал плеск крови.

Опережай вопрос юноши, Яшань сказал: 

— Это кровь Мимика 2-го уровня.

— О! — Глаза Су Хао заблестели. У него еще не было такого образца, да и гены этой ветви, способные к удивительным метаморфозам, по его мнению, представляли наибольшую исследовательскую ценность.

За последние два года он собрал кровь семи ветвей 1-го уровня. От него ускользали только Аберранты двух ветвей: «Быстрого человека» и «Пророка». 

Что касается образцов 2-го уровня, то до этого дня в его руках была лишь кровь ветви «Мускулистого человека». Её представители славились безрассудством, считая себя непобедимыми и не проявляя особого уважения к собратьям из прочих ветвей. Встречи с ними, как правило, происходили чаще всего, и нередко заканчивались трагически. 

Су Хао убрал бутылочку и похвалил: 

— Впечатляет, Яшань. Кровь 2-го уровня, это очень и очень неплохой результат. Видимо, я не зря помогал тебе последние несколько месяцев. 

Тот потер руки и усмехнулся: 

— Конечно, конечно. К слову, недавно я видел сражающегося «Скитальца». Он был ранен, поэтому я тайно собрал пролитую кровь. Я уже говорил, босс Вэй, что мне понравилась эта работа?

Бровь Су Хао дернулась: Яшань очень странно подбирал слова. Он прямо спросил: 

— Ты приблизился к возвышению? 

Яшань взволнованно кивнул: 

— Я уже чувствую, что энергия моего тела достигла своего пика, и я определенно добьюсь успеха в продвижении до «Скитальца».

Су Хао улыбнулся; его исследования достигли той стадии, когда ему нужно было изучить генетические различия крови одного существа, но на разных уровнях развития. Поскольку Яшань так охотно сотрудничал в качестве подопытного, он согласился.

— Ты хорошо трудился последние два года, так что я выполню твою маленькую просьбу. Итак, где же твой «Скиталец»?

Яшань был вне себя от радости. 

— Босс Вэй, следуйте за мной!

Су Хао протянул ему большую бутыль и сказал: 

— Не так быстро, сперва наполни эту бутылку.

Яшань заколебался.

http://tl.rulate.ru/book/80509/4088373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь