Готовый перевод My Divine Diary / Мои бесконечные перерождения: Глава 66. Первый закон Руны

На первых этапах Су Хао предстояло Малым Светом разделить сложный узор звериных вен на бесчисленные фрагменты. Через них он пропускал поток ци крови, и те фрагменты, которые каким-то образом её изменяли, впитывали или заставляли дрожать, юноша отбирал и укреплял. 

Спустя довольно долгое время библиотека рун Су Хао насчитывала уже немалое количество фрагментов. 

Затем, с помощью Малого Света, посредством многократного отбора и сравнения он сделал неожиданное открытие: среди фрагментов, которые имели тонкую реакцию на ци крови, были те, которые поглощали большое её количество. Проще говоря, когда ци крови проходила через часть фрагмента руны определённым образом, она таинственным образом исчезала.

Отсортировав их в соответствии с их образами действия, Су Хао обнаружил среди этих фрагментов одну и ту же структуру. Её он упростил и, избавившись от лишних частей, получил конструкцию, напоминающую цветок из четырёх лент.

После того как Су Хао извлёк эту структуру и ввел ци крови, последняя, конечно же, растворилась! Структура, должно быть, играла важную роль в звериных рунах. Её можно было бы превратить в базовую руну, если расшифровать.

Но куда девалась исчезающая ци крови? Чтобы снять завесу тайны с секретов рун, Су Хао нужно было сперва найти ответ на данный вопрос. Он не торопился в этом деле, так как после изначального прогресса истина была уже не за горами.

В течение следующих пяти дней Су Хао продолжал охотиться на свирепых зверей по утрам, а во второй половине дня проводил эксперименты и анализ обнаруженной простой конструкции.

Однако даже после пяти дней проб и ошибок Су Хао так и не добился ничего. Ци крови всё ещё просто исчезала без следа. 

«А вдруг ци крови превратилась во что-то, что не получается обнаружить напрямую невооружённым глазом!» — подумал юноша, раз за разом повторяя эксперимент. 

Что бы это могло быть?

После еще двух дней работы в сознании Су Хао внезапно промелькнула искорка идеи:

«Сила!» — не сдержал он крика.

На вопрос, который так долго мучил его разум, казалось, нашёлся ответ. Глаза юноши загорелись, и каждая клеточка его тела будто бы задрожала.

Да, это была «сила».

Су Хао был до зуда в костях уверен, что ци крови, потребляемая этой открытой структурой, преобразуется в «силу».

«Сила»… как и электромагнитные волны, магнитные и электрические поля, при обычных обстоятельствах её невозможно увидеть или ощутить, но это никак не отменяет влияние силы на реальность. 

Подобно таким рядовым понятиям, как гравитация, притяжение и упругость, она принадлежит не какому-то из этих взаимодействий, а скорее особому силовому полю, возникшему в результате преобразования биологической энергии. Это особое силовое поле является основным ключом к действию рун. С помощью этой «силы» можно вызвать различные удивительные явления, возникающих в результате её трансформации.

«Сила» сама по себе бесполезна, но в сочетании с другими структурами она может порождать различные невообразимые изменения реальности.

Су Хао был так взволнован своим открытием, что не мог уснуть. Он непрерывно рылся в своих заметках, писал новые и повторял раз за разом тесты в течение двух дней и ночей, прежде чем почувствовал подкрадывающуюся к нему усталость.

«Фух~», — Су Хао глубоко вздохнул. Хотя его лицо выглядело уставшим, глаза продолжали сиять.

«Итак, это взаимодействие я нарекаю “фундаментальной силой жизненной энергии”».

Причина, по которой он назвал её «фундаментальной силой», заключается в том, что Су Хао также обнаружил другое взаимодействие с совершенно другой структурой рун, но схожим принципом действия. Оно также может потреблять часть ци крови.

Су Хао назвал эту вторую структуру, разумеется «второй фундаментальной силой».

Эти две силы различны, но их эффекты неизбежно взаимосвязаны, либо ограничивая, либо усиливая друг друга. Разные взаимодействия будут, ожидаемо, по-разному проявляться.

Чтобы изучить это, Су Хао было нужно намного больше экспериментов, чем он уже провёл. Были нужны точные параметры, замеры, данные, прежде чем он мог заявить о предварительных выводах.

Собравшись с мыслями, Су Хао отложил инструменты и прибрался в пещере. После этого он лег на кровать и заснул глубоким сном, прежде чем мог это заметить.

***

Су Хао проспал до полудня следующего дня, прежде чем проснулся с изнывающей головой. Освежившись, он взялся составлять план последующих действий.

Во-первых, он стремился максимально упростить «фундаментальную силу жизненной энергии» и «вторую фундаментальную силу», полностью сводя эти фрагменты рун к, собственно, фундаментальным, самым базовым единицам. Во-вторых, он обобщил принцип преобразования “ци крови” в “силу”, сформировав первую теорему о крови и силе, получившую название "Первый закон Руны".

И в конце концов, ему нужно было отправиться в город Линъюнь, чтобы отдохнуть. По пути он также мог навестить своего отца У Юньтяня.

Всего полмесяца спустя Су Хао завершил работу над “фундаментальными силами” и обобщил точные и краткие формулировки “Первого закона Руны” и “Второго закона Руны” под общим названием “эффекты силы, крови и ци”.

Затем он изготовил небольшую табличку, посвященную записи законов ци крови и рун, среди которых в настоящее время числились всего два описанных им закона. 

После недолгой уборки Су Хао отправился в Линъюнь. Он планировал перебраться куда-нибудь из своего убежища, ибо почти истребил всех свирепых зверей поблизости, а те, что живут подальше, не осмеливались приближаться. Они всеми силами избегали область вокруг пещеры. 

После отдыха в городе, он планировал закупить достаточно припасов и отправиться глубже в пустошь, чтобы набрать вены и проанализировать руны зверей.

Прибыв в цивилизацию, он вооружился тремя завершёнными звериными рунами, которые успел накопить за это время, и продал их старику. Уже с деньгами на руках он закупил внушительное количество самых разнообразных припасов. 

Также юноша приобрёл для У Юньтяня множество предметов первой необходимости, комплект внушительных доспехов на все тело, длинный нож и круглый щит. Следом он купил большое количество еды для жителей деревни и нанял человека, чтобы тот отвёз телегу на заставу Чашань.

Перед этой маленькой крепостью Су Хао чувствовал лишь благодарность. Можно сказать, что когда он был слабым и беспомощным, именно отец и воины предоставили ему безопасное гнёздышко. Руки отца выковали из него сильного человека.

Среди множества миров, в которых ему довелось побывать, этот — первый, который позволил мальчишке постоять за себя. Только здесь он смог по-настоящему почувствовать себя в безопасности.

Он перенёс смертельные ранения, взрывы снарядов, наводнения, захлебнулся в воде, умирал от инфекций, мучился от болезней, погибал от падений, столкновений...

В душе он был крайне растерян, не зная, какие страдания ждут его перед следующей смертью. Будь у Су Хао выбор, он скорее сам бы покончил с жизнью так, как считал нужным, чем беспомощно ждал прихода смерти.

В этом же мире у него есть сила, имя, и что самое важное — выбор. Если в будущем у него будет шанс на новый рассвет, полученные знания станут опорой для его самозащиты.

Ночью Су Хао лежал на крыше своего собственного дома, наслаждаясь долгожданным душевным покоем. У Юньтянь сидел во дворе, потягивая чай.

Внезапно Су Хао достал из кармана мешочек с золотыми слитками, спрыгнул вниз и подошёл к У Юньтяну со словами:

«Отец, здесь десять золотых слитков. Возьми их и найди себе новую жену!» 

«Кхе…», — ответом ему послужил кашель подавившегося чаем отца.

***

Три дня спустя, отдав У Юньтяну несколько звериных шкур, Су Хао снова отправился в путь, направляясь прямиком вглубь дикой природы.

После полутора недель ходьбы, юноша обнаружил следы, оставленные группой свирепых зверей. Недолгий осмотр показал, что они были принадлежали клану, как их называют, белоголовых лис. Разумеется, Су Хао решил остаться здесь, чтобы поохотиться. 

Он решил уничтожить этот звериный клан.

http://tl.rulate.ru/book/80509/3694214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь