Глава 40. Только самое лучшее, произведено Fitzrock
Чар искал карту, предложение и секретный документ, спрятанный в небольшой черной шкатулке. По его сведениям, она была спрятана в кровати Нормана.
Он знал, что кровать этого парня была не из обычных. Он был подозрителен по натуре и мог спрятать в кровати несколько потайных отсеков, все с какими-то хитрыми ловушками. Только одна прочная была простым пространственным реквизитом, который можно было открыть после наведения.
Он и не подозревал, что ситуация кардинально изменится!
От порочных звуков в ушах могло размякнуть все тело. Вдобавок тусклое освещение и самостоятельно двигающийся механизм на кровати – эти ребята из Механической цивилизации создали эту кровать для самоудовлетворения!
Норман, что с тобой не так? Он ведь прибыл явно по делам, но на самом деле перевез такую кровать?
Как мне это объяснить!
Внезапно Чар, кажется, что-то вспомнил. Он бросился к изголовью кровати и поднял с нее покрывавшее его украшение из шкуры животного. Как и ожидал, он увидел строку древних слов из Второй Эпохи.
[Многофункциональная электрическая массажная кровать – роскошь в стиле ретро эльфов – тема розово-красного цвета]
[Модель DSR-IV, производственный номер FZ4247380]
В правом нижнем углу была строка мелкого текста:
[Только самое лучшее, произведено Fitzrock]
Логотип представлял собой гриб со слезами, простой и элегантный по дизайну, с глубоким смыслом. Любой мог понять, что происходит.
«Как и ожидалось, это творение», – пробормотал Чар.
В Механической цивилизации было имя, передававшееся по наследству с давних пор.
Говорили, что богатая семья не живет больше трех поколений, но эта семья просуществовала целых 30 поколений. Если бы не внутренние и внешние проблемы, возникшие в итоге, возможно, даже Зин’рох не смог бы уничтожить эту семью.
Когда семейное дело перешло к 15 поколению, откуда ни возьмись, появился гениальный механик Фицрок. Он был не просто хорош в изобретении и создании вещей – у него еще и был потрясающий бизнес-ум. Массажная кровать перед ними была продуктом эры Фицрока.
В строке «Модель DSR-IV», буква D означает, что материал был металлом D-класса, относящимся к категории гражданского использования, низкой прочности и низкой магической проводимости. SR означало технические характеристики, а IV – расположение склада.
Механики разделили весь континент на 22 региона. IV представлял четвертый регион, который был Орлиной степью.
Учитывая, что это был металл D-класса, если бы его не защищали должным образом, он не сохранился бы до наших дней. Можно было сделать вывод, что эта вещь находилась на складе, прежде чем ее вывезли и отправили. Она была глубоко похоронена вместе с уничтожением Механической цивилизации в высокотехнологичном хранилище.
Таким образом, Норман не привез это тайно из Мефисто, а только что обнаружил.
«На поверхности, где я никогда не был, есть механическая реликвия. Как интересно», – пробормотал Чар.
Почти все цивилизации Кхориума были глубоко захоронены в Андейме, и остатки Кхориума, которые они видели в городе Золотая бабочка, не были исключением – по оси Y они достигли глубины Андейма.
Как цивилизация, существовавшая даже раньше цивилизации Кхориума, почти все руины Механической цивилизации были защищены и скрыты кхориумцами Третьей Эпохи. Поэтому они также были разбросаны по обширной территории Андейма, находившейся в области, не исследованной людьми.
Теперь уже было ясно, что церковь и Белое племя духов что-то невероятное нашли под провалом в реке церемоний. Это было невиданное ранее «новое издание».
Ум Чара работал на пределе идей и вдохновения, а вот Ортлинде пришлось нелегко.
До этого она никогда не видела ничего подобного. Прямо как девушка, которая ни разу в жизни не видела женских ног. Когда она увидела длинноногую горячую девушку в откровенном наряде, танцующую на шесте и заигрывающую с ней, глаза у нее чуть не вылезли из орбит, а лицо залилось краской. Когда она поняла, как смутилась, то захотела провалиться сквозь землю.
Она нервно ухватилась за край мантии Чар и судорожно дернула ногами, боясь, что в следующую секунду завертится в танце под звуки приторной музыки, и тогда с ней случится то самое, что не раз происходило у нее во снах.
Вообще говоря, у нее даже теплилась некоторая надежда.
В то же время она чувствовала, будто другая личность, обитающая в ее теле, очень хотела попробовать.
Если бы это был Россвелт, то все, что должно было произойти, уже бы произошло. В конце концов, у него было больше опыта, чем у Чар.
— Кхм... Я не это хотела тебе показать. Ладно, сначала надо прекратить это.
Сказав это, Чар пнул бортик кровати, и музыка со светом оборвались. Одновременно с этим со всех сторон забили струи воды, превратив кровать в фонтан.
Это была гуманная «антиразвратная кнопка». Если кто-то сильно пинал бортик кровати, то включался «ливневый занавес», который остужал пыл того, кто бил кровать. По крайней мере, он создавал суматоху, и тогда покупатель мог воспользоваться «устройством экстренного сброса» и сбежать.
Кроме того, после того как покупатель приземлялся с помощью парашютного ранца, он мог снять конец парашюта и сложить парашютную ткань согласно инструкции. После этого у него получался отличный комплект одежды для пеших прогулок. Еще в боковом кармане лежали нижнее белье и для мужчин, и для женщин. Даже если местом приземления была необитаемая местность, то они оставались в безопасности. Производители действительно позаботились о клиентах.
Чар знала, насколько штука была мощная, и быстро поставила магический щит, чтобы защитить их с девушкой, и таким образом избежать участи промокнуть до нитки.
Орэтлинда постепенно приходила в себя. Она заметила, что они находятся слишком близко друг к другу. Ее лицо залилось краской, но она не оттолкнула его.
— Ч-Чар, ты нашел, что искал?
— Нет нужды искать. Спроси у этих двух персональных охранников, откуда сюда принесли эту кровать, и попроси их проводить нас.
— А что насчет паладина Нормана?
— Пусть спит. Кто знает, что произойдет через три дня? Но мы должны навести порядок, пока его охранники нас не застукали, — с улыбкой сказал Чар.
…
Примерно через полчаса Орэтлинда раздвинула штору.
Персональный охранник, стоявший на страже за дверью, тут же почтительно опустил голову.
— Леди Валькирия.
— Простите, вы двое. Я ничего не могу сделать для снятия проклятия у Его Превосходительства. Возможно, испытывая сильное чувство вины, он покаялся на какое-то время перед Святым Духом. Поэтому он все еще без сознания, — с беспомощным видом сказала Орэтлинда.
— Мы понимаем. Его Превосходительство должен был сделать это раньше.
Персональный охранник пытался выставить своего господина в лучшем свете.
— На сей раз мастер Норман действительно немного опрометчиво себя повел. Если бы не своевременное вмешательство Валькирии, он мог бы совершить еще более серьезную ошибку.
— Верно, верно. В этот раз мы спаслись только благодаря Валькирии. Мы думаем, что паладин наверняка придерживается того же мнения!
Они оба без конца льстили ей. Орэтлинда могла только неловко улыбаться.
Затем, следуя сценарию Чар, она сказала:
— Мне хотелось бы вас немного побеспокоить.
— Никаких проблем! Для нас честь служить вам!
— Я помню, что мастер Норман всегда вел скромную жизнь в Мефисто, а вот эта кровать, которую я видела... — с хмурым выражением лица проговорила она.
Персональный охранник тут же принялся оправдываться:
— Нет, это не то, что вы думаете! Эту кровать принесла сюда группа варваров. Его Превосходительство ясно дал понять, что не может ее принять, но они настояли на том, чтобы оставить кровать здесь. Именно поэтому они ее и поместили в шатер.
Именно так, леди Валькирия. Жизнь господина Нормана всегда была аскетичной. Я могу гарантировать это своей честью!"
Видя равнодушный взгляд обоих, Ортлинда пришла в ярость!
Церковь так испортилась!
Однако она не могла дать волю своему гневу, поэтому ей оставалось только терпеть это.
Личные стражи заметили, что она пытается не злиться. Они быстро переглянулись и подумали, что если они не смогут уладить этот вопрос до того, как их хозяин проснется, они поплатятся за это. Поэтому они собрались с духом и сменили тему.
"Леди Валькирия, честно говоря, мастер Норман - тот, кто обладает самой высокой нравственностью среди всех паладинов, которые сюда приезжали. Вам действительно стоит взглянуть на этих священников!"
"Точно! Группа священников ничуть не стеснялась, когда собирала вещи. Они открыто брали взятки! Вам действительно стоит это увидеть своими глазами!" - правдоподобно сказал другой стражник.
Что?
Это было совершено?
Ортлинда все еще думала о том, как заставить их взять ее туда, но, услышав это, она подняла брови.
"Правда? Отведите меня к ним! Я хочу посмотреть на это своими глазами!"
http://tl.rulate.ru/book/80287/3961463
Сказали спасибо 0 читателей