Готовый перевод The Backbone Of the Heart Kingdom / Опора Сердечного Королевства: Глава 4: День рождения

Глава 4: День рождения

Прошло шесть месяцев, и теперь у Альфреда шестой день рождения, он не может не нарадоваться этому дню.

В гостиной сидела вся семья и один новый член, который должен был появиться на свет через несколько недель. Да, мать Альфреда была беременна.

Честно говоря, Альфред немного нервничал из-за того, что у него будет младший брат или сестра. Он не хотел, чтобы его родители любили кого-то другого и забыли о нем. Он был эгоистом, но он был всего лишь маленьким ребенком.

Сегодня должны были приехать особые гости, и Альфред был действительно взволнован. Они не сказали, кто именно, но он все равно был взволнован. У Альфреда не было никаких друзей, и это не потому, что он асоциальный или странный; ну, может быть, немного странный, главным образом потому, что рядом с ним буквально нет детей его возраста. Они либо намного моложе его, либо намного старше, в основном он застрял посередине, и ему не с кем было подружиться в своей возрастной группе. Но его это устраивает, так как он наслаждается пьесой и тишиной.

"Так когда приедут гости?" спросил Альфред.

"Они должны прийти около 5 вечера, так что у нас будет много времени, чтобы повеселиться! Но сначала давай откроем твои подарки от меня и твоей мамы!" - сказал отец Люка Альфреда, вставая из-за стола и принося пару завернутых подарков.

"Да!" Сказал Альфред, вскакивая со стула и подбегая к подаркам, и начал открывать свой первый подарок. Открыв его, он с удивлением увидел светящееся сине-черное ожерелье или подвеску.

(Изображение кулона)

"Не нужно удивляться, это мы с твоей матерью нашли это в подземелье некоторое время назад. Если вольешь в него свою ману, оно телепортирует тебя, но годится только для одной телепортации, а расстояние зависит от количества посылаемой тобой маны, просто подумай, куда ты хочешь попасть, и ты туда попадешь. Мы же не хотим, чтобы ты сейчас был в опасности, не так ли?" - сказал его отец, улыбаясь и взъерошивая его волосы, а жена лишь улыбнулась.

Альфред улыбнулся и захихикал, открывая свой следующий подарок. Это были необычные карманные часы, он всегда хотел такие. Его дни всегда были расписаны до секунды, но только в те дни, когда он казался рабочим. Дни, когда он учился и делал что-то, чтобы улучшить свою магию. Его отец тоже был таким, у него всегда были напряженные дни.

(Изображение карманных часов)

"Спасибо большое!" Сказал он отцу, и его отец самодовольно улыбнулся, глядя на свою жену. Это была его идея подарить карманные часы. Виола проигнорировала его и посмотрела на Альфреда, открывающего свой последний подарок.

Это была кожаная записная книжка, о которой он тоже давно мечтал. Он проводил эксперименты с различными рецептами и ингредиентами, пытаясь приготовить какие-то зелья, а также читал о рунах, но, конечно, все его эксперименты заканчивались неудачей из-за того, что у него не было никакого опыта или достаточных знаний, но на самом деле он просто делает это для удовольствия, так как ему нравится наблюдать за различными реакциями своих зелий. смотреть, взрываются они или нет, ему было весело, как и его маме, но папе это не нравилось, так как он всегда устраивал пожары в библиотеке, где проводил эксперименты. Поэтому было полезно завести дневник, чтобы записывать его результаты.

(Изображение журнала)

"Спасибо тебе!" Сказал Альфред, прыгая на своих родителей и заключая их обоих в крепкие объятия, и они оба улыбнулись.

"Хорошо, иди и поиграй со своими подарками, о, и давай я покажу тебе как правильно носить карманные часы", - сказала мама Альфреда, схватив его новые карманные часы, прикрепила их к одной из пуговиц на костюме и положила в карман рядом с ними. Заставляя его выглядеть еще более стильно.

Альфред хихикнул, ведь ему нравится носить смокинги или костюмы, это поднимает ему настроение. Кому не нравится чувствовать себя хорошо, когда они что-то носят?

"Хорошо, отлично, а теперь кыш и иди веселись", - сказала его мама, отмахиваясь от него, заканчивая совершенствовать свой внешний вид, когда он убежал со своими подарками в руках.

В библиотеке Альфреда видели записывающим тонны заметок о своих экспериментах, которые он накопил за пару месяцев. Такие записи как, "не добавляйте тимьян, аметист и лимон вместе", если не хотите, чтобы они взорвались у вас на лице.

Да, он добавлял ингредиенты вместе, даже не зная, что может произойти. И можете ли вы винить его в том, что у них было не так уж много книг по приготовлению зелий. Похоже, люди никогда не углубляются в эту тему, но ему было все равно, так как он находил это захватывающим, не зная, что будет дальше.

Но что действительно волновало Альфреда, так это массивы рун и магические круги, а также метод маны. Но он смог прочитать только одну книгу о теории метода Маны, массивах и тому подобном. Трудно достать эти книги, если ты не ученик Духа-Хранителя. Так что все, что он мог сделать, это ждать, но он никуда не спешил, просто ему было любопытно и он был в восторге от этого.

Альфред был в глубокой задумчивости, когда мать стукнула его по голове, отвлекая от размышлений.

"Ой! Это больно!" сказал Альфред и Виола ухмыльнулась.

"Гость будет здесь с минуты на минуту, пойдем со мной, нам нужно их с тобой познакомить". сказала Виола.

После нескольких минут ожидания семьи у двери они увидели, как во двор вошли три человека. Это была одна девушка, которая выглядела примерно на год старше Альфреда, и двое мужчин постарше, один был средних лет, а другой стариком с седой бородой.

"Тетя Виола!" Сказала девушка, когда они с Виолой подбежали друг к другу и обнялись. "Ха-ха, как поживает моя маленькая племянница? Как дела с управлением королевства? О, и извини меня за твоих родителей", - добавила Виола к шоку Альфреда: "Это принцесса? Откуда моя мама знает принцессу?' - ошеломленно подумал Альфред.

"Что?! Она принцесса?!" - крикнул Альфред, указывая пальцем на Лолопечку, принцессу королевства сердца.

Принцесса смущенно почесала затылок. "Да, это принцесса, в любом случае, я действительно хорошо дружила с ее родителями и навещала ее, когда она была моложе, так что она моя племянница, даже если мы не кровные родственники, я просто так ее называю", - объяснила Виола, и Альфред тупо кивнул головой.

"О, а это Гаджа, а другой - извращенец сенсей", - сказала Виола, указывая на молодого мужчину, а затем на старика. Они оба кивнули, а потом у старика на лице появилась морщины от раздражения.

"Меня зовут не Извращенный Сэнсэй, а Кисано, сопляк!" — сердито сказал извращенец-сенсей.

"Приятно познакомиться со всеми вами, и вы слишком извращенный сенсей", — сказал Альфред с легкой ухмылкой, и мама показала ему большой палец вверх. Он мог сказать, что этот человек был извращенцем, по тому, как он смотрел на свою маму. Ему это ни капельки не понравилось.

"Ты! Сопляк!" Сэнсэй-извращенец зашипел, кипя от ярости, но взял себя в руки, не желая избивать ребенка на глазах у других людей.

"В любом случае, давай зайдем внутрь и поедим", - сказал отец Альфреда, смущенный поведением своей жены и сына. Они все кивнули и вошли в особняк. Взрослые говорили на какие-то случайные темы, касающиеся королевства и прочего, но Альфред действительно находил это скучным, но, судя по всему, принцесса не выглядела скучающей, она с энтузиазмом рассказывала о королевстве.

Альфред вздохнул и просто сделал несколько набросков, чтобы скоротать время. Наконец настало время ужина, и Альфред съел немного стейка и салата, после чего принцесса вручила Альфреду свой подарок. Это был знак, который позволил бы Альфреду войти в библиотеку королевского дворца. Очевидно, она намного больше, чем их библиотека, и в ней гораздо больше книг по магии, так что Альфред был счастлив. Они съели несколько десертов, а затем гость ушел, пожелав ему счастливого дня рождения.

http://tl.rulate.ru/book/80205/2441280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь