Готовый перевод The Time Ship / Корабль времени: Глава 9

Галлифрей.

Комната управления ТАРДИС была устроена двумя способами; первой была консоль в центре комнаты с ротором времени в центре комнаты. Консоль располагалась по кругу с отделенными друг от друга панелями. На стене и на мониторе консоли с панелью дематериализации-навигации были сканеры, которые позволяли Гарри видеть за пределами своего корабля. На дематериализационной навигационной панели был установлен компьютер, который люди с Земли 21-го века представляли собой компьютер Apple Mac с клавиатурой, установленной на панели. Эта простая на вид панель позволяла Гарри устанавливать элементы управления в любом месте во времени и пространстве, куда он хотел направиться. С помощью компьютера Гарри мог запрограммировать дематериализацию и рематериализацию с интервалом в одну секунду, более совершенный пространственно-временной двигатель по сравнению с его ранними машинами времени. d сконструирован лишним по сравнению с мгновенным перемещением в пространстве-времени, хотя у Гарри также была возможность запрограммировать и постепенный полет. Справа от панели демата находилась главная панель управления, а рядом с ней панель связи. Внешняя панель наблюдения была покрыта датчиками, которые измеряли свет, гравитацию, атмосферу и токсичность воздуха. Возможно, они выглядели примитивно, но на самом деле каждый из циферблатов был связан с компьютером мониторинга ТАРДИС, который брал пробы воздуха снаружи внешней оболочки. Защитная панель контролировала программирование всех защитных систем ТАРДИС — силовое поле, защищающее внешнюю оболочку, защитная сетка внутренних систем, которая не позволяла людям просто вальсировать внутри машины времени, и так далее. Экологическая панель контролировала свет, температуру, гравитация и системы жизнеобеспечения внутри корабля времени. Информационная панель, как и панель дематериализации, могла похвастаться компьютером Mac, хотя этот был встроен в саму панель для удобства просмотра.

Сама консольная комната имела форму морской раковины с нишами и комнатами, примыкающими к консольной комнате. На книжных полках аккуратно расставлены книги, на стенах расставлены картины и средневековые гобелены. Отполированные часы, висящие на стенах рядом со старинными напольными часами, синхронно показывали время, протекающее внутри корабля. Одним из величайших произведений Гарри, которым он больше всего гордился, были маленькие часы Harrison. Греческие и римские, а также несколько инопланетных, статуи и скульптуры усеивали комнату, с мечами - римскими, китайскими, японскими, на протяжении веков с аккуратно расставленными доспехами, занимающими свое место в качестве часовых. На одной стене висела коллекция компакт-дисков, виниловых пластинок, а в углу стоял даже старый патефон. Некоторые стены были увешаны киноплакатами в рамках и смонтированными на них. с гордостью присоединяюсь к коллекции Гарри. В одной части консольной комнаты стояли стол и стулья с шахматной доской, которая больше предназначалась для галочки, чем для настоящей игры, с кожаным креслом перед телевизором и соответствующим диваном, присоединяющимся к нему напротив, все красиво и аккуратно. из виду самой консоли. Телевизор был настроен на ТАРДИС, и с его помощью Гарри мог настроиться на любой момент истории, а также поймать хоккейный матч.

Комнаты, примыкающие к ТАРДИС, вели к спальням, столовой и кухне, а также к саду, где Гарри мог выращивать свои фрукты и овощи в закрытой среде, не беспокоясь о дожде или снеге, хотя иногда Гарри разрешал встроенные разбрызгиватели. потолочные панели, которые производили искусственный солнечный свет, чтобы залить посевы. В саду был фруктовый сад, где он выращивал яблоки, сливы, груши, бананы, апельсины и вишни, с любовно разложенными морковью, цветной капустой, салатом, картофелем и цветами. В огромном саду было даже несколько ульев, которые помогали опылять комнату, а также способствовали росту.

Сам Гарри путешествовал в ТАРДИС уже целых тридцать лет, а выглядел не старше 17 лет. Одетый в синюю рубашку и черные брюки с подходящими к ним кроссовками, черный жакет, накинутый на стул и ожидающий, пока его снова поднимут, Гарри был одет просто и не экстравагантно. В художественной литературе писатели всегда одевали путешественников во времени так, как будто они собирались на бал.

Дверь открылась, и Гарри улыбнулся, когда Натали, его попутчица, вышла из гардероба. Натали и Гарри встретились в Лондоне в 2056 году, и она была такой же сообразительной, как и Гарри, хотя, вероятно, не могла понять, как работает ТАРДИС. Гарри восхищался ее красотой и умом. Она была такой же высокой, как и он, только доходила ему до основания шеи. У нее было круглое лицо, серые глаза и длинные темные волосы. Ей нравилось экспериментировать с различной одеждой в ТАРДИС, начиная от смешивания одежды 60-х с одеждой 90-х, что Гарри не возражал.

Натали работала медсестрой в больнице, где обнаружила скрытый правительственный эксперимент, они хотели экспериментировать с пациентами с новым видом лекарства, и они пытались убить Натали, прежде чем ее спас Гарри, который также был осмотр больницы. С его помощью она смогла понять, что препарат, хотя и работал до определенной степени, все же убивал пациента. Они остановили наркотик и разоблачили злую мразь, стоящую за ним. Раздосадованная тем, как люди ставят эксперименты над больными, Натали начала путешествовать с Гарри, надеясь лучше понять вселенную.

«Ты выглядишь отдохнувшим после того маленького… инцидента на Пеладоне». Он прокомментировал.

Натали поморщилась. Планета Пеладон всегда была беспокойным местом, но за последние сто лет, с тех пор как они присоединились к Галактической Федерации, это место стало еще более опасным, особенно когда появился новый Король, который полюбил Натали, сильно Смятение Гарри. Гарри был слишком занят остановкой попытки убийства важного правительственного деятеля, чтобы остановить ее, только чтобы обнаружить, что сам король хотел, чтобы убийства укрепили его собственную базу власти. Гарри остановил заговор, но ему также нужно было утешить Нэт, которая по понятным причинам чувствовала себя преданной своими чувствами. Гарри не мог винить ее, ее обманули. Он знал, каково это, когда чувства предали тебя; он чувствовал себя преданным своими родителями и осознанием того, что они бросили его так же, как и раньше. Он никогда не простит им этого,

Прошло две недели с момента их путешествия на Пеладон, и ТАРДИС бесцельно блуждала во времени и пространстве, но Натали надеялась, что они направляются туда, где смогут расслабиться. " Куда мы идем?" — спросила Натали.

«ТАРДИС улавливала временной поток в прошлом, более 10 миллионов лет или около того». Гарри ответил, хмурый взгляд не покидал его лица. Любопытно, что он побывал в одном из крупнейших временных искажений, где виды пытались путешествовать во времени и пространстве, но это было другое. Те гонки были игрой, почти как если бы у них был галлон нитроглицерина с кувалдой рядом, но этот был более изощренным.

Натали видела его сосредоточенность и боролась со своим любопытством. Нет конкурса. " Что это?"

Гарри взглянул на нее. " Хм?"

"Почему хмурится?"

Гарри вздохнул. «Большинство рас, экспериментирующих с путешествиями во времени, используют подход кувалды, этот отличается. Он одновременно грубый и в то же время хорошо продуманный».

— Мы будем смотреть? — спросила Натали с улыбкой на лице. Она любила путешествовать и видеть разных инопланетян.

Гарри рассмеялся. " Конечно." Он начал настраивать элементы управления.

Когда ТАРДИС приземлилась на планету, ни один из путешественников не покинул корабль. Гарри не хотел покидать корабль из-за искажений времени. Натали нетерпеливо смотрела на него, но знала, что он не сдвинется с места в таком настроении.

«Атмосфера пригодна для дыхания».

Натали подпрыгнула от радости. Гарри открыл двери машины времени, и они вышли. «Двойные солнца», — заметил он, глядя на небо. Блестящий и яркий оранжевый, небо, казалось, было в огне. Натали указала: «Горы со снежными вершинами, красная трава».

«Здесь все кажется красным, как на Земле все кажется и синим, и зеленым. Лично я предпочитаю зеленый». Гарри ответил.

Они оставили ТАРДИС позади себя и осторожно пошли вниз по склону. «Как вы думаете, что вызывает эти искажения времени?» — спросила Натали.

«Я не знаю. Этот, кажется, развивается, подобно тому, как в нашем мире создавались компьютеры».

«Значит, для этих людей их компьютерная эволюция связана с путешествиями во времени?»

Гарри усмехнулся. " Ага."

Пока они брели по долине, возле двух гор, Натали показала: «Смотрите, город!»

Гарри посмотрел туда, куда указывала рука Натали. Город представлял собой нечто среднее между римским городом и футуристическим мегаполисом. Он выглядел одновременно и древним, и современным, с великолепными башнями и статуями, которые два путешественника едва могли разглядеть. Город имел ту же цветовую гамму, что и планета, красноватый цвет, хотя некоторые башни были серебристого цвета.

Гарри оглянулся на Натали, которая пожала плечами. " Пойдем."

Прежде чем кто-либо из них успел подойти ближе, из-за скалы вышли два человека. Натали и Гарри тоже остановились, но они ничего не могли поделать, все произошло так быстро. Одна из фигур подняла устройство, и вспышка света, затем темнота...

Теперь они на Галлифрее, что дальше?

http://tl.rulate.ru/book/80168/2435338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь