Готовый перевод Darkness of Konoha's rejected / Тьма отвергнутая Конохой: Глава 8: Осторожный план

Улучив момент, чтобы сесть и расслабиться, Мизуки сказал Наруто

"Не обижайся на Ируку, он хочет, чтобы все ниндзя были сильными, это опасный мир, поэтому необходимо убедиться, что, когда ниндзя заканчивает школу, они, по крайней мере, лучшие в том, чему мы учим".

В то время как Мизуки думал об использовании связи Наруто и Ируки, он понял, что на самом деле они никогда не были связаны, поэтому он подумал о другом пути для своих будущих планов.

Наруто, которому было все равно, просто ответил

"Все в порядке, еще один год - это еще один год, я уже учусь 6 лет, еще один меня не погубит, если что, я мог бы устроиться на работу строителем или что-то в этом роде, чтобы улучшить свои финансы"

Мизуки, который был ошеломлен безразличием Наруто, не мог понять, что произошло, у Наруто всегда было безразличное лицо, но он всегда задавал вопросы, поэтому он предположил, что Наруто хотел быть ниндзя.

Чего он не знал, так это того, что Наруто просто хотел поесть в то время, когда задавал вопросы о выживании, если бы быть ниндзя давало ему еду и силу, тогда он был бы ниндзя, в то время как он действительно ищет силы, чтобы улучшить свою жизнь, Наруто не хотел быть нетерпеливым

Мизуки, поняв, что он неправильно подходит к теме, решил изменить свой подход, глаза Мизуки светились скрытой холодностью, которую Наруто намеренно игнорировал.

"Наруто, я знаю тебя последние несколько лет, наблюдал, как ты растешь, и понял, что ты очень усердно учишься и у тебя потенциально хорошее будущее впереди, ты не должен просто позволять себе отставать, тебе нужно стремиться вперед и достигать большего в своей жизни, не просто оставайся позади, стань сильнее и стань лучшим, чтобы достичь своей мечты"

Мизуки, произнеся слова "мечта", понял, что он ничего не знал о мечтах Наруто, его чаты никогда не развивались дальше вопросов о школе или выживании, поэтому понял, что ему нужно говорить дальше, прежде чем ленивый идиот перед ним откажет в его просьбе.

"Наруто, у меня есть способ помочь тебе, в кабинете Хокаге есть секретный свиток с записью ниндзюцу, который может помочь тебе с твоими клонами и позволит тебе пройти испытание, если ты достанешь свиток и научишься на нем"

Мизуки посмотрел на лицо Наруто и, увидев продолжающееся безразличие, решил быть более агрессивным

"Наруто, неужели все, чему я учил тебя на протяжении многих лет, ничего не значит? Я проявил к тебе столько доброты, и мое единственное желание - увидеть, как ты вырастешь в удивительного ниндзя, не упусти эту возможность, воспользуйся ею и стань кем-то великим".

Наруто просто вздохнул, он увидел, что Мизуки лжет сквозь зубы, однако Мизуки увидел этот вздох, подумал, что он пойдет до конца, и решил пойти ва-банк.

"Хорошо, когда-нибудь ты станешь великим ниндзя, которым я буду гордиться".

Объяснив план по извлечению секретного свитка и где встретиться, чтобы Мизуки мог дать ему несколько советов, Мизуки ушел со спокойным, но скрытым самодовольным выражением на лице.

"Идиот, малыш, надеюсь, ты не испортишь мой план, даже если ты это сделаешь, я могу просто все отрицать".

Наруто еще раз вздохнул в связи с уходом Мизуки и подумал про себя

"Столько хлопот, хорошо, позвольте мне вернуть вам сдачу"

Наруто встал и направился прямо в кабинет Хокаге, но не для того, чтобы забрать свиток, а чтобы сообщить об инциденте, однако произошло нечто неожиданное.

Вместо того чтобы отнестись к нему серьезно, ему отказали и сказали, что он не должен плохо отзываться о своих учителях и доверять им.

Это смутило Наруто, было ли это из-за его статуса девятихвостого или потому, что они серьезно относились к доверию своему учителю в его вопросе?

Когда Наруто почти медленно возвращался домой, у него появилась еще одна мысль.

"Они что-то планируют и хотят, чтобы я был в этом замешан?"

Не к кому обратиться за советом, тем более, что Мизуки - его единственное доверенное лицо, которое у него было, поэтому он мог только следовать изложенному плану, об Ируке не может быть и речи, мало того, что у него нет связи с Наруто, он также друг Мизуки, так что это только плохо отразится.

Пока Наруто колебался, он знал, что план был глупым решением, и собирался проигнорировать план Мизуки, но решил пойти дальше, сказав себе с ухмылкой на лице.

"Давай, Мизуки, покажи мне свою дружбу как учителя, если ты настоящий, то у тебя будет друг на всю жизнь, если нет, позволь мне показать тебе мою металлическую трубу".

Это верно, Наруто никогда не выбрасывал свою короткую металлическую трубку много лет, он также собирал другие случайные вещи с течением времени, но эта трубка была сохранена как напоминание о его будущих намерениях.

Однако Наруто также недооценивает силу Мизуки, иначе он бы полностью избежал этой задачи.

Наруто, который был почти дома, внезапно остановился и уставился на землю недалеко от него, все еще с ухмылкой на лице.

"Мне нужно несколько герметичных пластиковых пакетов" после паузы

"На всякий случай".

------

Офис Хокаге Конохи - Полночь.

Наруто, который следовал указаниям Мизуки, обнаружил, что весь этот план был слишком простым, он уже получил секретный свиток и выходил из здания, но он чувствовал, что что-то действительно было не так, они проверяли его, или это ловушка? как ниндзя могут быть настолько беспечны, чтобы позволить ему так легко пройти, разве нет никакой безопасности?

На данный момент Наруто двигался по закоулкам в лес, направляясь к предполагаемому месту встречи.

----

Снова в кабинете хокаге

"Значит, он заглотил наживку?"

Третий Хокаге возвращается в свой кабинет с дымящейся трубкой во рту, за ним следует агент Анбу.

"Да, лорд Хокаге, Наруто направляется к лесу, пока мы говорим, у нас есть несколько анбу, следующих за ним на расстоянии, пока мы говорим, у них есть инструкции не предпринимать никаких действий, пока свиток не выйдет за пределы деревни".

Третий хокаге посмотрел в окно на темное ночное небо, а затем спросил.

"А ниндзя-чунины?"

"Они уже в пути, лорд третий, они должны быть собраны в течение 10 минут", - ответил агент Анбу, который в этот момент стоит на одном колене.

Третий хокаге просто выглянул в окно и затянулся дымом от своей палочки, прежде чем приготовиться выйти на улицу, чтобы сообщить о прибытии чунинов, размышляя про себя.

"Наруто, насчет Мизуки нет никаких сомнений, но ты за деревню или против деревни?"

Третий Хокаге уже был проинформирован о том, что Наруто пришел раньше и сообщил, что Мизуки хочет украсть секретный свиток, но он чувствовал, что равнодушное поведение Наруто казалось неправильным, тем более, когда он навещал его каждые несколько месяцев.

http://tl.rulate.ru/book/80113/2436703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь