Готовый перевод Why Did I Have to Enroll / Я небрежно подал заявление о приёме: Пролог.

Поздравляем с прохождением проверки документов. 

В детстве, когда Бан Ю-Вон впервые узнал о существовании вымышленного здания, названного в Библии Вавилонской башней, его почтенный дедушка сказал ему, что это их предки построили её, когда в мире был один язык. 

— Человек, который достроил Вавилонскую башню, был нашим предком, Вон. Более того, Вавилонская башня была достроена без обрушения, и у людей сложилось неправильное представление. 

Вот что он сказал. Если бы он услышал это после того, как стал старше, он бы опроверг его слова, сказав, что это абсурд, но... 

— Дедушка, это правда? Значит, наш предок был её владельцем? Целой Вавилонской башни! 

— И чему учил тебя отец... Кхм! Не просто владельцем, Вон. Что куда более важно, так это способности наших предков. 

Бан Ю-Вон, молодой и наивный в то время, без сомнения, поверил словам своего деда, и его дед продолжил с огоньком в глазах. Он сказал ему, что Вавилонская башня была построена не потому, что все говорили на одном языке, а потому, что их предки могли позволить всем общаться. Что история о том, что Бог разрушил башню и рассеял человечество, была всего лишь уродливым заблуждением людей, которые завидовали их предкам. Человек, который интерпретировал и трансформировал все языки, обладал могущественной силой. 

Он сказал ему, что они были их потомками и чтобы он никогда не забывал этот факт. Однако Бан Ю-Вон, которого больше интересовали дома и строения, чем эти смутные способности, спросил: 

— Тогда куда же делась завершённая Вавилонская башня? Это наше здание, хмпф.

— Вавилонская башня... 

По принципиально иной причине, чем его внук, уже запятнанный миром в юном возрасте, этот дед искал Вавилонскую башню. Он ответил с отстранённым взглядом: 

— Это то, чего даже дедушка не знает. Одно можно сказать наверняка, когда мы найдём её, наша семья сможет вернуть всю свою силу и славу... 

Вавилонская башня, которую уже с нетерпением искал молодой Бан Ю-Вон, не была найдена. Однако способность, которую они унаследовали от своих предков, действительно существовала, и доказательством был не кто иной, как сам Бан Ю-Вон. 

— Свет моей жизни, искра моей жизни. Мой грех, моя душа... 

— Ю-Вон, что ты читаешь? 

— Я читаю книгу! 

— Ха-ха, почему наш сын так усердно работает над чтением... дорогая, наш ребёнок читает оригинальное издание! 

Язык по своей сути запоминается посредством непрерывного повторения. Условия для говорения на языке выполняются только тогда, когда открыты уши, рот и глаза. 

— Это яблоко, ринго, пинго, мела... они все яблоки! 

— Отец, наш Ю-Вон кажется действительно странным, да? 

— Он может читать на языке, которого никогда раньше не видел, и понимает его значение за считанные секунды, отец! 

Однако Бан Ю-Вон проигнорировал процесс обучения. С самого рождения он мог понимать концепцию языка и иметь дело с ней с мастерством наравне с любым экспертом. 

— Похоже, что в Ю-Воне течёт кровь наших предков. 

— Отец, это не так уж и важно; просто... 

— Наконец-то родился ребёнок, который осуществит мечту семьи! Ребёнок, который вернёт Вавилонскую башню в семью! 

— Я скорее умру, чем он сделает это. 

Да. Бан Ю-Вон мог понимать и общаться на всех языках Земли. Нет, он был лучше этого. 

[Алаоползхвзхумьтьсмтиитйгйщкз "ваполаол" жвлтиячмн!] 

— Всему есть предел. Как я могу интерпретировать эти слова?.. 

[Поздравляем с прохождением проверки документов «Союза», лучшей Академии в любом измерении!] 

— ...Ох, серьёзно? 

На самом деле, он даже мог читать на абсолютно сумасшедших языках. 

http://tl.rulate.ru/book/80110/2498203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь