Готовый перевод I thought it was a normal rebirth / Я думала, что это обычное перерождение: Глава 12

-Хм? Лиз, кажется, в хорошем настроении.

Лиз поджала губы и попыталась сдержать улыбку. Глядя на книгу с эскизами, казалось, что она возлагала большие надежды на свое платье.

- Похоже, ты довольна новым платьем. Я даже не могу попросить тебя купить что-то еще. Ух, бедняжка.

Она вернулась в свою комнату с легким сердцем, надеясь, что завоевала благосклонность Лизы.

Через две недели после свадьбы герцогиня начала давать ей работу. Когда она вошла в кабинет герцогини, ее встретила Лиз.

- Добро пожаловать, мисс Эдит!

Яркая улыбка на ее лице была такой же яркой, как всегда.

-Доброе утро, мисс Лиз! Ты говорила, что придешь пораньше. Ты пришла первой?

Она улыбнулась и ответила на приветствие. Эдит не удивилась, когда Лизе вышла из кабинета герцогини, так как уже знала содержание оригинала.

"Как можно доверять семейные документы тому, кто даже не является членом семьи этого дома? Человек, который не считается аристократом и толком ничему не научился…!"

Это был уместный вопрос, но поскольку она уже была Лизой, с которой обращалась как с дочерью этой семыи, герцогиня восприняла недовольство Эдит весьма неприятно. Поэтому Эдит проговорила с улыбкой на лице:

-Вероятно, я не силна в чем-то, так что, Лиз, пожалуйста, научи меня всему, что знаешь.

-Это обычный уровень выполнения поручений герцогини.

-Моя мать никому не позволяла оставаться рядом с собой во время работы. Поэтому давайте поладим и повеселимся.

Лизе подвела Эдит к тому месту, где она будет работать, а герцогиня смотрела на них со счастливым выражением на лице. Казалось, она была рада видеть, что две девушки в хороших отношениях.

Чернила и ручки, лоток для документов и стопка бумаг лежали на ее письменном столе.

"Это похоже на работу в компании в том мире… Почему корейцы заставляют людей работать, даже если они находятся в любовном романе?"

Она вздохнула, атмосфера напомнила ей о первом дне, когда она пришла на работу в компанию. Однако одна из жизненных мудростей, которые она приобрела в своей предыдущей жизни, заключалась в том, что «нет ничего плохого в том, чтобы изучать что-то новое».

"Скорее всего, они думают, что я убегу, но никогда не знаешь наверняка. Киллиан может вернуться и отвести меня в поместье."

Если это так, она, возможно, сможет найти хорошее применение тому, чему научилась в прошлой жизни.

-Эдит.

-Да, мама!

- Пачка бумаг, которую я вам дала, была в беспорядке. Возможно, даты перепутаны. Все, что тебе нужно сделать, это сложить их в соответствии с датой.

-Нужно просто упорядочить их по дате? Разве не было бы лучше, если бы мы классифицировали их по клиентам или операциям?

-Я была бы тебе очень признателена, если бы ты классифицировала их таким образом.

-Да!

Было до смущения смешно, что она нервничала. Взяв несколько бумаг, она стала рассматривать их одну за другой.

"Вот и все! Их много, но работа несложная."

Иногда попадались документы, написанные плохим почерком, так что на их «расшифровку» уходило много времени, но она довольно легко систематизировала документы.

-Эдит так хороша в работе. Все так аккуратно. 

Герцогиня даже похвалила ее после проверки некоторых документов, которые она систематизировала и собрала.

"Хорошо! Вот так меняется оригинальная история!"

Она застенчиво засмеялась, потом встретилась взглядом с Лиз и снова засмеялась. Лиз тоже слегка улыбнулась ей в ответ.

Работая, утро прошло быстро. Даже если она и работала, то максимум 2 или 3 часа в день, так что это немного разочаровывало корейского офисного работника, обученного работать сверхурочно.

-Работы было много. Пожалуйста, позаботься обо мне и завтра.

Она получила от герцогини «разрешение уйти после работы» и вышла из своего кабинета, почему-то напевая свою песенку и пребывая в хорошем настроении, когда Лиз окликнула ее.

- Привет, Эдит.

-Да!

-Да… Если ты не занята, не хочешь зайти на чашечку чай после обеда?-на щеках Лизы появился застенчивый румянец.- Ничего страшного, если ты занята…

-Я приду! Спасибо за приглашение.

Как будто она была действительно счастлива, она сложила руки вместе и улыбнулась. Честно говоря, она не хотела связываться с главными героями, но если бы она отказалась, ее могли бы обвинить в том, что она снова ранит сердце Лизы, и в том, что она злодейка.

-Во сколько и куда подойти?

-У нас чаепитие в 15:30. Сегодня мы пьем чай на балконе Большого зала.

Выражение «мы» вызывало странное раздражение. Лизе, должно быть, говорила бессознательно, но ей хотелось провести черту между ними и ею. К тому же, находясь на балконе Большого зала, где она их видела на днях, ей было немного не по себе. Однако как она смеет идти против слов главной героини, когда речь заходит о том, чтобы быть попаданкой, которой нужно выйти из своей злодейской роли?

-Сегодня хорошая погода, поэтому во дворе должно быть очень красиво. Тогда мы увидимся в 15:30?

-Да. Тогда увидимся позже.

Она помахала Лизе с улыбкой на лице, а потом обернулась. И первое, о чем она подумала, был оригинал.

"Был ли в оригинальной работе эпизод с приглашением на чаепитие?"

У нее было так много чаепитий в романтическом оригинале, что она не могла точно вспомнить, что это была за часть.

- Ну, я пойму, когда приду.

Она не смогла пройти все эпизоды оригинальной истории, просто не думала, что нужно думать слишком много, потому что ей просто не нужно было совершать злых поступков, которое совершала Эдит в оригинале. Но произошло нечто удивительное.

-Следуй за мной.

- Киллиан?

Где-то после 15:00 Киллиан пришел в ее комнату и попросил ее следовать за ним. Казалось, это был первый раз, когда она общался с Киллианом после их свадьбы.

-Что это такое? У меня через какое-то время назначена встреча с мисс Лиз…

-Мы идем туда.

-Понятно…

Это означало, что его послала Лиза. Фигура Лизы, насильно толкающей Киллиана в спину, когда он ворчал о том, почему он должен сопровождать ее, стояла перед ее глазами. Возможно, сегодняшнее приглашение на чаепитие было спланировано, чтобы как-то улучшить отношения между ней и Киллианом.

"Лиз тяжело приходится из-за меня и Киллиана."

Она надела легкую шаль и последовала за Киллианом. Было очевидно, что он не оглянется на нее, идя впереди, поэтому она спокойно смотрела ему в спину.

" Эй, посмотрите на его плечи. Он бывший пловец? Ух, эта талия… Хотела бы я обнять его со спины."

Но ни его широкие плечи, ни его узкая талия, ни его крепкие и твердые бедра не были тем, к чему она могла бы приблизиться.

"Впервые я так очарована, глядя на мужское тело. Потрясающе…"

Если бы такой мужчина был ее мужем, даже нормальная женщина страдала бы от ревности.

"Но не волнуйся. Я просто буду смотреть на тебя."

Это нормально, у него есть Лиз. Ей было хорошо так идти. Идя в таком хорошем настроении, она оказалась у входа в Большой зал, прежде чем осознала это. Киллиан внезапно обернулся, в это время она оценивала его задницу, поэтому, когда он повернулся, ее взгляд остановился на его смущающей части.

-Мама! - воскликнула она с удивлением.

Как и ожидалось, Киллиан смотрел на нее с неодобрением.

- Предупреждаю заранее.

Увы, предупреждение.

-Лизе нам, как семья. Она мне намного дороже, чем ты, так что… Будь осторожна со своими выражениями перед Лиз.

О, это было предупреждение? Однако, когда она тихо слушала, ее позвоночник немного напрягся. Что он сказал? Когда она читала оригинальную историю, Киллиан всегда так грубо обращался с Эдит, но поскольку сейчас она была на месте Эдит и слушала его, ей стало плохо, хотя она знала все.

- И… ты сделаешь больно?- фыркнула она с сарказмом.

Не может быть, чтобы одержимый главный мужчина отвернулся от сарказма.

-Чего ты обижаешься? Разве не к этому ты должна быть готова?

-Я тоже человек.

-Человек? Разве ты не змея?

- Ты очень вежлив, Киллиан. Должны ли мы обращаться с мисс Лиз в соответствии с манерами сына герцога?

Только тогда Киллиан закрыл рот. Несмотря на то, что она пообещала себе ничего не ожидать от этого человека, ее сердце было разбито. Итак, насколько сложно было оригинальной Эдит, которая любила Киллиана?

- Я думаю, ты хотел испортить мне настроение и сделать из меня злодейку, но это очень плохо. Я не та, кого можно так легко запугать.

-Что…?

-Конечно, ранить - это другое дело.

Не слушая его ответа, она прошла мимо Киллиана и направилась к балкону Большого зала. Она должна была улыбаться, но уголки ее рта не двигались. Лиза, ничего не знавшая, нашла ее и с широкой улыбкой махнула рукой.

-Мисс Эдит! Сюда!

Ах, ослепила! Главная героиня блистала. Солнечная улыбка Лиз заставила меланхоличное настроение быстро исчезнуть, как будто оно было стерто.

-"Лиз Синклер, ты красивая, грешная, дьявольская женщина!"

-Мисс Лиз! Спасибо, что пригласили меня на чаепитие.

- Это вам, спасибо, что пришли, мисс Эдит.

-Мы одного возраста, и часто остаемся вдвоем… Почему бы тебе просто не назвать меня по имени?

-Эм-м-м? Действительно? Все будет хорошо?

-Конечно!

Словно проснувшиеся птицы, они с Лизой сели и начали болтать о пустяках. 

http://tl.rulate.ru/book/80101/2922391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь