Готовый перевод Pirates: The Revenge of the Family, Kill All the Tianlong People! / Морские разбойники: Месть клана, уничтожить всех жителей Таньлуна!: Глава 32

Скалы махнул рукой, и гигантский пиратский корабль с чрезвычайно прочным корпусом, построенный сокровищным деревом Адама -

Меч Гибека, отправился в путь!

На мачте развевался флаг пиратов Рокс.

Любая пиратская группа, увидевшая этот флаг, будет так напугана, что быстро отступит.

"Наконец-то наступил долгожданный бой!"

"Отправляйтесь в Золотой город, убейте этих Тяньлунских людей и возьмите Золотой город себе!"

"Вот именно, давайте сделаем это, братья!"

Корабль отправился в путь, и Шики, Джон, Серебряный Топор и другие присутствующие были все в возбуждении!

Некоторые члены мобилизовали свое внимание и вошли в состояние готовности.

Как только начнется война, эти люди сразу же перейдут в состояние боя.

"Убей!"

Роно тоже был довольно взволнован, и его тело не могло не трястись.

Мы должны убить эту группу свиней и Тяньлунских людей и воздать почести духам своих родителей на небесах!

"Я увидел Золотой город!"

"Все внимание!"

Проехав около трех часов, перед пиратами Рокс предстал огромный круизный корабль с золотым цветом по всему корпусу!

Это легендарный Золотой город, крупнейший в мире развлекательный круизный корабль!

"Владельцем Золотого города является человек по имени Кальвин Даль, которого весь мир называет Золотым Императором!"

"Говорят, что он контролирует 20% мировых ресурсов Бейли и золота и часто тайно контактирует с мировыми ЗФ и Тяньлунскими людьми."

Увидев Золотой город, хорошо осведомленный Золотой Лев рассказал об этом всем.

Каждый человек невиновен в своей вине.

При таком богатстве, если у вас недостаточно власти, вы должны найти покровителя.

Очевидно, что покровителей, которых ищет этот Золотой Император, являются мировые ЗФ и Тяньлунские люди!

"Кальвин Даль, я о нем не слышал. Похоже, это первый Золотой Император."

Это не удивляет Роно. Золотой император Гильдер Теццоло в оригинальной книге, наверное, все еще играет в грязи.

"Золотая приливная волна!"

"Интересно.. Я хочу голову этого парня, так что не забирай ее у меня."

Джон вытащил висевший на нем тесак, высунул язык и облизал лезвие, его лицо было полно жадности.

"Хе-хе, кто убьет его первым, тот и победил, Джон, ты же не хочешь взять его один, правда?"

Ван Чжи, стоявший рядом, хотя серебряный топор и не любит деньги так, как Джон, как же он может позволить такую жирную овцу одному Джону?

Трое людей внезапно стали более внушительными, они стали враждебными и даже конфронтировали друг с другом.

Кажется, если бы не было врага, они, возможно, уже подрались бы.

"Скучные парни.."

Белобородый, стоявший рядом, не выдержал и тихо вздохнул.

Таковы пираты Рокс, группа эгоистичных парней, они даже могут подраться между собой, пока враг перед ними.

Вот почему я не очень люблю эту пиратскую группу.

"Довольно."

Рокс сказал глубоким голосом, его напор стремительно вырос, грозно накрыв троих.

Джон, Серебряный Топор и Ван Чжи, наконец, успокоились.

"Устремитесь прямо с максимальной скоростью!"

Увидев Золотой город, Рокс махнул рукой и отдал приказ, и Меч Гибека устремился к Золотому городу на максимальной скорости!

"Доложите! Доложите!"

"Внимание всем! Обнаружены пираты Рокс! Обнаружены пираты Рокс!"

В этот момент ВМС, скрывавшиеся за пределами Золотого города, также заметили мчащихся пиратов Рокс!

Ответственный за уведомление уже побледнел от страха, поэтому быстро сообщил новости военно-морскому флоту!

Глава 41 Битва начинается! Большой подарок для ВМС

В этот момент другой кандидат на должность главнокомандующего, известный как [Мудрый Генерал] — [Сянши] из Сражающихся Царств, внезапно произнес:

Сразу после этого Сора также остановился, и все моряки, следовавшие за ним, были ошеломлены.

Золотой Лев, Scy!

Капитан 2-го дивизиона Пиратов Рокса!

Кроме того, у него есть еще одно прозвище - летающий пират!

Словно вспомнив о чем-то!

На земле.. появилась огромная тень!

Сора, Сэнгоку, Зефа, Гарп и присутствовавшие моряки вдруг подняли взоры к небу!

как и предсказывалось!

Гул, бум!

Все небо затянуто!

В небе над Золотым Городом на самом деле опускается целый остров со скоростью свободного падения!

Если он упадет, весь Золотой Город будет погребен под ним!

"Хе-хе-хе-хе, как вам мой великолепный подарок!"

"Флот, люди Тяньлун, позвольте мне умереть!"

В воздухе Золотой Лев рассмеялся и с гордостью оглядел свое творение.

"Неужели.. на самом деле сбросил целый остров!"

"Вот какова сила капитана второго дивизиона Рокса?"

"Уу~ как страшно~ Летающий пират Золотой Лев Шики!"

Глаза Кузана, Сакасаки и Полусарино одновременно расширились!

Было очевидно, что удар Золотого Льва намного превосходил их воображение.

"Малыши, не теряйтесь, не забывайте о задаче, которую я вам дал."

В этот момент медленно напомнил адъютант-генерал Журавль.

После напоминания вице-адмирала Журавля

Кузан, Саказаки и Полсалино, присутствовавшие здесь, наконец вспомнили, зачем они здесь.

БУМ БУМ БУМ!

Трое разразились аурой и одновременно стали стихийными.

В то же время 20 элитных военных кораблей, припаркованных за пределами Золотого Города, похоже, были готовы, и их орудия были направлены в небо.

"Вы готовы к противовоздушной обороне? Женщина-Журавль."

Увидев эту сцену, на носу пиратского корабля Рокс сказал без удивления.

"Метеорный Вулкан!"

"Ледниковый Период!"

"Ба Цюн Э Юй!"

Хотя они всего лишь новобранцы, эта троица уже развила свои сильнейшие приемы.

Выглядит устрашающе, а диапазон куда более нежный, чем в пиковый период в будущем.

К счастью, разрушительная мощь не сильно уступает.

Более того, противник - всего лишь бездушный остров, текущая разрушительная мощь достаточна.

БУМ БУМ БУМ!

В соответствии с уловками этих трех человек, элитные военные корабли на периферии также открыли огонь одновременно!

БУМ, БУМ!

Снаряды, смешанные с атаками трех сверхразрушительных сил природы, напрямую пронзили остров, на который был сброшен Золотой Лев!

Двадцать элитных военных кораблей, по своей разрушительной мощи эквивалентные двум приказам о демоническом убийстве, ведут неразборчивые атаки!

В сочетании с тремя высокоразрушительными природными способностями, на разрушение острова уйдет всего несколько минут.

Вскоре остров, сброшенный Золотым Львом, превратился в легкий дождь из обломков и упал с небес.

"Отлично! Я спасен~!"

Присутствовавшие моряки выразили облегчение.

"Это те три новобранца флота, о которых говорил капитан Рокс?"

"Действительно везение, я съел топовый природный дьявольский плод."

"Они на самом деле разрешили действия капитана Шики."

Многие члены Пиратов Рокса в изумлении воскликнули.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/80091/3741709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь