Готовый перевод Нет обманщикам прощения! / Нет обманщикам прощения!: Постарайся продержаться хотя бы минуту

- Постарайся продержаться хотя бы пять минут для виду, - в голосе Леона Вульфа слышалась лёгкая усмешка.

Эрика очень сильно нервировал этот Великий Герой Сражений. Сколько можно было оттягивать время ради бессмысленных разговоров перед решающей битвой. Путешествуя по многим мирам, исполнительный агент думал, что привык к подобным пафосным клише, но, сталкиваясь с этим снова и снова, он возненавидел эти глупые формальности. Ему не терпелось хорошенько навалять этому пафосному нарциссу прямо перед камерами в прямом эфире, чтобы опозорить его на весь свет.

- Постарайся продержаться хотя бы минуту, - с долей усмешки ответил Эрик на провокацию гордого воина.

Исполнительный агент атаковал первым, воспользовавшись стратегическим преимуществом. Леон Вульф специализировался в основном на технике рукопашного боя, а Эрик Ривс в свою очередь использовал навык дальней атаки астральных цепей, который мог сковать и обездвижить любое живое существо. Исход их битвы изначально был предрешён волей случая. Благородный воин этого мира за долю секунды угодил в западню гениального стратега из иной реальности.

- Этого не может быть, - отказывался признать поражение гордый герой.

- Выпорите его хорошенько, - приказал своим астральным цепям могущественный тёмный маг семи основ.

Цепи подвесили былого Великого Героя Сражений вниз головой и начали неистово хлестать его бесконечными очередями рассекающих плоть ударов. С каждым последующим ударом Леон испытывал всё больше нестерпимой боли, старясь сдержать все свои крики и вопли. До этого храбрый воин никогда не испытывал на себе подобных страданий, ведь он всегда побеждал вне зависимости от обстоятельств. В мире просто не существовало людей, способных одолеть его и причинить всю ту боль, которую стойкий мужчина с таким рвением презирал.

- Давай договоримся, - пошёл на компромисс главный герой этой второсортной истории. - Я сохраню тебе жизнь, если ты отпустишь меня прямо сейчас.

- Ты не в том положении, чтобы ставить мне условия, - Эрик продолжил с ещё большим рвением хлестать главного мужчину мира, игнорирую все его последующие ругательства.

- Эрик Ривс ты бесчестный человек, - закричала во весь голос Китти Нил. – Как ты можешь так бесстыдно издеваться над братцем Лео!

Эрик совсем забыл об этой занозе в одном месте. Сосредоточившись на одном главном герое, он чуть не забыл о главной виновнице торжества. Воспользовавшись удачным стечением обстоятельств, парень приказал своим магическим цепям подвесить рядом с главным мужчиной мира ещё и его подружку, чтобы они оба смогли на своей шкуре ощутить всю ту боль, что причинили невинным гражданам, которым не посчастливилось встать у них на пути.

- Что ты задумал, мерзкий извращенец? - завизжала леди Нил. – Ты ещё и на девушку руку поднимешь?

- Считай это воспитательной работой с проблемными преступниками, - Эрик уже давно хотел это сделать, прибыв в этот мир.

Цепи на автомате стали бить главных героев по проблемным местам. Всё это зрелище транслировалось в прямом эфире по разным платформам и каналам. Буквально весь мир наслаждался представлением, надрываясь от смеха перед экранами мониторов.

- Почему это произошло со мной? – задался вопросом Леон Вульф. – Моей силы раньше было достаточно, чтобы разгромить целую армию. Что со мной не так?

Большая часть духовной энергии Леона была украдена и израсходована Эриком Ривсом, чтобы закончить культивацию своих магических техник. Это позволило профессиональному исполнителю заданий ослабить Великого Героя Сражений в финальной битве и одержать грандиозную победу. Оставалось только передать настоящих преступников властям и решить вопрос с положением изначального хоста в обществе, чтобы успешно выполнить поручение заказчика.

- Моя семья никогда тебе не спустит с рук всё, что ты со мной сделал, - постанывала мисс Нил из благородного рода Нил.

- Сомневаюсь, - спокойно сказал Эрик, оставив остальное на органы исполнительной власти.

Теперь никто не мог отрицать причастность главных героев ко всем преступлениям, которые они успели совершить за время своих грандиозных приключений и "доблестных" похождений. После тщательного расследования были взяты под стражу многие посредники Великого Героя Сражений, которые прикрывали его перед законом. Всем тем, кто поддерживал Леона Вульфа, оставалось лишь в страхе ожидать оглашения приговора и надеяться на помилование.

- Мы заставили главных героев и всех виновных предстать перед законом, - недовольно бурчала Инари. – Так почему мы ещё здесь?

- Осталась пара незаконченных дел, - игриво подмигнул ей Эрик.

За все содеянные преступления Леона Вульфа приговорили к смертной казни, а его сторонников и товарищей пожизненно посадили в тюрьму, только одной Китти Нил удалось откупиться от этой участи, но это не значит, что после этого инцидента ей жилось хорошо. Семья Нил понесла большие убытки и обанкротилась вследствие обесценивания акций своей компании. Родителям знатной мисс пришлось вычеркнуть свою дочь из семейного древа, чтобы хоть как-то успокоить возмущения народного волнения.

У исполнительного агента дела шли лучше. За проявленную смелость в битве с террористической организацией Эрика Ривса удостоили чести принять звание достопочтенного генерала первого разряда магического подразделения. За столь короткий промежуток времени он восстановил положение изначального владельца тела в высших слоях общества, став настоящим светским львом нового поколения, которого боялись и уважали все без исключения.

- Все задачи в мире выполнены, - ещё раз напомнила лисица, - какие у тебя могут быть дела?

- Перед этим мне бы хотелось ещё немного позлорадствовать.

- Какой же ты мелочный…

Перед главными воротами особняка стоял человек, который ранее считался семьёй изначального владельца тела. Его корпорация обанкротилась, сам он потерял своё былое величие и опустился на самое дно. Теперь ему мог помочь только его сын, брошенный на произвол судьбы и изгнанный из великого рода Ривс. По мнению наглого мужчины, блудный сын был обязан ему по жизни помогать со всеми всплывающими проблемами, но он не учёл одного. Пока на месте его родного сына был совершенно другой человек, которому не было дела до старого маразматика. Чтобы раз и навсегда решить этот вопрос, Эрик вознамерился лично поговорить с надменным отцом заказчика.

- Давно не виделись, - обратился к старику Эрик, не выходя за пределы своих владений. – Что вы забыли около моего дома? Неужели вспомнили о своём сыне, которого сами же прогнали? Вас настоль сильно жизнь потрепала?

- Умолкни, неблагодарный малец, - нагло оборвал Эрика обнаглевший безумец. – Приказываю проявить сыновье благочестие и позаботиться о своём отце, который ранее заботился о тебе.

Пардон?! Какая ещё забота?! Он просто прогнал своего собственного сына из дома и вычеркнул его из семейного древа. Эрика просто распирало от злости, но он сдержался и спокойно ответил:

- Боюсь, мы больше не являемся одной семьёй, ведь вы сами вычеркнули меня из своей жизни, но это не значит, что я вас также брошу на произвол судьбы как вы меня однажды.

Как раз вовремя подъехала служба, ответственная за транспортировку пожилых граждан в специализированные дома для людей преклонного возраста. Эрик не намеревался брать на себя ответственность за содержание чужого человека, но бросить на улице он его тоже не мог, так как это могло навредить репутации заказчика. Оставалось только сбагрить сварливого мужика в дом для престарелых или душевнобольных.

- Как ты можешь поступать так со своим отцом? – всеми силами сопротивлялся обезумевший старик изначального владельца тела.

- Помниться мне, что вы сами отказались от меня. Формально вы сейчас для меня вообще никто, - равнодушно ответил Эрик.

- Ты ещё об этом пожалеешь! – напоследок вскрикнул мужчина, после чего его усадили в машину и увезли.

- Нам не о чем с вами больше говорить.

Эрик Ривс не испытывал жалость по отношению к обманщикам и предателям. Ему не о чем было сожалеть, ведь он всегда действовал только из добрых побуждений. С отцом заказчика агент поступил достаточно милосердно, хотя мог просто оставить его умирать на улице.

- Теперь мы можем уйти со спокойной душой.

http://tl.rulate.ru/book/80069/2442945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь