Готовый перевод Koukyuu no Karasu / Ворон в гареме: Глава 6: Синяя ласточка. Часть 3.2

"Человек по имени Юиса"....

"А, этот?"

Над его именем стояла красная печать. Под ней было пустое место, на котором ничего не было написано. От нее веяло холодом.

"Очень хорошо. Я спрошу этих людей о Юйсе".

"Ты спросишь, Ниангнян?" Глаза Онкэя слегка расширились от удивления. "Здесь около тридцати имен".

"Мне нет нужды расспрашивать их всех. Даже если все они евнухи, у них разные роли. За них также отвечают разные шифу. Во-первых, кто те евнухи, у которых тот же самый шифу, что и у Юисы? Они должны знать о нем больше всех".

Дзюсэцу оторвала взгляд от бумаги и посмотрела на Онкэя, стоявшего на коленях рядом с ней.

"Есть ли здесь кто-нибудь, кого ты знаешь?"

Быстро просмотрев список имен, Онкэй кивнул.

"Только один человек - этот евнух по имени "Сикэн"".

Под именем, на которое он указал, было написано "Дворец Эноу". Это был дворец Кадзё, супруга Утки. Дзюсэцу повернулась к Дзюдзюцу, стоявшей позади нее.

"Дзюдзюцу, мы отправляемся во дворец Эноу".

Дзюдзюцу с радостью начала готовить свою смену одежды. Когда Дзюсэцу шагнулаза занавески, на подносе лежали приготовленные верхний халат персикового цвета и темно-красная юбка. Это тоже были подарки от Кадзё. Похоже, ей нравилось делать рюкзаки для Дзюсэцу, у которой была только черная одежда.

"Онкей".

Пока Цзюцзю переодевалась, Дзюсэцу позвала Онкэя с другой стороны занавесок. "Да, Няньтянь?" - был ответ.

"Ты всегда был подчиненным И Сэя?"

"Да. Он был моим сифу с тех пор, как я вошел во внутренний дворец".

"И Сэй никогда не бил своего сифу, верно?"

"Да".

Онкей никогда не говорил ничего лишнего. Дзюсэцу опустила взгляд на одежду, которую на неё надевали, и продолжила говорить.

"...Если тебя будут наказывать розгами, будет ли неприятно, если тебе поможет кто-нибудь из посторонних?"

По ту сторону занавесок наступило короткое молчание. Онкей, охранявший Дзюсэцу, скорее всего, видел вчера откуда-то издалека, как она спасала избиваемого Исиху.

"Полагаю, это зависит от нрава моего сифу", - медленно ответил Онкей.

"В зависимости от сифу, есть такие, которые после оказания помощи наказывают еще строже".

Сказав это, он поспешно добавил: "Поскольку Няньнянь предупредил этого сифу во дворце Хиен, я думаю, что риск того, что это произойдет, невелик".

Дзюсэцу тоже насторожило то, на что указал Онкэй, и она пригрозила ему. Она надеялась, что это сработает. Но что, если это не сработает - что, если этот евнух окажется более недоброжелательным, чем ожидалось?

Дзюсэцу глубоко вздохнула.

"Пожалуйста, не беспокойся об этом, Няньтянь. С Ци'эром обычно так и происходит", - продолжал обычно неразговорчивый Онкэй, возможно, потому, что был обеспокоен. "Мне просто повезло, что моим сифу был помощник И".

"...В каком возрасте вы поступили во внутренний дворец?"

"Шестнадцать лет".

"Хм. Я думала, что вы моложе".

Несмотря на шрам на щеке, Онкей был красив. Учитывая его красоту, она решила, что он стал евнухом еще в детстве.

"До этого возраста я был акробатом в вубанге". 

"Вубанг... это собрание исполнителей песен и танцев?"

"Первоначально это были медиумы, которые путешествовали по прибрежным районам и молились о хорошем улове. Сейчас они в основном выступают на улицах или нанимаются к торговцам и ученым-бюрократам".

Онкей рассказал ей, что вубанг, в котором он находился, был нанят неким чиновником из правительственной канцелярии.

"Неудивительно, что ты такой ловкий - ты же был акробатом".

"Именно поэтому я и пришел работать под началом аттенданта И".

Значит ли это, что его артистические способности помогли ему? В первую очередь, почему он бросил акробата и стал евнухом - подумала она, но не сочла нужным спрашивать об этом. Как и у Исихи, у тех, кто стал евнухом, были свои обстоятельства.

Закончив завязывать поясок, Дзюсэцу вышла из-за занавески.

"Будет лучше, если ты будешь здесь, когда я буду разговаривать с Сикеном. Сопровождай меня сегодня".

Дзюсэцу взяла Дзюдзюцу и Онкэя с собой во дворец Эноу.

Утреннее солнце ярко освещало белый гравий. Каждый раз, когда ее парчовые туфли наступали на землю, раздавался легкий скрежет. Солнце было еще далеко от зенита, и сохранялась прохлада раннего утра.

Пунцовые розы дворца Эноу уже отцвели, но между листьями виднелись цветы на грани опадения. В увядших цветах уже не было той свежести и пышности, что в пору их расцвета, но они имели тусклый блеск.

Дорога к дворцу была вымощена камнями, отполированными, как поверхность воды. Когда они шли по ней, из широко распахнутых дверей показался Кадзу.

"Добро пожаловать, А-мэй".

С освежающей улыбкой на лице Кадзё спустилась по ступеням. За ней потоком следовали сопровождающие, державшие в руках большие веера и навес.


Кадзу была одета в светло-голубой верхний халат, расшитый цветами, и бледно-зеленую юбку. Она была освежающей женщиной, подобно ароматному бризу с запахом мяты. Она была старше Дзюсэцу примерно на десять лет, и, возможно, поэтому считала Дзюсэцу своей младшей сестрой. Судя по всему, ее младшая сестра была одного возраста с Дзюсэцу. Она ласково называла Дзюсэцу "А-мэй" и настаивала, чтобы ее саму называли "А-цзе".

"Эта одежда тебе очень идет. Я была уверена, что персиковый цвет тебе очень идет. Может быть, в следующий раз я сошью для вас ярко-синий наряд из шелка-сырца? Это как раз подойдет для наступающего сезона. Но и более сдержанный цвет, например, цвет старой меди, тоже был бы прекрасен, не правда ли?"

"Мне не нужно ни то, ни другое".

Дзюсэцу нахмурила брови, но Кадзё, как правило, не слушала. Она заказывала одежду и приносила ее по своему усмотрению, и Дзюсэцу не могла холодно отказать ей в этом.

"Пожалуйста, проходите. Сейчас чай..."

"Я пришла не для того, чтобы пить чай. У меня здесь дела с евнухом".

Кадзё, которая уже собиралась подняться по ступенькам, обернулась.

"Евнух? Тогда я позову их".

"Нет нужды. Я сама их позову. -- Где евнух по имени Сикэн?"

Дзюсэцу огляделась. Там было несколько евнухов, но, похоже, Сикена среди них не было. Посмотрев друг на друга, один из них ответил: "В это время он должен готовить благовония в заднем дворце".

"Хорошо, веди меня туда", - обратилась Дзюсэцу к ответившему евнуху.

Они прошли по аллеям и направились в заднюю часть дворца Эноу. В задней части дворца находилось несколько небольших зданий, в которых жил Кадзю. В них хранились личные принадлежности, мебель, благовония, документы, книги и т.д.

"Полагаю, он готовит благовония для покоев Няньтянь внутри".

Здание, к которому подошел евнух, не было похоже на другие. Оно имело приподнятый пол и было построено из деревянных досок, уложенных в виде решетки. Вероятно, это было сделано для защиты от влаги.

"Сикен, ты внутри?" позвал евнух и открыл дверь. Внутри вдоль стен стояли сундуки. Между ними на коленях стоял евнух. Рядом с ним на подносе стоял небольшой футляр. Футляр был открыт, и в нем обнаружились маленькие деревянные щепочки. Это были кусочки ароматного дерева. Дзюсэцу также каждый день сжигала благовония.

"Сикен, кажется, госпожа Ворона хочет тебя о чем-то спросить".

Евнух, которого звали Сикен, закрыл футляр, поставил поднос на бок и повернулся к ним лицом.

Это был молодой евнух, возможно, несколько лет от роду. Он был высок для евнуха, но его конечности были длинными и тонкими, что придавало ему долговязый вид. Лицо его также было длинным и худым, но глаза были мягкими и нежными. Хотя он и не был выдающимся, но лицо его было приятным.

Шикен встал на колени перед Дзюсэцу и поклонился. "Меня зовут Сикен. Я к вашим услугам".

"Онкей", - позвала Дзюсэцу стоящего позади нее Онкея. Он тут же опустился на колени рядом с ней и сложил руки вместе. "Да, Няньтянь".

"Это твой знакомый, Сикэн?"

"Да, это он".

Дзюсэцу кивнула и повернулась к Сикэну.

"Я прошу прощения, что отвлекаю вас от работы, но я хочу попросить вас о некоторых вещах. Пройдите со мной немного".

Дзюсэцу решила выйти на улицу, чтобы поговорить с ним. Сикэн отдал приготовленные благовония евнуху, который привел их сюда. Она остановила Сикена, когда он собирался снова преклонить колени, и усадила на ступеньки здания.

"Откуда ты знаешь этого человека?" Дзюсэцу спросила Онкэя.

"Я когда-то работал во дворце Эноу", - ответил тот. Поскольку он всегда был подчиненным И Сэя, то, должно быть, находился здесь на шпионской работе или что-то в этом роде. Так как она не могла сказать об этом вслух, Дзюсэцу лишь ответила: "Понятно", - и перевела взгляд на Сикэна.

http://tl.rulate.ru/book/80038/3130550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь