Поскольку Хану смотрел на меня с открытым ртом, я смущенно почесала щеку и добавила:
— Но, к счастью, он ничего не сказал, хотя и знал, что я пингвин. Скорее, он, казалось, приветствовал меня.
Конечно, он поприветствовал меня только после того, как проверил мою ману.
Ипрус спросила с серьезным лицом, как будто проводила расследование.
— Может ли пристрастие сэра Сураделя к пингвинам быть наследственным?
— Не может быть.
— В любом случае, леди Лия, что бы вы ни решили, я на вашей стороне.
— Ипрус!...
— Если вы собираетесь остаться в особняке Вайль, я уволюсь из Магической Башни и как-нибудь устроюсь здесь.
Затем Хану почтительно склонил голову передо мной.
— Спасибо, что общаешься с моей младшей сестрой, леди Лией. Благодаря тебе она не сидит дома. Хотя теперь она стала безработной.
— Я думаю, что я старшая. А кто безработный? Я еще не уволилась? Вы знаете, какая у меня зарплата?
Приятно видеть, что они относятся друг к другу по-братски.
Я проигнорировала перебранку между братом и сестрой, которые, казалось, были в хороших отношениях друг с другом, и продолжила размышлять.
То, что Хану узнал, что я пингвин, было переменной, но, возможно, это даже хорошо.
Если бы мне пришлось каждый день брать с собой эскорт, очевидно, что однажды меня бы поймали.
В этом смысле Хану был по-своему надежен, потому что он был родственником Ипруса, и он был покладистым человеком, который хорошо принял мои настояния.
Хотя он был рыцарем семьи Вайль, он не стал сообщать о моей личности Белле и Сураделю, поскольку хозяин дома, Примо, уже все знал.
«Тогда остается только...»
С их помощью я смогу составить план спасения мужчины на охотничьем конкурсе на следующей неделе.
***
Время шло быстро, и наступил день охотничьего конкурса.
Вообще-то я надеялась, что героиня, Анемон, откажется от помощи отца в поисках меня.
Но я услышала обратное от Ипруса, которая до сих пор не дала отставку моему папе...
Далеко не сдавшись, они искали меня с расширенными глазами, говоря, что скорее умрут, чем примут участие в конкурсе охотников.
Как бы Анемона ни уважала и ни следовала за моим отцом, я ей тоже нравился (как пингвин), так что это было понятно.
В конце концов, я должна спасти Теодора...
Если бы я могла, я бы не хотела вмешиваться.
«Разве позиция спасителя не соответствует клише начала одержимости?»
Я попыталась стряхнуть с себя грусть и мыслить позитивно.
«Разве не поэтому я полностью подготовилась?»
Я собиралась исключить возможность того, что он вообще наложит на меня отпечаток.
Но перед этим возникла большая, неожиданная проблема...
Я снова стала пингвином.
Уин-!
Я издала печальный крик и попыталась каким-то образом вернуть свое тело в человеческую форму.
На самом деле, возвращение в пингвинье обличье происходило так часто, что случалось раз в два дня.
Но этот конкретный случай был немного другим.
Было ли это потому, что я волновалась, что Теодор умрет, если я не смогу спасти его вовремя, или что он может наложить на меня свой отпечаток?
Сегодня это явление произошло утром, что было редкостью.
«Что делать, что делать.»
Уин-!
Я издала еще один крик и забегала по комнате в поисках выхода из кризиса.
Вскоре пришла временно назначенная горничная, чтобы разбудить меня.
Обычно я возвращалась к своей пингвиньей форме около полуночи или на рассвете, так что вокруг не было никого, кто мог бы заметить.
К тому времени, когда я просыпалась, я уже возвращалась в свое человеческое тело.
Конечно, моя одежда не оставалась прежней, поэтому служанка смущалась, видя, как я просыпаюсь голой каждое утро.
Возможно, она решила, что я сняла одежду от досады, ведь она знала, что я родилась животным.
«Ладно, я отвлекаюсь. Главное, что я не могу выйти на улицу, потому что я сейчас пингвин.»
Это было тогда.
Раздался осторожный стук в дверь.
Тук-тук-тук.
Я не должна этого делать, но я смотрела на дверь пылкими глазами, надеясь, что человек, который постучал в дверь, был либо Примо, либо Хану, оба из которых уже обнаружили, что я пингвин.
— Лия, если ты не спишь, могу я войти? Я хочу увидеть твое лицо, прежде чем уйду.
Это был голос Сураделя. Я не могла ошибиться.
«Нет. Уходи. Не входи.»
— Ты спишь? Все равно скоро пора просыпаться, так что я могу тебя разбудить. Лия, я войду.
Нет!
Я поспешно поискала место, где можно спрятаться, и нырнула под кровать.
Бадамп.
В кромешной тьме я чувствовала, как бешено бьется мое сердце.
Сколько времени прошло?
Должно быть, он открыл дверь и вошел, но я начала сомневаться в наступившей тишине.
Разве он не должен уйти, убедившись, что здесь никого нет? Неужели это занимает так много времени?
— Никого нет. Она вышла на утреннюю прогулку?
После этих слов дверь захлопнулась.
http://tl.rulate.ru/book/80009/2760549
Сказали спасибо 9 читателей