Готовый перевод Wedding Night Late Ten Years / Брачная Ночь Спустя Десять Лет: Глава 10. Часть 3.

Фан Му Чу сожалел, что выбрал Южное Юэ вместо Принцессы Лун Сюэ Шэн.

Фан Му Чу вспомнил последний день проведенный с Принцессой Лун Сюэ Шэн.

- Му Чу, ты откажешься от Южной Юэ ради меня? - спросила Принцесса Лун Сюэ Шэн.

- Нет, - сказал Фан Му Чу.

На следующий день Принцесса Лун Сюэ Шэн исчезла из жизни Фан Му Чу. Он везде искал Принцессу Лун Сюэ Шэн, но он так и не смог даже взглянуть на нее еще раз.

Принцесса Лун Сюэ Шэн не вернулась во дворец. Она была незамужней беременной женщиной. Если она вернется во дворец, то Мо Лань будет убита. Она изо всех сил старалась остаться в живых, чтобы родить Мо Лань в период войны. Она попросила старшего Генерала Чэнь взять Мо Лань, но она не раскрыла личность отца Мо Лань, потому что она не хотела поставить жизнь Мо Лань под угрозу.

Фан Му Чу пожалел, что он выбрал долг вместо любви. Если бы он сделал другой выбор, то тогда Принцесса Лун Сюэ Шэн была бы еще жива, и они могли бы воспитывать свою дочь вместе.

Фан Му Чу был не многословным человеком. Он был счастлив сидеть напротив своей дочери, но он не знал, что сказать.

У Мо Лань обычно был длинный язык. Но она не знала, что сказать своему отцу.

- Этот мальчишка Чэнь относиться к тебе хорошо? - спросил Фан Му Чу.

Хотя Фан Му Чу видел любовь между его дочерью и зятем, он хотел услышать от дочери подтверждение своих мыслей.

- Да... - сказала Мо Лань.

- Ты унаследовала красоту и интеллект матери, - сказал Фан Му Чу.

Мо Лань чувствовала себя немного смущенной. Она никогда не видела свою мать, но глубокий взгляд отца, когда он смотрел на нее, заставил ее понять, что ее отец, должно быть, сильно любил ее мать.

- Ты можешь назвать меня отцом? - спросил Фан Му Чу.

Мо Лань чувствовала себя неловко, но она открыла рот. - Отец…

- Завтра мне нужно вернуться в Южную Юэ, - сказал Фан Му Чу. - Когда ты захочешь меня увидеть, ты можешь попросить мальчишку Чэнь сопроводить тебя в Южную Юэ.

Фан Му Чу повернулся посмотреть на Чэнь Цюань Жаня, который стоял у двери. - Почему ты все еще преследуешь меня? Я не заберу у тебя свою дочь.

- Отец, не поймите меня неправильно... Я проходил мимо, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Я не собирался подслушивать.

Было очевидно для всех в комнате, что Чэнь Цюань Жань сразу сознался, прежде чем его вынудили.

Мо Лань одарила Чэнь Цюань Жаня взглядом, Я-не-верю-тебе.

Фан Му Чу рад был видеть, что его дочь и зять с любовью смотрели друг на друга.

В прошлом, война между Северной Империей и Южной Юэ разделила Фан Му Чу и Принцессу Лун Сюэ Шэн. Фан Му Чу не хотел, чтобы его дочь и зятя постигла та же участь, как его и Принцессу Лун Сюэ Шэн.

- У меня только одна драгоценная дочь, - сказал Фан Му Чу Чэнь Цюань Жаню. - Поскольку две Империи объявили перемирие, когда ты будешь свободен, сопроводи мою дочь ко мне в Южную Юэ. Все эти годы у меня никогда не было возможности выполнить свои обязанности, как отца. Моя дочь вышла за тебя. Но если ты будешь относится к ней плохо, то я не пожалею тебя.

- Отец, будьте спокойны, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Маленькую Лань любят в Семье Чэнь. В ее животе мой ребенок. Даже если бы отец не был грозным Генералом, я бы все равно любил бы Маленькую Лань всю оставшуюся жизнь.

Лицо Мо Лань покраснело, как кожура красного яблока.

Фан Му Чу нежно улыбнулся. - Моя дочь счастлива иметь такого человека, как ты, кто по-настоящему любит ее.

- Отец, вы слишком много меня хвалите, - сказал Чэнь Цюань Жань.

Фан Му Чу неохотно вышел из комнаты. Глаза Мо Лань увлажнились. Она не хотела рано расставаться с отцом после их воссоединения.

- Маленькая Лань, ты, наверное, счастлива, что воссоединилась со своим отцом, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Кроме того, твой отец тот, кем восхищаются обе Империи. Ты должна гордиться тем, что ты его дочь.

- Но мой отец скоро уезжает... - сказала Мо Лань.

- Я обещаю, что я отведу тебя к твоему старому отцу в Южную Юэ, когда будет время, - сказал Чэнь Цюань Жань.

- Мой отец не старый, - протестовала Мо Лань.

- Да, да, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Твой отец молодой и красивый. Он не похож на старика.

Мо Лань улыбнулась, и она взяла руку Чэнь Цюань Жаня. - Ты обещаешь, что ты отведешь меня увидеться с моим отцом, когда будет время?

Чэнь Цюань Жань кивнул головой. - Куда бы ты не захотела пойти, независимо от того, как это далеко, я отведу тебя.

- Цюань Жань, спасибо, что поддерживаешь меня, - сказала Мо Лань.

- За что ты меня благодаришь? - спросил Чэнь Цюань Жань.

- Спасибо, что относишься ко мне хорошо, - сказала Мо Лань. - Спасибо, что не отворачиваешься от меня, спасибо, что противостоял Империям ради меня, и что самое главное, спасибо за... спасибо за твою любовь, что заставляет меня чувствовать себя самой счастливой женщиной в мире.

Мо Лань чувствовала себя неловко, признаваясь в любви. Она хотела убежать, но Чэнь Цюань Жань крепко обнял ее и поцеловал в губы.

Год спустя Семья Чэнь провела целый месяц празднования в честь нового поколения потомков Чэнь.

Чэнь Цюань Жань чувствовал себя счастливым, впервые он стал отцом, его жена родила ему сына и дочь.

Госпожа с гордостью держала своих правнуков на руках, показывая их гостям.

Фан Му Чу отправил в поместье Чэнь много редких подарков для своих внуков.

Во дворце после того, как Ту Цин Мин был обезглавлен, чиновники вели себя тихо и сосредоточились на выполнении своих обязанностей. Потому что Ту Цин Мин был примером того, что случилось бы с ними, если бы они осмелились тянуть тигра за усы.

После целого месяца празднования рождения детей Чэнь Цюань Жаня, он посетил Императора во дворце и оставил свою должность генерала.

- Что это? - спросил Император.

- Это печать императорской армии, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Северная Империя и ее самая большая угроза разделяют мирный договор. Нет больше необходимости держать ее. Настало время уйти в отставку.

Император несчастно посмотрел на Чэнь Цюань Жаня.

- Ваше Величество, вам не нужно смотреть на меня так, будто я бросаю вас, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Я тренировал Сяо Ха в течение многих лет. Я считаю, что он будет хорошим генералом. Армия будет находиться в надежных руках под его руководством.

Император нахмурился. - Ты все еще сердишься на меня за то, что хотел арестовать твою жену год назад?

- Я думал, Ваше Величество, уже забыл, - сказал Чэнь Цюань Жань.

- Как я мог забыть? - спросил Император. - Каждый раз, когда ты посещаешь меня, ты либо смотришь на меня так, будто не заслуживаю твоего уважения, либо смотришь так, будто ты больше мне не доверяешь. Каждый раз, когда я смотрю в твои отстраненные глаза, это ранит мое сердце.

- Чушь! - сказал Чэнь Цюань Жань. - Ваше Величество, я понимаю, что вы нуждаетесь в коварных планах во благо Империи. Но вы могли бы довериться мне. Знаете ли вы, как я себя чувствовал... Это больше не имеет значения. Я понимаю, у вас есть много обязанностей, как Императора, но я действительно не хочу больше свою должность генерала.

- Но когда тебе было пять, ты обещал мне, что ты будешь моим преданным генералом и что ты никогда не предашь меня, - сказал Император.

- Ваше Величество, я не предал вас, - сказал Чэнь Цюань Жань.

- Ты не предал меня, но ты хочешь оставить меня, - сказал Император.

- В прошлом, я пренебрегал своей женой в течение десяти лет, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Теперь я хочу проводить свое время с моей женой, взяв ее и показав весь мир, чтобы возместить все эти годы потраченные впустую.

- Я не буду заставлять тебя остаться, - сказал Император. - Но я придержу эту печать императорской армии для тебя. Сяо Ха будет твоим временным заменителем. Если наступит день, когда Северная Империя будет нуждаться в тебе, тогда я верну эту печать императорской армии тебе.

Чэнь Цюань Жань принял компромисс Императора. Как император, он знал, что мирное время не будет длиться вечно. Он был предан своей Империи и военная кровь текла по его жилам, он не отвернется от Империи во время необходимости.

Чэнь Цюань Жань вернулся в поместье Чэнь, и он сообщил Мо Лань о своем решении.

- Цюань Жань, ты действительно отказаться от армии императора? - спросила Мо Лань.

- Да, - сказал Чэнь Цюань Жань.

- Но... Я знаю, что ты считаешь своих людей кровными братьями, - сказал Мо Лань. - Ты также любишь исполнять обязанности генерала, будь это поле боя или забота о армии.

- Моя связь с моими людьми не изменится, даже если я не их генерал, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Я хочу провести это время с тобой. Знаешь, я лучше потрачу свое время в постели с тобой, укрепляя нашу связь, чем буду на поле боя.

Мо Лань пнула ногу Чэнь Цюань Жаня. - Цюань Жань, ты отец. Как ты все еще можешь быть мерзавцем?

- Жена, я веду себя так только с тобой, - сказал Чэнь Цюань Жань. - Маленькая Лань, не убегай. Давай сделаем больше детей. Наш дом может поддерживать небольшую армию детей Чэнь. Когда наши дети вырастут, они будут гордиться тем, что они братья и сестры друг другу.

- Не подходи, - сказала Мо Лань. - Кто захочет делать больше детей с тобой?

- Давай делать детей... - сказал Чэнь Цюань Жань.

- Не подходи! - крикнула Мо Лань.

- Маленькая Лань, ты очень агрессивна, - дразнил Чэнь Цюань Жань.

Мо Лань не знала, как избежать постели.

За пределами комнаты Госпожа держала правнука в левой руке и правнучку в правой руке. Она была счастлива, что ее внук и внучка сделают больше правнуков для нее. Она взяла своих одномесячных правнуков обратно в свою комнату, так они не будут мешать зачатию младших братьев и сестер.

http://tl.rulate.ru/book/800/20553

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Романтическая и комедийная концовка получилась
Развернуть
#
Ура, наконец-то закончили читать.
Развернуть
#
Вы хотите сказать,что это конец? Жаль,а мне понравилась история. Люблю подобные истории
Развернуть
#
Годнота лютая!
Конец обрадовал
Развернуть
#
Блд 2-я китайская новелла которая очень понравилась!
Развернуть
#
Какая первая, если не секрет?
Развернуть
#
Хорошее произведение. Благодарность переводчику за труды!
Развернуть
#
Отличная вещь, спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Короткая, но очень хорошая работа. Даже пустил слезу счастья))) спасибо автору и переводчику
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!
Развернуть
#
Спс😀😗😙😚
Развернуть
#
Боже, наконецто нормальная новелла, без китайского маразма, спасибо!)))
Развернуть
#
Мимими же!)
Развернуть
#
спасибо большое
Развернуть
#
Прелесть, огромное спасибо за перевод.
Развернуть
#
Ляпота,но вы не правы по моему маразм всё таки был.
Развернуть
#
Спасибо большое за перевод этой хорошей новеллы, прочла залпом и не пожалела, но я конечно думала, что будет описан момент приезда в гости к Фан Му Чену)))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь