Готовый перевод Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 2 Глава 2

Книжная 2 глава 2: Охота варваров (2)

“Фэн, мы закончили, еще что-то нужно?”

“Этого достаточно. Вы можете вернуться первыми. Люди, которые были здесь с самого начала – поднимайтесь на деревья”.

Цаньюй отдал распоряжения, и большинство охотников ушло, однако Цаньюй остался. “Я тоже взберусь на деревья”. Старик все еще волновался.

Забравшись на деревья, уровень опасности сильно снизился. Синьфэн кивнул “Хорошо, поднимаемся. Как только прибудет стадо, посильнее обхватите деревья. Если вы упадете, то вам будет ну ооочень весело”.

Дашань спросил: “Фэн, что ты задумал?” Он не знал, что СиньФэн планировал сделать. Самое далекое место, куда ходили охотники замка Тигриного Утеса - была деревня Йибай. Они мало-что знали и видели. Их тактика и нападения передавались с поколения в поколения, или они сами их придумывали. Как их можно сравнивать с пришедшим из другого мира СуньФэном?

Синьфэн засмеялся. “Слушайте, что бы не случилось - не спускайтесь с деревьев. Хохо, я покажу вам кое-что забавное”. Он достал из-за спины свой черный лук и закрепил тетиву. В этот раз он принес с собой 30 особенных стрел.

Дашань некоторое время колебался, но затем развернулся и забрался на высокое дерево. “Фэн, будь осторожным”.

СиньФэн помахал своим луком и направился в поле. В этот момент все ощутили шок, ведь никто не смел заходить в поле. Но вскоре они расслабились, ведь увидели, что СуньФэн на самом деле не зашел в поле, а спрятал среди коротких деревьев на его краю.

Наверху больших деревьев все охотники могли четко видеть, как быки медленно двигались.

У каждого стада было по крайней мере 50 быков, а у более многочисленных – несколько сотен быков. Быки лениво паслись, некоторые ели листья маленьких деревьев. Каждый бык был гигантских размеров, из-за чего сердца охотников начали биться чаще. Одного быка было достаточно, чтобы семья смогла без трудностей прожить зиму. Кто не хотел бы получать быка?

С деревьев они могли четко видеть быков, и фигуру СиньФэна, крадущуюся среди коротких деревьев.

Плотно сжав кулаки, Дашань сказал, “Что же Фэн задумал?”

Наньшань горько улыбнулся. “Кто знает?”

Внезапно прозвучал тихий голос охотника. “Это не хорошо! Посмотрите!”

Расположение этих больших деревьев было довольно хорошим, позволив им видеть места вдалеке. Приблизительно на расстоянии в несколько сотен метров, появились несколько человеческих теней. Цаньюй внимательно посмотрел на них, и сказал тихим голосом, “Варвары! Варварские охотники! Будьте осторожными … дерьмо, нужно предупредить Фэна!”

“Я пойду!”

Кто-то уже быстро спустился по дереву и направлялся к СуньФэну. Этот охотник, Ши, был тощим и энергичным, он весьма известный охотник замка Тигриного Утеса. Он был известен не своей охотой, а разведкой! Он очень быстро, прибыл к СуньФэну. Все охотники увидели это, и расслабились.

СиньФэн и тот охотник быстро вернулись. Сейчас уже было не до быков.

Залезая на большое дерево, СиньФэн спросил, “Почему варвары здесь?”

Цаньюй был на грани срыва. В их последней охоте они столкнулись с мужчинами Свинцового Орла, а теперь с варварами. Их удача была действительно ужасной. “Черт ….. мы слишком неудачливы, почему варвары пришли сюда? Их кажется не так уж и мало. Фэн, посмотрите туда”.

У варваров были крупные тела, из-за которых было очень трудно скрываться в лесу.

СиньФэн внимательно посмотрел, куда указал Цаньюй “Там по крайней мере десять варваров”.

Лица охотников побледнели. Один варвар легко мог взять на себя 5-6 охотников. Они – лесные охотники высшего ранга.

Это было также первым разом, когда СиньФэн увидел варваров. Раньше он все время проводил в замке, ничего удивительного, что варваров он не видел. Но что касается историй о варварах, то он уже не помнил, сколько он их услышал: истории о том, как они ели людей, о том, насколько они безумны. Варвары являются сильнейшими среди людей, и охотники очень их боялись.

Цаньюй тихо сказал, “Я надеюсь, что они не заметят нас …”, Он внезапно вспомнил кое-что. “Кто-то вернитесь, и скажите нашим людям хорошо спрятаться”.

Охотник направился обратно. Их люди в основном были на земле: если бы варвары нашли их, то они стали бы добычей.

СиньФэн нахмурил брови. “Они наверное тоже тут из-за быков. Разве они не боятся их?”

Цаньюй ответил, “У варваров крепкая кожа и сильные тела. Если мы столкнемся с быком, то это в основном означает смерть, но с варварами все не так. Их тела лучше, чем наши. У них есть все шансы выжить”.

Дэнуи тихо сказал, “Их регенерация также очень хороша, намного лучше, чем наша. Однажды, приблизительно дюжина охотников и я окружили варвара , чтобы убить его. Этот парень кровоточил всем телом, из-за наших побоев. Я даже не помню, сколько раз мы атаковали его, но он все-таки сбежал. Варваров очень трудно убить”.

Много охотников тихо говорили о мастерстве варваров.

СиньФэн покачал головой. Они не смогут бороться против варваров, ведь уже потеряли свой боевой дух! И это сильнейшие охотники, так-что их слова повлияли на всех остальных. Если они столкнуться с варварами, то определенно проиграют.

“Они начали двигаться! Столько людей!”

Глаза СиньФэна были лучше, чем чьи-либо. Даже, прежде чем он начал тренировки, его зрение уже было очень хорошо. Теперь, после практики Лэй Луньли, он видел еще лучше. После некоторых подсчетов, он сказал, “По крайней мере двадцать один варвар, что касается тех, которых я еще не видел …, должен быть еще больше”.

Цаньюй вздохнул. 23 варвара! Это обернется большими потерями. Они не должны встретиться с варварами, чего бы это не стоило. Даже если эта охота была бы неудачной, всегда можно попробовать еще раз, но если бы они действительно столкнулись с варварами, то потери были бы чем-то таким ужасным, о чем он не хотел даже думать.

Один за другим варвары спрыгнули с деревьев. Было четыре варвара впереди и дюжина варваров позади и другая группа варваров, что остались на деревьях.

СиньФэн продолжал сообщать. “Еще шесть, еще два … теперь их больше 30”.

Кроме СиньФэна, почти у всех побледнели лица. Даже у Дашаня. “Варвары также организовали крупномасштабную охоту?”

Цинью горько засмеялся и прошептал, “Дашань… наверное ты прав”.

Эта зима была суровой, и летом этого года было меньше добычи. Если бы не это замок Тигриного Утеса не должен был бы прибегать к такой крупномасштабной охоте. Но они не ожидали, что варвары сделают то же самое. Они обычно не посещали охотничьи области людей, потому что, если бы они перешли границу, то приехали бы эксперты из деревни Ибай.

Варвары быстро достигли больших деревьев. У каждого было большое, грубое стальное копье. Со зрением Синьфэна он мог предположить толщину копья. Оно было столь же толстым как маленькая чаша и было приблизительно 3 метра длиной. Оно походило на заостренную стальную колонну, это было страшное оружие.

Кроме толстых стальных копий, были также гигантские топоры. Согласно вычислениям Синьфэна, они были как половина входной двери . Видя, как легко варвары их несут, Синьфэн не мог не открыть свой рот. Это было слишком страшно! Неудивительно, что их называют варварами.

Даже при том, что Синьфэн уже был Мастером Тысячи Лунь, увидев этих варваров, он был напуган. Это не был вопрос силы, все дело было в их внешнем виде.

Перед этими варварами было стадо из 70-80 быков. Казалось, что эти варвары уже нацелились на эту группу быков.

Варвары внезапно помчались вперед с оглушающими воплями, стальное копье, столь же толстое как стальная колонна, вылетело из руки, и затем, не смотря на быков снова, все четыре варвара повернулись и побежали назад.

Мууу!

Стальное копье яростно вошло в тело гигантского быка, немедленно проникая в его органы, тот бык дрожал некоторое время и упал на землю.

Ноздри Синьфэна жадно втянули воздух. Теперь он знал, почему варвары смели охотиться на быков. Шкура быка - что-то, во что нормальный охотник не может пробить, но с копьем варвара, это было легко сделать. С такой силой можно убивать быков одним ударом. Это потрясло Синьфэна. Он подсчитал, что при столкновении его Луньли и этого копья – Луньли не выдержит.

Четыре варвара побежали врассыпную и Синьфэн снова ощутил шок. На таком расстоянии он мог все еще услышать тяжелые шаги, и многочисленные вопли быков, ведь стадо внезапно обезумело и рвануло к тем четырем варварам.

Эти четыре варвара разделились и каждый преследовался частью стада, но большинство быков следовало за варваром , который бросил копье.

Синьфэн был еще более удивлен. “Эти охотники очень умны!”

“Варвары никогда не были глупыми, особенно с точки зрения охоты. С точки зрения охоты они еще более умны, чем мы”, объяснил Цинью.

Варвары безумно бежали. Они понимали больше, чем кто-либо, что, как только они получат удар от быка, то их шанс выживания станет очень, очень маленьким.

Варвар , который убил быка, покрыл уже несколько сотен метров, и быки позади него были на расстоянии приблизительно в 10 метров. Он схватился за ветку дерева и подтянулся на него, не дав быкам шанса остановиться.

Бум!БумБум!

Быки таранят большие деревья. Синьфэн, который смотрел издалека, видел, что гигантские деревья дрожали. Даже при том, что деревья большие, сила быка была ужасающей. Множество деревьев не выдерживало ярость быка..

Треск заполнил лес, только большие деревья могли выдержать напор быков, но, в свою очередь, стадо замедлилось

Услышав крик, варвары с деревьев немедленно атаковали быков.

http://tl.rulate.ru/book/8/17867

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
похоже они врятли зоготовят мясо на зиму )
Развернуть
#
Хахахаха )))это точно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь