Готовый перевод Blacksmith: You Are Making Mjolnir For The Forging Exam? / Кузнец: Вы делаете Мьельнир для экзамена по ковке?: Глава 41: Шокирует всю Арену

В то время как мысли Гао Юэ были в смятении, Ву Мо постепенно вышел на сцену.

Его шаги были медленными, но чрезвычайно твердыми. На него совершенно не влияло окружение.

На лице Вэй Цзямина была холодная улыбка. Он взглянул на Ву Мо, и улыбка на его лице тут же превратилась в насмешливое выражение.

“Ву Мо, я дал тебе неделю, и ты надел этот наряд? Я не думаю, что у вас есть какое-либо защитное снаряжение. Когда я проделаю в тебе дыру, другие, вероятно, скажут, что мы издеваемся над тобой.”

Вэй Цзямин повернул копье в руке, и уголки его рта изогнулись в презрительной улыбке.

Как только он заговорил, толпа сразу же разразилась смехом.

Они чувствовали, что, хотя участник, представляющий Зал уникальных сокровищ, был немного высокомерен, его слова были не без оснований.

На теле Ву Мо не было ни единой металлической пластины. Разве он не должен был быть дырявым?

Под сценой Вэй Ин медленно прищурился. Он посмотрел на Ву Мо, чье лицо было таким же спокойным, как обычно, и медленно покачал головой.

“Это все? Я думал, что с твоим диким характером ты станешь кем-то. Похоже, я тебя переоценил.”

Дворецкий стоял сбоку, заложив руки за спину. Намек на жадность промелькнул на его лице.

Исходя из текущей ситуации, юноша по имени Ву Мо не мог сравниться с Вэй Цзямином. После окончания матча павильон сокровищ перейдет во владение семьи Вэй.

В то время активы семьи Вэй определенно будут расти. Более того, имея монополию, они смогут развивать Павильон сокровищ. Это было бы в десять раз лучше, чем сейчас.

Дворецкий подавил эту мысль в своем сердце и снова сосредоточил взгляд на арене.

Он хотел лично засвидетельствовать крах Павильона сокровищ.

Ву Мо снял свою шляпу на арене. Он схватил край своего плаща и взмахнул им, серьезно сказав: “Просто нападай на меня наугад. У меня есть необходимое оборудование.

Его слова заставили Вэй Цзямина расхохотаться.

Он указал на плащ на теле Ву Мо и насмешливо сказал: “Разве эта штука не просто слой ткани? Как у него может быть какая-то защита? Подгузники, которыми я пользовался, когда был маленьким, вероятно, имели более высокую защиту, чем эта штука.

Ву Мо проигнорировал провокацию Вэй Цзямина. Он крепче сжал короткий посох и холодно ответил: “Ты узнаешь, есть ли у него защита или нет, после того, как попробуешь”.

Их взгляды встретились, и атмосфера на арене сразу же стала напряженной.

Окружающие зрители больше не обсуждали. Вместо этого они были сосредоточены на арене, боясь пропустить что-нибудь важное.

В этот момент репортеры под ареной также быстро установили свои камеры на место. Соревновательная атмосфера распространилась на каждый уголок.

“Менеджер Гао, я полагаю, пришло время объявить о начале конкурса?” Вэй Ин быстро сказал громким голосом, когда увидел сцену на сцене.

Гао Юэ посмотрел на решительное выражение лица Ву Мо на сцене и сглотнул слюну. Он подумал про себя: ‘Мистер Ву, я надеюсь, ты сможешь выиграть это соревнование. Наш драгоценный павильон сокровищ теперь в твоих руках. ’

“Сейчас начнется соревнование по защитному снаряжению!”

Когда голос Гао Юэ понизился, на лице Вэй Цзямина промелькнул намек на намерение убить. Он немедленно поднял 20-фунтовое копье в руке и бросился на Ву Мо.

“Ву Мо, время дурачиться прошло. Я собираюсь искалечить тебя и дать тебе почувствовать последствия того, что ты провоцируешь меня! ”

Вэй Цзямин оказался перед Ву Мо в мгновение ока. Он потряс длинным копьем в руке и попытался ударить противника в грудь.

Наконечник копья был сделан из чистой стали, и он мгновенно коснулся серебряного плаща Ву Мо.

В следующий момент все могли слышать только лязгающий звук столкновения металла. Однако ужасающая кинетическая энергия в наконечнике копья внезапно прекратилась. Вскоре после этого Вэй Цзямин мог чувствовать только реакционную силу, исходящую от него.

Затем его оттолкнули на несколько шагов назад. Его правая рука сильно болела и онемела. Кроме того, он ощущал слабую покалывающую боль в ладони.

Он не чувствовал себя так, как будто ударил ножом в грудь Ву Мо. Это было больше похоже на то, что он проткнул стальную пластину, и он не смог продвинуться дальше.

Он не ожидал, что, казалось бы, ничем не примечательный плащ обладает такой ужасающей защитной способностью. Он не только мог выдержать его мощную атаку без какого-либо урона, но и создавал противодействующую силу, которая почти повредила его большой и указательный пальцы.

Хотя Вэй Цзямин не был квалифицированным культиватором, его физическая подготовка считалась лучшей среди его сверстников. Его собственная сила тоже была чрезвычайно велика, но в сочетании с оружием редкого класса он не нанес ни малейшего урона Ву Мо.

Из этой ситуации можно было видеть, что плащ, который носил Ву Мо, обладал ужасающей защитной способностью.

Именно тогда Вэй Цзямин и многие окружающие зрители были потрясены.

Они думали, что Ву Мо будет ранен и упадет на землю, но результат превзошел их ожидания, поразив их сердца.

Его плащ казался мягким, но он мог противостоять копью из тонкой стали. Одного визуального контраста было достаточно, чтобы удивить людей.

Увидев, что Ву Мо не пострадал от атаки Вэй Цзямина, менеджер Гао Юэ, наконец, почувствовал облегчение.

Нервозность на его лице исчезла без следа, и он радостно сказал: “Как и ожидалось, мистер Ву сделал достаточные приготовления!”

Несколько кузнецов позади него быстро закрыли рты.

Прошла всего неделя с момента объявления войны и начала соревнований, но Ву Мо удалось создать плащ, который мог противостоять атакам Редкого оружия.

Эти кузнецы не могли сравниться с ним по мастерству.

Однако один из них все еще не был удовлетворен. “Какой смысл просто создавать защитное снаряжение? Каким бы сильным он ни был, он не может победить мягкую золотистую шелковую броню. У этого человека в руке палка. Как он может сравниться с Вэй Цзямином?” - неохотно ответил он.

Он говорил несерьезно, но его слова вызвали недовольство остальных. Даже управляющий Гао холодно уставился на него.

Он сразу же закрыл рот.

На другой стороне арены, люди из Уникального зала сокровищ также немного изменили свое мнение о Ву Мо.

Острый блеск мелькнул в желтоватых глазах дворецкого.

Способность к ковке, которую продемонстрировал Ву Мо, была, очевидно, намного лучше, чем у молодого мастера семьи Вэй. Чтобы иметь возможность выковать такое защитное снаряжение всего за неделю, Ву Мо можно считать редким талантом кузнеца.

"Жаль, что ты против семьи Вэй. В противном случае я мог бы познакомить тебя со старым мастером и позволить тебе присоединиться к Уникальному залу сокровищ, но теперь ты должен умереть ”, - дворецкий погладил бороду и сказал в своем сердце.

Вэй Ин стоял как вкопанный, и в уголках его рта появилась едва заметная усмешка.

“Он довольно хороший кузнец, но все равно невозможно победить моего племянника в мягких золотых шелковых доспехах”.

Пока он думал об этом, солнце начало немного припекать, поэтому он небрежно сказал: “Племянник, заканчивай битву быстро. Нам все равно нужно сходить в Павильон Сокровищ и позже провести инвентаризацию семейного имущества и материалов. У нас не так много времени.

Как только он это сказал, Вэй Цзямин, который стоял на сцене, ответил: “Не волнуйся, дядя Вэй. Мне нужно всего три минуты, чтобы разобраться с этим мусором.”

http://tl.rulate.ru/book/79900/2420325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь