Глава 7 – Партия
На следующее утро меня разбудил стук в дверь.
- Доброе утро, Ваш завтрак уже готов. Пожалуйста, спускайтесь в столовую.
- Да, конечно.
Комната была заперта, но человек каким-то образом вошел в комнату, чтобы разбудить меня.
- А где Ваша одежда! Почему бы Вам не одеть что-нибудь?
По всей видимости в комнату вошла Миллиа.
Почему я не одет? Ну, я все-таки был в нижнем белье, так что я не совсем голый.
- Ээ, однако я приодет. Взгляните сами.
- Овва, да, великолепно! Это необязательно демонстрировать.
Я был готов показать ей свои штаны, но Миллиа тут же убежала. Она очень застенчива.
Чтобы догнать Миллиа, которая сбежала, я умылся, оделся и был готов отправиться в столовую.
- О наконец-то Вы пришли. Ваш завтрак готов.
- Выглядит вкусно. Приступим.
Я уселся, чтобы позавтракать, но тут же почувствовал, что кто-то внимательно следит за мной.
- Эй, Миллиа–Чань, с сегодняшнего дня Вы не обязаны появляться в гильдии, так почему бы Вам не позавтракать вместе со мной?
- Да, это хорошая идея. Вам следует углублять отношения, ведь Вы будете с Миллиа много времени.
Чудесно, Миллиа опять уставилась на меня. Почему же она не в состоянии сделать что-то не так, как говорит Миа? Она неохотно села рядом со мной.
- Я не пытаю иллюзий, что мы будем вместе до глубокой старости, но раз мы уже остались наедине, так тому и быть.
- Да, да, давайте позавтракаем вместе.
Я предложил Миллиа поесть со мной.
Было утро, и я посмотрел, что можно заказать на завтрак. Копченое мясо с жареным яйцом, хлеб, суп и салат.
- Лучше есть вместе с остальными, не так ли?
- Я не понимаю.
Наше общение очень скудное, потому что Миллиа говорит только что-то вроде «я не понимаю», «я не знаю», «понятно» и тому подобное.
- Как же я Вам не нравлюсь, ех.
- Не то, чтобы Вы мне особо не нравились, я просто не знаю, что мне говорить.
Мое сердце было бы разбито, если бы она сказала, что я ей не нравлюсь. И хотя именно этого я не хотел услышать, я не мог ничего поделать с нашим общением – разговор не клеился.
Я видел, как выглядела Миллиа на работе, и был озадачен тем, сможем ли мы общаться и как это наладить. (「ミリアは仕事中の顔とプライベートの顔どっちも見られているから、どっちで接して良いか戸惑ってんだよ」)
- Привет, мама! Даже если тебе кажется, что мы не вместе, просто не говори об этом.
- Не говорить? Я заботилась о Миллиа, как о драгоценном адамовом яблоке, но я вижу, что сейчас она потеряла личное пространство. 「そうだったんだ? 俺は仕事中のキリっとしたミリアちゃんも、プライベートのちょっと砕けた感じのミリアちゃんも好きだよ?」)
Я покраснел и опустил глаза. Все так и есть! Давайте сделаем это личным, если остаются сомнения. ( 顔を赤くして俯いてしまった。そうだなぁ。迷っているならプライベートの方にしてもらおうかな。)
Несмотря на то, что это очень утомительно – так долго работать с чувствами, но к Миллиа придется продвигаться, начиная с того же источника, что и прежде. (「でも、ずっと仕事中の感じで行くの疲れるだろうから、いつも通りの素のミリアちゃんで行こう?」)
- Миллиа, я влюблен в тебя!
- Я ничего не хочу об этом знать больше!
ミリア который благодарит за вкусную еду と говорит, и берет посуду. На глубине, где ты играешь с ミーア, и ты рассердилась. ( ミーアにイジられて拗ねたのか、ごちそうさま! と言って食器を奥に持っていくミリア。)
Я закончил с едой и приготовился отнести посуду, но меня остановила Миа-Сан. Постояльцы не обязаны делать это – объяснила она.
- Вы будете выходить в город сегодня? Миллиа приготовит Вам комнату, подготовка и ожидание – это хорошо. Пожалуйста, позаботьтесь о Миллиа. (「今日も街の外に行くんだろ? 後からミリアを部屋に向かわせるから、準備して待っていると良い。ミリアの事よろしくな」)
- Да, спасибо за вкусную еду.
Я вернулся в комнату и начал решать, чем я сегодня займусь.
Наверное, мне надо для начала создать вместе с Миллиа партию. Возможно, стоит сперва зарегистрировать ее как искателя приключений?
В первую очередь мне стоит посетить гильдию. Пока я буду там, у меня будет время, чтобы принять запрос.
У меня нет достаточно денег, чтобы купить снаряжение, с этим ничего не поделаешь. Значит, я одновременно должен зарабатывать деньги.
Мои мысли прервал стук в дверь, и на пороге уже стояла Миллиа.
- Она открылась.
Дверь медленно открылась, дверная ручка медленно опустилась. Убедившись, что все в порядке, Миллиа шагнула в комнату.
Почему вы так осторожны?
- Извините, пожалуйста, что мы будем делать сегодня?
- Да, я именно об этом думаю.
Я рассказал Миллиа о своих планах на сегодня.
- Я думал о том, чтобы принять запрос из гильдии и заработать немного денег. Кстати, Миллиа-Чань, Вы готовы сражаться с монстрами в дикой природе?
- Умм... Перестаньте называть меня Миллиа-Чань. Я уже не ребенок.
Кажется, она на самом деле раздражалась, когда я называл ее так – ведь мы уже были в одной партии. Я считаю, что пришло время называть ее без суффиксов вежливости.
- Ладно, Миллиа, ты готова сражаться с монстрами в дикой природе?
- Неожиданно… Да, хорошо. Мой отец работал в гильдии и я помогала ему, но пришло и мое время?
Похоже на то, что она несколько раз принимала запрос вместе с отцом. Но выходила ли она за город с того времени?
- Я только появился здесь и еще ничего не знаю. И меня обнадеживает то, что есть Миллиа, которая готова помочь мне. Еще раз большое тебе спасибо.
- Пожалуйста.
Мы закончили обмен любезностями и были готовы попрощаться с Миа-Сан перед тем, как покинуть отель. Я направился к рецепции.
- Вы уже покидаете нас. Я только что поставила гильдию в известность, что ты покинула нас, поэтому ты сможешь без проблем стать авантюристкой.
- Спасибо, мама. Увидимся позже.
- Такаши, пожалуйста, береги Миллиа.
- Да, я буду защищать ее со всех сил!
Мы вышли из гостиницы и направились к гильдии.
По дороге Миллиа сказала что-то и я опять неправильно ее понял. Я даже хотел изменить решение, но она сказала, что это невозможно. (途中、ミリアからあんな言葉は誤解を生むから辞めてくれと言われたが、無理と答えておいた。)
Когда мы прибыли в гильдию, там было очень шумно, но в тот миг, когда мы вошли, стало так тихо, что было слышно, как упала ручка.
- Что случилось? Я сделал что-то неправильно?
- Что это? Это очень странно.
Это была немая сцена. Все выглядело просто убийственно! Если вы хотите что0то сказать, то просто скажите! (シーンとしているが、全員こっちをチラチラ見ている。何か言いたい事あるなら言ってよ!)
Некоторые люди шептались, но я не знал, о чем они говорили. Я подошел к регистрации, опасаясь людей, которые говорили о нас.
Интересно, дедушка, который стоит за стойкой, оказался там потому, что Миллиа ушла из гильдии?
- О, Миллиа-Чань, доброе утро. Я слышал, что Вы в конце концов нашли свою любовь. Это хорошо. Это Ваш возлюбленный?
- Кто Вам это сказал?
- Миа-Сан посетила нас рано утром и сказала об этом, потому что Вы хотели путешествовать вместе с ним как авантюристка. И она сказала также, что с сегодняшнего дня Вы не сможете работать в гильдии.
Приемная мать, по-видимому, здорово помогла нам. Но это, кажется, шанс избавиться от шепота.
- Спасибо, что приглядывали за Миллиа до сих пор.
- Да что вы говорите! Мы в замешательстве!
- Как это любезно с Вашей стороны. Миллиа-Чань, похоже, Вы нашли очень хорошего и воспитанного молодого человека!
Дедушка выглядел так же добродушно и заботливо, как и все, кого я встречал до сих пор. Я не хотел смущать Миллиа, поэтому пошел вперед.
- Поэтому я хочу зарегистрировать Миллиа как искателя приключений.
- Да, я мог бы догадаться. Миллиа, Вы можете дать мне Ваше удостоверение личности?
- О да. Нет! Да, немного! Нет, это не то, что Вы думаете! Какой возлюбленный!
С этими словами Миллиа достала удостоверения личности. Растерянная, но послушная - это хорошо.
- Да, безусловно. Могу ли я также зарегистрировать партию?
- Да, пожалуйста.
- В таком случае мне необходимо также Ваше удостоверение.
Если для регистрации каждого члена партии необходимо показывать удостоверение, это может стать достаточно хлопотливым процессом.
Надо будет спросить у Миллиа, нельзя ли сделать это как-то иначе.
Я вытянул удостоверение и протянул его пожилому мужчине.
- Хорошо, придется немного подождать.
- Ей, мы не поговорили о том, что будем делать дальше!
Я хотел задать Миллиа несколько вопросов, пожилой мужчина улыбнулся и махнул рукой прежде чем уйти.
http://tl.rulate.ru/book/799/23457
Сказали спасибо 20 читателей