Готовый перевод Hermione's Plan / План Гермионы: Глава 18, Обучение Рона

вторник, 5 августа, 22:35

"Готов ко сну, Майн?"

Гермиона оторвалась от записи в своем дневнике и увидела, что Гарри улыбается ей, и она широко улыбнулась в ответ на использование его специального прозвища для нее. Она только что закончила отправлять последних из шести других Гарри и Ронов назад во времени с пятиминутными интервалами. Впервые за неделю в замке был только один Гарри Поттер. Она знала, что Гарри с нетерпением ждал того вечера, когда она будет «всецело для себя».

«Сейчас. Я как раз заканчиваю свои заметки», — радостно ответила она. Гарри подошел к ней сзади, и его руки начали массировать ее плечи.

— Как пожелаете, — ответил он. От этих слов ее пробрала дрожь, и она взяла одну руку Гарри со своего плеча и провела ею по своей щеке, удовлетворенно вздохнув. Гарри начал использовать эту фразу с тех пор, как они вместе посмотрели «Принцессу-невесту» .

Коттедж в Брайтоне, в отличие от многих других домов волшебников, был оборудован электричеством, поэтому Гарри и Гермиона принесли компьютеры Грейнджеров, телевизор и видеомагнитофон, чтобы ее родителям не было так скучно в их укрытии. Модем компьютера занял телефонную линию, и дантисты полагались на свои мобильные телефоны для голосовой связи. Но доступность видеомагнитофона привела к тому, что стало известно как «Ночь кино у Грейнджеров». В течение оставшейся недели, которую они потратили на подготовку перед отъездом в замок, две ученицы каждый вечер отправлялись в коттедж на берегу, чтобы составить компанию ее родителям. Каждый вечер они готовили попкорн, разливали безалкогольные напитки (разумеется, без сахара) и усаживались смотреть один из своих любимых фильмов.

Пока Эмма не дразнила ее по этому поводу, Гермиона и не подозревала, что ее любимые фильмы можно разделить на две категории. «Девушка влюбляется в своего лучшего друга» и «Герой поневоле спасает мир». Немного очевидно, правда, теперь, когда она подумала об этом. Конечно, ее фаворит всех времен, Человек -Паук , был в обеих категориях. Настоящая слезоточивость, так как герой решил, что спасение мира означает, что он не может быть с девушкой, которая его любит. Но когда они смотрели его в те выходные, ей пришлось прижиматься к Гарри во время фильма, и она не плакала так много, как обычно.

С неохотой она снова обратила внимание на лежащий перед ней журнал, в котором она добросовестно записывала все, что происходило в течение «семи недель тренировок за одну неделю», которые Рон только что прошел. Ее последняя запись, в которой подробно рассказывалось об отправке в прошлое шести пар ее лучших друзей, прекрасно совпадала с ее первой, которая была о приветствии их неделей ранее, когда они появились в гостиной Гриффиндора.

Из дневника Гермионы Грейнджер — день 0 — вторник, 29 июля, 22:45.

Все идет к хорошему началу. В 10:00 я отправил Гарри и Рона в общежитие первокурсников и сел ждать. В 10:05 токарь вернул их на второй круг. Я собираюсь начать нумеровать их, чтобы они были прямыми. Так или иначе, Гарри №2 еще раз поцеловал меня на ночь, и я отправила его и Рона №2 в общежитие для мальчиков-второкурсников.

10:10 H3 и R3 прибыли. У этого Гарри был озорной взгляд, и я понял, почему, когда он подарил мне довольно долгий поцелуй на ночь, когда Рон немного поерзал. Я отправил их в общежитие для мальчиков-третьекурсников.

10:15 H4 и R4 прибыли. Кажется, Гарри играет с Роном в какую-то игру. На этот раз поцелуй был еще более долгим и страстным, и Рон, как только он начался, направился к лестнице общежития четверокурсников.

10:20 H5 и R5 прибыли. Я решил преподать Гарри урок и вместо поцелуя предложил ему рукопожатие. Потом я расхохоталась, увидев выражение его лица. Он был так подавлен, что я все равно поцеловала его. Бедняга Рон поднялся по лестнице, как только они пришли, но затем он обернулся, чтобы посмотреть, что происходит, когда я начала смеяться, только для того, чтобы снова увидеть, как мы целуемся.

10:25 H6 и R6 прибыли. Гарри, должно быть, усвоил урок, потому что на этот раз это был приятный сладкий поцелуй. В следующий раз я решил его переплюнуть. Так или иначе, эта пара находится в общежитии шестиклассников.

10:30 H7 и R7 прибыли точно по расписанию. На этот раз я напал на него! Рон взбежал вверх по лестнице в общежитие семикурсников, а я потянула Гарри на диван. Так как это была последняя пара, мне не нужно было отправлять его сразу. Тем не менее, я определенно дала ему что-то на память обо мне.

К сожалению, теперь мне нужно решить, где спать. Я определенно не хочу спать одна в комнате старосты. Но к какому из моих Гарри мне пойти? Я думаю, это будет долгая ночь.

Из дневника Гермионы Грейнджер — День 1 — среда, утро

Чтобы все было как можно проще, Гарри и Рон собираются завтракать в своих комнатах в общежитии, а обедать и ужинать в тех классах, в которых они находятся на этой неделе. Моя работа заключается в том, чтобы все было скоординировано. Добби и Винки (теперь она полностью здорова) организовали семь домовых эльфов, чтобы они помогали нам с едой. В любом случае, это будет обычный утренний план:

Ежедневное расписание

7:30 Я спускаюсь в гостиную Гриффиндора и проверяю, все ли готово. Винки отправляет домовых эльфов с завтраком с интервалом в 5 минут.

8:00 H1 и R1 спускаются в гостиную, и я отправляю их в класс арифметики. Добби пришлось показать придуркам, где она находится, поскольку ни один из них никогда не ходил на занятия и не удосужился узнать, где находится эта комната. (В следующем году я заставлю Гарри провожать меня на занятия!)

8:05 H2 и R2 спускаются вниз, и я отправляю их в класс астрономии, напоминая им, что это класс, а не башня.

8:10 H3 и R3 спускаются и идут в класс Трансфигурации.

8:18 H4 и R4 немного опоздали в первое утро после того, как Рон проспал. Я прогнал их в класс Чар.

8:20 H5 и R5 направляются в класс DADA.

8:25 На этой неделе они начинают магию жизни, так что H6 и R6 отправляются в псевдо-лесной класс Firenze.

8:30 Отправьте H7 и R7 в теплицы, напомнив им держаться подальше от поля для квиддича.

После этого я обхожу все классы, периодически заглядывая в них, чтобы узнать, как у них дела, и делать заметки.

Что-то мы забыли — Гарри №1 должен каждый день спускаться и открывать Тайную комнату для Билла. Отныне я буду посылать его туда прямо из общей комнаты.

Первая проблема, с которой мы столкнулись, была с физической подготовкой. Гарри и я запланировали час упражнений каждый день, чтобы попытаться привести Рона в лучшую форму. К сожалению, Рон не согласился с тем, что он не в форме. Этот придурок, похоже, думал, что квиддич достаточно поддерживает его в форме. Честно! Это просто катание на метле (или, в случае Рона, вратаря, сидящего на метле) в течение нескольких часов.

Мы превратили Комнату Требований в тренажерный зал с силовыми тренировками и беговой дорожкой. Для Рона было настоящим открытием, когда он увидел, насколько больше веса может поднять Гарри, чем он сам. И как быстро он утомлялся при беге. Один круг по трассе, и он был готов рухнуть. С неохотой он согласился, что, возможно, ему не помешало бы какое-то обусловливание. Тогда я бросил ему вызов. Это действительно шокировало его, когда я обогнал его, а затем сравнялся с ним на половине силовых тренажеров и побил его на двух из них (теперь у меня довольно сильные ноги).

График «тренажерного зала»

9:00 – 10:00 H1 и R1

10:10 – 11:10 H2 и R2

11:20 – 12:20 H3 и R3

Перерыв на обед

1:00 – 2:00 H4 и R4

2:10 – 3:10 H5 и R5

3:20 – 4:20 H6 и R6

4:30 – 5:30 H7 и R7

Гарри все время носит с собой мантию-невидимку, поэтому, если они немного переедут, они смогут избежать столкновения с самими собой.

Они также делают перерыв, чтобы летать на поле для квиддича во второй половине дня. Рон немного поворчал, когда увидел, что я даю им всего полчаса.

Расписание квиддича

1:00 – 1:30 H6 и R6

1:40 – 2:10 H7 и R7

2:20 – 2:50 H1 и R1

3:00 – 3:30 H2 и R2

3:40 – 4:10 H3 и R3

4:20 – 4:50 H4 и R4

5:00 – 5:30 H5 и R5

Мы решили попробовать, чтобы Рон выучил боевые заклинания и их счетчики вместе. Каждую неделю мы будем использовать одно крупное наступательное заклинание и 5-10 защитных щитов или блоков для темных заклинаний, которые мы не будем использовать, но которые могут быть использованы против нас. Рону также нужно научиться бесшумному колдовству. Я думаю, что это будет самая сложная часть для него. Надеюсь, он не слишком расстроится. Часть каждого дня также будет потрачена на скорость и точность. Они будут проходить через множество целей. Я, вероятно, буду тратить несколько часов каждый день, просто создавая цели. Профессор Флитвик сказал, что поможет мне с этим. ...

Гермиона и Рон наблюдали, как Гарри поставил пять маленьких мишеней, а затем отошел на десять шагов. Он повернулся и молча взмахнул палочкой пять раз, и пять серебряных полос света взорвали мишени.

— Черт возьми, Гарри, как ты стал таким хорош в этом? — воскликнул Рон, качая головой.

"Упражняться." Гарри переглянулся с Гермионой, затем снова повернулся к Рону. «Чем больше вы это делаете, тем лучше у вас это получается. Начните с того, чтобы убедиться, что вы попали в цель, а затем работайте над тем, чтобы быстрее срабатывать заклинания. никого нельзя бить». Он поставил еще пять мишеней, затем отступил назад и жестом приказал Рону выстрелить.

« Редукто! Редукто! Редукто! Редукто! Редукто! » Рон снял заклинания за десять секунд, но сработали только два из них. Он нерешительно посмотрел на Гарри.

«На данный момент это достаточно быстро. Давай поработаем над твоей точностью. Не волнуйся, когда мы с Гермионой начали это упражнение, она могла попасть только один раз из пяти». Он повернулся, чтобы подмигнуть Гермионе, и она показала ему язык. Это было правдой лишь отчасти. Один из пяти был ее худшим результатом. Каждый раз она ударяла больше, чем это. К концу второго дня она стабильно набирала в среднем четыре балла из пяти. Теперь, как и Гарри, она никогда не промахивалась. Но Гарри правильно сказал. Плечи Рона немного распрямились при этой новости, и на его лице появилось решительное выражение. Гермиона кивнула Гарри и вышла из комнаты.

Из дневника Гермионы Грейнджер — среда, вечер.

Я решил пообедать с Биллом и Флер в Большом зале. Так я смогу быть в курсе того, как у них дела. К нам присоединяются МакГонагалл, Флитвик и Хагрид. Я думаю, что все другие профессора ушли на этой неделе. Ну, кроме Трелони, и я очень рада, что она не ест с нами.

Карта мародеров очень полезна для этого проекта. Я могу отслеживать все 14 из них. Особенно переезды в Комнату Требований и обратно для их тренировок и поле для квиддича для перерыва в полете.

Вечернее расписание — это просто повторение утреннего расписания, за исключением того, что я должен убедиться, что они возвращаются в общую комнату в нужное время, чтобы каждая пара поднялась наверх до того, как появится следующая. Я решил послать Добби напомнить им за десять минут до назначенного времени. К 10:00 они все вернулись в свои общежития. Я сказал им, что хочу, чтобы они уснули к 11:00. Рон №1 бросил на меня один из своих взглядов и саркастически ответил: «Да, мама». Гарри № 1 продолжил «Да, дорогой». Пара жалящих заклинаний по заднице, пока они поднимались по лестнице, исправили это. Неудивительно, что ни одна из остальных шести пар не доставила мне никаких хлопот. (ухмылка)

Вау! Это было утомительно. Еще шесть дней впереди.

Из дневника Гермионы Грейнджер — день 2 — четверг, утро

Сегодня тот день, о котором я беспокоюсь. Я надеюсь, все идет хорошо. Начиналось конечно хорошо! ...

Когда первая пара мальчиков спустилась по лестнице в 8:00, Гермиона встретила их внизу. "С Днем Рождения, Гарри!" Она поцеловала его, а затем вручила ему двух шоколадных лягушек, показывая, что одна для Рона.

Гарри обнял ее, затем ответил на поцелуй и прошептал ей на ухо: — Ты готова к своим родителям? Она кивнула и снова обняла его. Рон застонал и потащил его к портретной дыре.

На лицах второй пары мальчиков застыло ожидание. На этот раз Гермиона поцеловала Гарри чуть дольше и вручила ему четыре шоколадных лягушки. Глаза Рона загорелись, а Гарри усмехнулся.

С каждой парой мальчиков поцелуй становился все лучше, а количество шоколадных лягушек увеличивалось на две. К пятой паре Рон спросил, могут ли они сначала съесть лягушек, чтобы он мог уйти, пока двое влюбленных пташек целовались. Гермиона решила, что все будет в порядке.

Что касается седьмой пары, Рон был вне портретной дыры задолго до того, как поцелуй закончился. Когда они, наконец, разошлись, Гермиона прошептала: — Я люблю тебя, Гарри. Еще раз с днем ​​рождения. Я хотела наверстать упущенное за все те ужасные дни рождения, которые у тебя были в детстве.

Гарри крепко притянул ее к себе. «Большое вам спасибо. Я тоже вас люблю. Уверяю вас, что это один день рождения — или восемь дней рождения, я думаю, — которые я буду помнить долго».

Из дневника Гермионы Грейнджер — четверг, утро (продолжение)

Рон №2 работает над заклинанием Диффиндо. Я смотрел, как Гарри демонстрирует, как им управлять, когда он начал клоунаду. Он трансфигурировал свою одежду, чтобы надеть на себя черный плащ и черную маску, как у Зорро, и начал резать буквы Z повсюду! Я почти уверен, что он сделал это, чтобы отвлечь меня от того, что произойдет сегодня в полдень. Он такой милый! ...

"Во что, черт возьми, ты играешь?" — выпалил Рон, когда Гарри закончил поправлять маску.

Гарри размахивал палочкой, как мечом, размахивая ею взад-вперед и совершая резкие движения. «Отойди, злодей! Или ты почувствуешь холодную сталь Зорро!» Он повернулся и сделал три быстрых взмаха волшебной палочкой, и на одной из звездных карт в классе астрономии появилась большая буква Z, а Рон стоял там, разинув рот. Затем он окружил его несколькими меньшими буквами Z и отступил, чтобы полюбоваться своей работой. Смех Гермионы привлек его внимание, и он подошел к ней со злой ухмылкой на лице.

Гермиона сразу поняла, что у него на уме. Защитно скрестив руки на груди, она попыталась сурово взглянуть на него. — Гарри Джеймс Поттер, даже не думай об этом! Однако она не смогла выдержать такого взгляда, так как уголки ее рта начали скривиться. Она попыталась понять, сможет ли она дотянуться до своей палочки и поставить щит, прежде чем он сможет разрезать топ, который был на ней.

Но затем Гарри остановился и низко поклонился, взмахнув рукой перед собой в величественном жесте. «Не бойся, моя прекрасная леди, мне и в голову не придет повредить хотя бы одному волоску на твоей прекрасной голове». Эффект галантности был серьезно подорван, когда Гермиона начала хихикать. Она протянула руку и быстро поцеловала его в щеку, а затем начала накладывать заклинания Репаро на звездную карту, а Гарри начал объяснять Рону, кто такой Зорро и как он пытался проиллюстрировать точный контроль с помощью режущего заклинания.

Из дневника Гермионы Грейнджер — четверг, вечер.

Я рад, что с этим покончено. Все прошло по плану. Хедвиг приехала, когда я обедал в Большом зале. Я показал МакГонагалл записку от мамы и ушел. Я отправился в Поместье Поттеров и пробыл там час, обсуждая некоторые вещи с Минни, потом вернулся и поговорил с Добби. Он согласился помочь (естественно) и будет ждать, пока Гарри не позвонит ему домой. После этого я нашел Гарри №1 и сказал ему, что все в порядке. (Очевидно, остальные шестеро Гарри уже знали.) Он подошел и обнял меня, потом мы объяснили Рону, что произошло.

Из дневника Гермионы Грейнджер — День 3 — пятница, утро.

Сегодня Гарри №3 совершил прорыв с Роном в безмолвном колдовстве. Это было блестяще. Он сказал Рону использовать команду «Вверх» на своей метле, которую мы выучили на нашем первом уроке полетов в первый год. Затем он молча заставил его попробовать, и метла прыгнула ему в руку. Рон понял, что делал это годами, не задумываясь об этом! Но как только Гарри указал на это, он получил некоторое представление о том, каково это, затем они перешли к другим простым заклинаниям, которые мы используем все время, не задумываясь о них. Мой жених такой умный!

По наитию я решил проверить Гарри №6, который учится в «лесном» классе Флоренции, а Рон №6 работает над магией жизни. Конечно же, Гарри использует ту же технику для беспалочковой магии. Он заставил Рона без палочки призвать свою метлу. Думаю, когда-нибудь из него получится отличный учитель. Он действительно хорош в поиске лучших способов заставить людей чему-то научиться.

Из дневника Гермионы Грейнджер — День 4 — суббота, вечер.

Я собираюсь убить Флер Делакур Уизли. О, это будет самым приятным образом, но она умрет. Возможно, я сделаю это, подсунув Биллу немного виагры и заперев их вместе в комнате на весь день. Голый. Без своих палочек, чтобы они не могли трансфигурировать себе какую-нибудь одежду. Она умрет с улыбкой на лице.

Она действительно хорошо меня сегодня за обедом. Она такая невероятная соблазнительница! ...

Как только Гермиона приступила к обеду, Флер с хитрой улыбкой села рядом с ней. «Я должен сказать: «Эрмиона, я не знаю, как ты справляешься. Ты действительно пьешь». Увидев озадаченное выражение лица Гермионы, Флер продолжила, пожимая плечами. «Как вам удается одновременно обслуживать семь «Эрри»? Должен сказать, что мне достаточно одного «и» моего Билла. Особенно ночью. Гермиона нервно рассмеялась. Неужели Флер туда не пойдет? Но французская ведьма подняла идеальную бровь и продолжила. «Желаем такого… могущественного… как «Эрри, вы, должно быть, совершенно измотаны к утру».

У Гермионы отвисла челюсть, а лицо покраснело, покраснение удвоилось, когда, к своему ужасу, она услышала звук с другой стороны. Если быть точным, от директрисы МакГонагалл.

"Кхм." Ошарашенная, Гермиона отказалась оборачиваться. Если бы она знала, она бы увидела Минерву МакГонагалл, один из немногих раз за многие десятилетия, изо всех сил пытающуюся сохранить невозмутимое выражение лица.

Гермиона посмотрела на свою подругу наполовину вейлу, но в ответ получила лишь самую невинную улыбку. — Извините, директриса, — пробормотала она, все еще не оборачиваясь. — Флер, можно с тобой поговорить? Так изящно, как только могла, она встала и подошла к концу стола, а Флер небрежно последовала за ней. Но прежде чем Гермиона успела что-то сказать, первой заговорила Флер.

"Ну? Я знаю, что ты не спишь в спальне Эд Герл". Поняв, что никакие слова, которые она могла бы сказать, не разубедят другую женщину, Гермиона вздохнула и сдалась.

«Хорошо. Я не знала, что делать. Я подумала поставить будильник и менять кровати каждый час, чтобы каждую ночь проводить с каждым из них по часу». Плечи Флер вздрогнули от сдерживаемого смеха. Только Гермиона Грейнджер могла планировать сон с мужчиной с таким уровнем детализации. «Тогда я просто решил начать ночь с одной, а ночью менять кровати, поэтому я проснулся с другой».

В глазах Флер плясало веселье. «И я полагаю, вы следите за тем, чтобы вы проводили одинаковое количество времени с каждым из них?»

Гермиона бросила на нее озадаченный взгляд. "Конечно", ответила она, как будто это было самой очевидной вещью в мире.

— А ты, может быть, записываешь все эти ночи и часы в свой дневник, чтобы следить за всем? Флер продолжила. Гермиона, поняв, что ее дразнят, смущенно кивнула. Флер заключила ее в объятия. «Никогда не меняйся, Эрмиона, никогда не меняйся».

Из дневника Гермионы Грейнджер — день 5 — воскресенье, вечер.

Мы с Гарри должны быть очень осторожны в том, что раскрываем друг другу. Более поздние Гарри должны убедиться, что они ничего не говорят мне о вещах, которые происходят позже на предыдущей неделе, и я должен убедиться, что я не расскажу предыдущему Гарри то, что я узнал от более позднего Гарри. Для него было самым трудным первые несколько дней. Для меня это усложнялось с течением времени, и я наблюдал больше вещей. Поскольку мы приближаемся к концу недели, это не будет такой большой проблемой.

Сегодня был хороший пример. Этим утром я заметил, что Рон №3 хорошо справляется с гексами, но отстает по щитам, но Рон №4 намного лучше защищается. Гарри №4 подумал об этом, а затем сказал мне, что это моя вина. «Вот увидишь», — вот и все, что он мог сказать. Этим днем ​​я снова вернулся, чтобы посмотреть на Рона № 3 и понял, что он принимает как должное то, что Гарри может сломать свои щиты и не очень старается. Поэтому Гарри заставил меня проверить его. Рона смущало, что я тоже без особых усилий могу сломать его щиты. После этого у него появилось больше мотивации усерднее работать над щитами.

Из дневника Гермионы Грейнджер — День 6 — понедельник, утро

Рональд Уизли такой идиот. Приятный идиот, конечно, но все же идиот. Я присоединяюсь к ним на поле для квиддича, чтобы летать с ними. Кстати, мне очень нравится моя новая метла. Я пошутил им, что, может быть, в следующем году я даже попробую себя в команде по квиддичу. К сожалению, это заставило Рона задуматься. Этот придурок решил, что они с Гарри могут сыграть здесь, прямо сейчас, матч по квиддичу. Это будут Поттеры против Уизли. То есть все 7 Гарри против всех 7 Ронов! Мне потребовалось довольно много времени, чтобы отговорить его от этого. ...

— Гермиона, было бы здорово! – настаивал Рон. «Только подумайте, команда по квиддичу из семи Гарри Поттеров! Вы могли бы продавать плакаты и все такое».

Гермиона раздраженно вздохнула, а затем на всякий случай бросила на Гарри свирепый взгляд. Он сразу же поднял руки и покачал головой в жесте «не моя идея». Затем она стала объяснять Рону простым языком, почему они не могут этого сделать.

«Рон, основное правило маховика времени состоит в том, что ты не можешь вернуться назад и изменить то, что, как ты уже знал, произошло».

«Ну что? Мы сыграем только в одну игру».

Гермиона заставила себя сохранять спокойствие. «Нет, Рон, ты не такой. На самом деле вас не семеро. Только один из вас играет одну и ту же неделю семь раз. Если бы у нас был матч по квиддичу, вы бы сыграли его семь раз, каждый раз в разных положение. И поскольку вы уже прошли через неделю пять раз, вы уже знаете, что этого не было». Рон нахмурился. Он не мог придумать противовес этому.

«И даже если бы мы планировали это с самого начала, это все равно было бы слишком опасно. Скажем, вы играли в первый раз вратарем, затем два раза битером, затем три раза охотником, а затем закончили ловцом».

— Думаю, я бы предпочел играть в охотника, а не в битера… — начал Рон, но резко остановился под взглядом Гермионы.

"Это не имеет значения!" — прошипела она. «К тому времени, когда вы играли в искателя, вы уже шесть раз видели, как Гарри ловит снитч. (Рон выглядел так, будто хотел возразить ее предположению, что Гарри каждый раз будет ловить снитч, но передумал.) Вы бы точно знали. когда и где это произошло. Вы бы попытались сделать что-то другое с этим знанием, чтобы у вас был шанс опередить его?»

«Конечно. Какой в ​​этом смысл, если ты не пытаешься победить?»

Гарри остановил Гермиону от попытки вырвать ей волосы. «Суть, Рон, в том, что ты будешь менять то, что, как ты уже знал, произошло. А если ты изменишь это, значит, этого не произошло, и тогда ты не будешь знать об этом, а значит, ты не будешь знать, как это изменить. Это называется парадокс». — спокойно ответил он, удерживая Гермиону, заключая ее в объятия. «По законам времени ты либо потеряешь сознание, либо впадешь в кому. Это просто не стоит риска».

Рон по опыту знал, что он никогда не сможет изменить мнение Гермионы, если Гарри встанет на ее сторону, и, кроме того, теперь он мог видеть, в чем проблема. Но он не мог удержаться от одного последнего комментария, чтобы вывести Гермиону из себя.

— Тем не менее кажется, что это было бы весело.

Сейчас Гарри массировал ей плечи, так что Гермиона просто не могла собрать должное количество презрения к этому комментарию. Она была слишком занята, наслаждаясь массажем, и изо всех сил сдерживалась, чтобы не замурлыкать. Ей действительно удалось очень эффектно закатить глаза, глядя на Рона.

Из дневника Гермионы Грейнджер — понедельник, вечер.

Помимо того, что я летал с мальчиками на поле для квиддича, я летал как сова каждый день. Это действительно дало мне другой взгляд на Хогвартс. Теперь я знаю, как выглядят верхушки всех зданий. На самом деле довольно интересные виды. Я также посетил Хедвиг в совятнике.

Мы с Гарри тоже несколько ночей гуляли в Запретном лесу, с ним в образе ягуара, а со мной в образе совы. (Гарри №4 додумался до этого первым, поэтому я пошел с ним один раз, затем H5, затем H6. Сегодня вечером было H7.) Я думаю, что нам будет неплохо узнать этот лес поближе. У меня есть ощущение, что Хогвартс может быть уязвим с этой стороны. Сегодня вечером мы установили контакт с несколькими кентаврами. Почему-то сейчас они более гостеприимны. Я не знаю, потому ли это, что они уважают Гарри (и, возможно, меня тоже) больше, потому что он анимаг, или они понимают, что нам всем нужно отложить в сторону наши разногласия и работать вместе, теперь, когда Дамблдор мертв. Слишком опасно продолжать вражду.

Из дневника Гермионы Грейнджер — День 7 — вторник, утро

Рон действительно многому научился за эти семь недель и значительно улучшил свои навыки в магическом бою. К сожалению, он стал немного дерзким. Этим утром Рон №7 вызвал меня на тотальную дуэль. Поскольку он был с Гарри каждый день, он знает, что тот ему не ровня, но по какой-то причине он, кажется, думает, что должен быть в состоянии справиться со мной. Так что давай, Уизли! Пора поставить тебя на место.

Мы собираемся сделать это сегодня днем. Поскольку мы находимся в конце недели, и это последний раз, нет никаких проблем с тем, что кто-то из нас знает что-либо заранее.

Из дневника Гермионы Грейнджер — вторник, вечер.

Сегодня у меня был последний обеденный визит с Биллом и Флер. Несмотря на то, что в Комнате не было хоркрукса, им удалось проникнуть во все потайные комнаты. Билл также провел время, разговаривая с портретом Дамблдора и просматривая его записи. Теперь у них есть много информации о планах Тома Риддла и хорошие зацепки о том, где могут быть другие хоркруксы.

Похоже, Дамблдор изначально сомневался в идее передать проект Хоркрукса Биллу и Флер, но в конце концов согласился. У Гарри смешанные чувства по поводу всего этого, как и у меня. Он безмерно восхищается Дамблдором, но также возмущается некоторыми поступками, которые он сделал. Меня не устраивает то, как он манипулировал Гарри, и вся эта ситуация с Дурслем заставляет мою кровь кипеть. Гарри трудно справиться с портретом. Я думаю, что это было хорошее решение оставить все это Биллу и Флер.

Они собираются уехать сегодня днем, сразу после моей дуэли с Роном. (Они хотят посмотреть.) Они беспокоятся о Молли. Целители говорят, что она готова идти домой, но она все еще в бреду. Я рассказал им о предложении Гарри одного из его домов, и они считают, что это хорошая идея. Если она вернется на площадь Гриммо, ей все равно будет казаться, что все так, как раньше. Пребывание в другом доме и необходимость столкнуться с фактом, что Норы больше нет, может помочь ей начать принимать реальность.

Что касается моей дуэли с Роном, то, если не считать хвастовства, это хорошая идея. Мы будем использовать его как способ определить, как далеко он продвинулся. Гарри соглашается. Он не сомневается, что я могу легко победить Рона, но хочет, чтобы я растянулся и дал ему хорошую тренировку.

Конкурс решили провести на территории возле озера, где было много открытого пространства. Гарри просматривал правила, пока Гермиона и Рон расслаблялись. Не разрешались никакие наносящие урон заклинания, такие как взрыв, рубящие или ломающие кости порчи. Ошеломляющие и сокрушительные гексы были честной игрой. Это будет соревнование силы, скорости и ловкости в сочетании с умением блокировать и защищать. Они обсуждали, стоит ли надевать свои доспехи из драконьей шкуры, но Гарри чувствовал, что это может привести к тому, что Рон будет полагаться на доспехи, чтобы остановить проклятие, вместо того, чтобы блокировать его или уклоняться от него самому.

Пока Гарри заканчивал, Гермиона сняла мантию, чтобы показать наряд, состоящий из шорт из спандекса до бедер и одной из ее стрейч-маек. Она ухмыльнулась, увидев ошеломленное выражение лица Рона и веселье на лице Гарри.

"Что ты делаешь?" – выпалил Рон. — Как я могу сосредоточиться на дуэли, когда ты выглядишь так?

— Извини, Рон, — ответил Гарри. «Отвлечение — это часть дуэли. Не стесняйтесь раздеваться, сколько хотите». Рон уставился на него, а Гермиона ухмыльнулась. Затем Гарри жестом приказал им начать.

Сначала Гермиона защищалась, а Рон бросал в ее сторону различные заклятия, чтобы проверить силу его заклинаний. Она отметила, что, хотя он и использовал невербальные заклинания, он шевелил губами, когда думал о заклинании. Она легко заблокировала их, но удовлетворенно кивнула на разнообразие заклинаний, которые он использовал, не попадая в различимую схему.

Через несколько минут Гермиона перешла в наступление, взмахнув палочкой, чтобы отправить три парализатора, которые Рон заблокировал, а затем обезоруживающее заклинание, от которого ему удалось увернуться.

— Это все, что у тебя есть, Грейнджер? — поддразнил он, постепенно становясь более уверенным. Он послал в ее сторону еще одно невербальное заклинание, и она распознала его как раз вовремя, чтобы заблокировать. Диффиндо ! _ Целился прямо в ее вершину. Она услышала, как Гарри фыркает в стороне, и ей пришлось сделать усилие, чтобы подавить улыбку.

— Я полагаю, это была твоя идея, Поттер? она выстрелила в него. Она собиралась спросить его, где он собирается ночевать этой ночью, но вовремя спохватилась. Билл и Флер наблюдали, и ей не нужно было больше давать французской ведьме дразнящий материал. Она и Рон обменялись еще несколькими заклинаниями, каждый из которых создавал щиты, чтобы блокировать другого. Теперь у нее было хорошее представление о том, насколько сильны щиты Рона.

— Знаешь, в эту отвлекающую игру могут играть двое, — крикнул в ответ Гарри. Перед ней Рон кивнул и ухмыльнулся.

Ее ответом была милая улыбка и мощное оглушение, которое разбило его щит, а также беспалочковое заклинание, которое повалило его на землю. Она спокойно отступила назад и поманила его, и он быстро вскочил на ноги, внезапно выглядя еще более нервным.

Рон сосредоточенно сморщил лицо и махнул рукой. Гермиона почувствовала, что ее отталкивают, но призвала собственную магию, чтобы сопротивляться. Внезапно позади нее появился корень дерева, и она споткнулась, но быстро решила пойти с ним и бросилась на землю, когда Рон отломил два парализатора, которые проплыли над ее головой. Продолжая кувырок, она вскочила на ноги, одной рукой подняла щит, а другой отправила в ответ еще одну серию сокрушительных заклинаний, заставив Рона прервать атаку, чтобы уклониться.

Но у Рона был в рукаве еще один трюк. Он направил на нее струю воды, которую она легко отклонила, а затем запустил еще одно невербальное заклинание, на этот раз только мысленно. Гермиона внезапно обнаружила, что висит вверх ногами в воздухе, став жертвой сглаза Левикорпуса . Быстро подумав, она применила Протего , чтобы перехватить его ожидаемое обезоруживающее заклинание, одновременно думая о противозаклинании Либеракорпуса , которое отбросило ее обратно на землю.

Теперь пришло время покончить с этим, решила Гермиона. Уклонившись от его следующего заклинания, она выстрелила в него двумя мощными парализаторами, зажатыми вокруг обезоруживающего гекса. Первый станнер разрушил его заклинание щита, так что ему пришлось уклоняться от обезоруживающего заклинания, вызывая другой щит, который также разрушился. Пока он был полностью занят блокированием парализующих и уклонением от Экспелиармуса, она протянула свободную руку и без палочки подняла его над землей на высоту пяти футов. Встревоженный, Рон временно пренебрег собственным колдовством, поскольку она мысленно изгнала его от себя, а затем резко призвала обратно, закончив тем, что он остался в исходном положении, только вверх ногами. Удерживая его одной рукой, Гермиона взмахнула палочкой, чтобы активировать заклинание трансфигурации.

"Гермиона!" Рон вдруг обнаружил, что одет только в купальник в стиле плавок, и быстро свел руки и ноги вместе, чтобы прикрыться. Последнее обезоруживающее заклятие освободило Рона от палочки, затем с дерзкой улыбкой Гермиона сделала еще один жест, и Рон поплыл в озеро, а Гарри присоединился к ней, вне себя от смеха.

"Это было блестяще!" — объявил он, заключая ее в объятия. Затем он усмехнулся и продолжил настолько низким голосом, на какой только был способен. «Впечатляет! Но ты еще не джедай».

Гермиона рассмеялась и хлопнула его по груди. «Я знаю, что он не истребитель, но это самое большое существо, которое мне когда-либо удавалось поднять в воздух». Гарри кивнул и подарил ей поздравительный поцелуй. Их внимание привлек крик с озера, и они оба, все еще держась за руки, повернулись, чтобы посмотреть, как Рон выскочил на поверхность озера и начал метаться, пытаясь восстановить равновесие.

— Знаешь, это выглядит довольно заманчиво, — заявил Гарри, отстраняясь, чтобы посмотреть на Гермиону. — А ты выглядишь так, будто и сам мог бы поплавать. Гермиона хорошенько вспотела под теплым послеполуденным солнцем.

— Думаю, ты прав, — согласилась она. «Может, тебе тоже преобразить купальник?»

«Только если я смогу трансфигурировать твою», — ответил он с блеском в глазах.

"Гарри, теперь веди себя хорошо", запротестовала она, хлопнув его по плечу.

«Поверь мне, я сделаю это правильно», — сказал он с теплой улыбкой. Гермиона поколебалась, затем кивнула. Гарри стоял, раскинув руки, и она сменила его одежду на ту же одежду, что и Рону (за исключением того, что она сделала у Гарри двухдюймовые борта вместо четырехдюймовых), а затем затаила дыхание, ожидая, пока он сделает ее. Двумя взмахами его палочки она надела бикини с черными завязками, точно такое же, как в Мексике. После быстрой проверки она решила, что это удовлетворительно — он даже сделал верхнюю часть с немного большим покрытием, чем на ее настоящем костюме. — Тогда присоединимся к нему? — спросил Гарри, когда увидел, что его усилия прошли проверку.

В этот момент их догнали Билл и Флер. — Эрмиона, великолепная! — позвала Флер, радостно хлопая в ладоши и подбегая, чтобы обнять Гермиону.

— Хорошо выглядишь, Гермиона, — сказал Билл с волчьей ухмылкой, оглядывая ее с ног до головы. Однако Гермиона уже привыкла к его кокетливым поддразниваниям и приняла позу, склонив голову набок и положив руку на бедро.

«Я думаю, что вы двое слишком одеты», — ответила она. Флер согласилась и вытащила палочку, чтобы трансфигурировать купальники для себя и Билла.

Тем временем Гарри кивнул в сторону озера и показал рукой путь, по которому прошел Рон. Гермиона выразила свое согласие и подняла руку, чтобы левитировать Гарри и отправить его к озеру. Тем временем он проделал то же самое с ней, и они вместе поплыли по изящной дуге, опустив их в холодную воду рядом с Роном, который смотрел на них с открытым ртом от изумления.

— Иногда я просто не верю вам двоим, — наконец выдавил он. Потом он вспомнил, во что был одет. И во что была одета Гермиона, особенно тот факт, что ее бикини указывали на то, насколько холодной была вода. Его лицо оставалось ярко-красным, пока Гермиона не сжалилась над ним и не превратила его в более консервативную пару плавок. Раздался всплеск, когда Билл с разбегу прыгнул в воду, а затем Флер более достойно вошла в воду. Появление Флер сразу же отвлекло внимание Рона от купальника Гермионы. К счастью для психической устойчивости своего зятя, Флер не трансфигурировала себя в стринги, а подражала костюму Гермионы. Билл обрушил на Рона стену воды, чтобы оторвать его от любования Флер.

Гермиона прошла мимо Флер, подальше от брызг, но не спускала с них глаз. Вскоре они успокоились, и Билл заговорил. «Ну, несмотря на то, что тебе надрала задница девушка, это было довольно впечатляющее волшебство, братишка». Голова Рона дернулась от удивления, и Гермиона почувствовала укол сочувствия, зная, что единственное, чего Рон жаждал больше всего на свете, — это признание того, что он так же хорош, как и его братья. «Серьезно, — продолжил Билл, — это невероятно могущественная ведьма. У меня нет ни единого шанса против нее».

Рон повернулся к Гарри, словно ища подтверждения. — Он прав, Рон, — подтвердил Гарри. — Я знаю, тебе тяжело думать о ней так, ведь мы знаем ее с тех пор, как она была надоедливой двенадцатилетней девчонкой… Его прервал поток воды, ударивший ему в затылок, и он повернулся к противостоять Гермионе, стоящей с руками на бедрах, притворяясь, что смотрит на него, в то время как Флер хихикала рядом с ней. Гарри бросился на Гермиону, которая с визгом попятилась, но достаточно медленно, чтобы он мог легко ее поймать. Сцена вскоре превратилась в матч по щекотке, объятиям и брызгам для двух пар, поскольку Билл воспользовался возможностью, чтобы напасть и на Флер. Рон просто откинулся назад и смотрел, улыбаясь, счастливый быть важной частью такой замечательной группы и гордый тем, что они считают его достойным включения.

Среда, 6 августа

На следующее утро троица встретилась с директором, несколько озадаченным тем, что оказались в ее старом кабинете трансфигурации, а не в кабинете директора. (Позже они пришли к выводу, что МакГонагалл хотела, чтобы их разговор происходил вне пределов слышимости некоторых портретов.) Гарри и Гермиона обменялись плечами, и Гарри шагнул вперед. — Профессор МакГонагалл, — объявил он. «Мы решили принять ваше предложение и вернуться в Хогвартс осенью». Гермиона заметила, что обычное жесткое самообладание МакГонагалл немного пошатнулось, когда она позволила себе вздохнуть с облегчением.

«Вы не представляете, как я рада это слышать», — ответила МакГонагалл. «Я действительно думаю, что это сработает к лучшему во всех отношениях». Затем она предложила им сесть. «Если бы я мог отнять у вас немного больше времени, у меня есть еще несколько вопросов, которые я хотел бы обсудить с вами и получить ваш вклад». Рон опустился в удобное мягкое кресло, а Гарри и Гермиона сели вместе на диван. Трое студентов обменялись озадаченными взглядами и пожали плечами, показывая, что никто из них понятия не имеет о том, что грядет.

— Сейчас, — продолжила директриса, когда им стало удобно. «Я хотел бы, чтобы вы задумались над этим вопросом. Если бы вы были главой этой школы, какие изменения вы бы внесли?»

http://tl.rulate.ru/book/79867/2417565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь