Готовый перевод Conquering The Novel / Покорение Романа: Глава 46

Закончив разговор с Эгисом, я проверил свое системное задание, так как время его выполнения уже подходило к концу.

**** СИСТЕМНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ *******

ЗАДАНИЕ: - ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ,

1) СПАСИТЕ ДЕМОНА ИРЕТИЭЛЬ

ЛИМИТ ВРЕМЕНИ: 8 часов 9 минут

2) ЗАСТАВЬТЕ ЕЁ ПОКЛЯСТЬСЯ В ВЕРНОСТИ ВАМ.

НАГРАДА~ ВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОДНО ИЗ УМЕНИЙ ИРЕТИЭЛЬ.

ПРОВАЛ МИССИИ~ ???

***************

Оставалось около 8 часов, что вполне достаточно, - проворчал я себе под нос.

Демоница Иртил, которую я пытаюсь спасти, заключена в одном из кладбищ Королевства Алоктона.

Я подумал про себя, вышел из общежития и направился к телепортационным вратам, которые находились недалеко от академии.

Солнце уже зашло, и возле телепортационных врат было немного людей, поэтому я показал привратнику свой специальный значок класса.

Для использования телепортационных врат нужно объяснить причину посещения этого конкретного места, а также пройти множество других процедур верификации, чтобы не позволить преступникам или другим злодеям легко перемещаться.

Но у студентов академии С'орех есть особая привилегия, позволяющая им обходить все процедуры верификации.

Как только он проанализировал мой значок, он с почтением провел меня к телепортационным вратам и спросил, куда я хочу телепортироваться.

"В Королевство Алоктона", - ответил я.

Он просто кивнул головой и быстро телепортировал меня к месту назначения.

Я прибыл в Королевство Алоктона. И без промедления надел ниндзя-стилизованный боевой наряд, который мне принесла Мика. Чтобы избежать обнаружения, я натянул капюшон, надел черную маску и направился к ближайшему такси.

Возле телепортационных врат есть множество транспортных средств для быстрого передвижения, но я не могу их себе позволить с моими сбережениями, поэтому я выбрал самый дешевый вариант - такси.

".. "

"Давайте начнем прямо сейчас. Нет смысла терять время", - проворчал я, забираясь в такси.

Сначала мой необычный наряд озадачил водителя такси, но в конечном итоге он не обратил на это внимания и отвез меня на кладбище, куда я и прибыл.

Заплатив, я вышел и направился на кладбище.

К счастью, когда я осмотрелся, там никого не было, потому что сейчас была ночь, и никому не хотелось здесь находиться в такое позднее время.

Затем я направился к разрушенной статуе глубоко внутри кладбища, описание которой я прочитал в романе.

Статуя, как указывалось, была статуей былого героя, расположенной рядом с его гробницей, но она была сильно потрескавшейся из-за плохого ухода.

Я потряс головой, возвращаясь к реальности. Затем я подошел к находящемуся рядом колодцу, глянул на свое отражение и вслух произнес на рунической языке:

"В глубинах твоего медного колодца,

Когда часы и горы сталкиваются,

Сорви покров судьбы.

У медного камня"

Как только я прошептал это, колодец высох, и появились подземные ступени.

Поскольку человек, который обнаружил это, был каким-то демоническим культистом, я понятия не имел, что означает эта чепуха, которую я только что пробормотал.

Через несколько секунд размышлений я спустился по ступеням и подошел к двери.

Дверь была с двусторонней деревянной задвижкой, изготовлена из латуни и имела заметные следы повреждений и небрежного ремонта.

Когда я толкнул дверь, то увидел внутри пещерообразную структуру.

Пол в пещере был гладко вырезан из природного камня, а от входа к стене справа тянулись полосы крови.

Продвигаясь вперед, я обнаружил целый комплект заржавевших латных доспехов, прибитый к потолку стальным копьем, а потолок был крестово-сводчатым (полукруглым в обоих главных направлениях).

На стенах были выцветшие символы. При ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что символы добрых божеств нарисованы белой краской, а символы нескольких демонических повелителей - черной.

В углу этого пространства были сложены пустые экзоскелеты нескольких гигантских чудовищ и людей.

В комнате был дымный воздух, и пещера пахла навозом.

Но если прислушаться внимательно, можно было услышать слабое дыхание.

Приблизившись к источнику звука, я обнаружил демона, руки которого были прикованы к стене огромными цепями, и казалось, что на цепях что-то было написано.

Лицо демона было бескровным, и из-за крайней худобы были видны его кости. Как только она заметила меня, она осторожно повернулась ко мне.

Она с трудом говорила на демоническом языке, но я мог ее понять благодаря моему таланту "Универсальный язык".

".. Ч.е.л.о.в.е.к?" - сказала она.

Я был озадачен ее состоянием. В книге ее положение было лишь вкратце упомянуто.

Эти цепи дают ей жизненно необходимую энергию для выживания. Тот, кто ее связал, не хотел, чтобы она быстро умерла.

Я не знаю, кто с ней так поступил, но я знаю, что ее предали ее же сородичи.

Демонический культист, который пришел сюда в книге, также пришел, чтобы убить ее; возможно, он следовал приказам своего нанимателя-демона.

Я не уверен, что она сделала, чтобы заслужить такое обращение от своих сородичей.

Демон снова заговорил, пока я размышлял.

"К.т.о т.ы?"

Я перестал думать, когда услышал ее голос, и сказал:

"Я пришел, чтобы спасти тебя", - сказал я.

"Спа.си ме.ня?" - спросила она, не меняя выражения лица.

Меня раздражала ее медленная речь, поэтому я достал из инвентаря усиленное целебное зелье и помог ей его выпить.

Казалось, ей было не очень тяжело, и она выпила его, не колеблясь, как будто уже смирилась со своей судьбой, ей было все равно, даже если это был яд.

"А что, если бы это был яд?" - спросил я ее.

".. Ты можешь говорить на языке демонов?" - спросила она, сделав паузу как минимум на минуту после того, как проглотила зелье.

Я ответил ей с довольной улыбкой, услышав ее более четкий голос.

"Я думаю, что могу".

".. Чего ты хочешь от меня, человек?" - спросила она с серьезным лицом.

"Я спасу тебя, но ты должна подписать со мной контракт", - сказал я.

"Даже если ты хочешь меня спасти, ты не сможешь, потому что цепи, которые меня сковывают, покрыты драконьими рунами. Только драконы, существующие тысячелетиями, могут их понять". Она сделала паузу, чтобы отдышаться, прежде чем продолжить.

"И я не думаю, что они когда-либо захотят меня спасти; если они узнают обо мне, они захотят убить меня".

Я не знаю, что драконы имеют против нее, но мне не нужно разгадывать эту руну.

"Тебе не нужно волноваться об этом; если ты заключишь со мной сделку, я все улажу", - сказал я и усмехнулся.

".. Как ты самоуверен для такого ничтожного человека", - сказала она, исказив лицо.

Увидев ее выражение, я решил показать ей демонстрацию и начал расшифровывать руну, и по мере расшифровки на цепях появлялись трещины. Но я остановился посередине и посмотрел на нее.

Она была так потрясена, что ее глаза едва не выскочили из бледного лица.

"Т-ты, К-кто ты?" - воскликнула она.

"Что ты решишь? Если откажешься, я просто брошу тебя, но рано или поздно ты умрешь".

Я могу сказать ей только это, потому что не могу раскрывать будущих событий.

Она долго молчала, прежде чем заговорить.

"Как иронично, человек, предлагающий демону контракт".

Услышав ее, моя улыбка стала еще шире, потому что теперь ей нужен был только легкий толчок, чтобы принять мое предложение.

"Я также помогу тебе восстановить свою пиковую силу, а также с твоей местью, 'ИРЭТИЭЛЬ'".

Услышав свое имя и мое заявление, она просто уставилась на меня в недоумении.

'Я сделал ей заманчивое предложение. И она, несомненно, клюнет на него, как рыба на крючок', - подумал я про себя и ухмыльнулся.

"Если то, что ты сказал, правда, я согласна заключить с тобой контракт. Однако.., мы заключим контракт на равных условиях, и он будет действовать только до тех пор, пока каждый из нас будет получать то, что ему нужно от другого". Наконец, она сдалась.

Как только я услышал ее, я ухмыльнулся и расшифровал руны на цепях, державших ее, и вскоре цепи распались и рассыпались в пыль.

Ирэтиэль опустилась на колени, так как все еще испытывала слабость.

http://tl.rulate.ru/book/79832/3811840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь